LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《魔戒前传Thehobbit中文 》-第 32 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      他们燃起了无限希望。遮风避雨的地方并不够(镇长就占了一个),食物也不充裕(连镇长

      也吃不饱),许多人因为过度伤悲或是著凉而身体不适,原先毫发无伤逃出的人因为这样

      而死亡。接下来的日子里,人们经历了相当惨重的饥荒和疫病。

      在此同时,巴德扛起了领导众人的责任,他安排一切事物的运行,不过总是以镇长的名义,

      他在安排人们住宿和求温饱的方面绞尽脑汁。如果没有人伸出援手,可能大部分的人都会死

      在接下来的寒冬中。幸好,援助很快的到来;因为,巴德当机立断派出信差沿河进入森林,

      请求木精灵国王的援助,在史矛革死后第三天,信差们就遇上了一群刚开拔的部队。

      精灵国王从和他子民友好的鸟类口中,已经得到了情报,也明白了事情的大致经过。在恶龙

      所造成的荒地中,一切有翅膀的生物几乎都起了骚动,空中充满了盘旋的鸟类,它们的信差开

      Ê¼ËÄ´¦ÅÌÐý£¬Ð˷ܵØßúà±Öø¡£ºÜ¿ìµÄ£¬ÏûÏ¢¾Í´«µ½ÁËÓݵÃÜÁÖ£º¡¸Ê·Ã¬¸ïËÀÁË£¡¡¹Ê÷Ò¶

      骚动

      著,敏感的耳朵也跟著竖了起来。即使在精灵王骑马出发之前,这些消息就已经通过了迷雾

      山脉的森林,来到了比翁的耳中,连半兽人们都开始在洞穴中研议下一步的战略。

      「我想,这是我们最后一次听到索林·橡木盾的消息了,」国王说:「如果他留在这边继续

      当我的客人,或许还可以保住一命。反正,这是一场带来改变的飓风,」他补充道:「每

      个

      人都会感受到新变动。」因为,他也没有遗忘传说中索尔的财富。因此,巴德的信差才会遇

      到他率领著弓箭手和长枪兵浩浩荡荡的行军。乌鸦欢欣鼓舞地聚集在他们头上,因为它们认

      为战火将起,这一带已经很久没有过这样山雨欲来的局势了。

      不过,当国王收到巴德的求援时,他感到十分地同情,他毕竟还是善良种族的国王。于是,

      他将原先直指孤山的大军调转方向,先沿著河流往长湖进发。他没有足够的船只装载所有的

      部队,许多人被迫步行,不过,他也预先运了许多的货物过去长湖救济。精灵的脚程很快,

      虽然这个年代,他们已经不像过去一样熟悉长湖和森林之间崎岖的地形,但他们前进的速度

      依

      旧不慢,在恶龙死了五天之后,他们就来到了湖边的废墟。正如同预期的一样,人们十分欢

      迎他们的到来,镇长和人类已经准备好以相当的条件换取精灵王未来的援助。

      他们很快就规划好了一切,老弱妇孺和镇长都留下来,许多工匠和精灵也留在当地日夜不休

      地赶工。他们砍伐树木,收集从河上流下的浮木,在湖边搭建许多小屋,准备用来抵挡寒冬

      。在镇长的规划之下,他们开始兴建一座更大、更好的新城镇,只是位置和之前不同。他们

      将城镇又往北方移动了一段距离,因为他们对恶龙安眠的水域从此心生畏惧。它永远不会再

      有机会回到它的洞穴中,只会躺在这冰冷的湖底,身躯如同岩石[GK!20]般的僵硬。此后数

      十年

      ,每当天气清朗时,人们还是可以看见它巨大的尸骨。没有多少人胆敢越过这受诅咒的地方

      ,更没有人敢冒险潜入附近,打捞它身上沾黏的珍贵珠宝。

      其余所有可以拿起武器的成年男子,和精灵王的大部分兵力,全都准备往北边的山区进发。

      就这样,在恶龙死亡后十一天,他们的部队就越过了湖另一端的岩石,进入了恶龙一手造成

      的荒地上。

      第十五节 暗潮汹涌

      现在,我们在把焦点转回到比尔博和矮人们身上。他们整晚不敢放松地监视著,直到第二天

      早上还是没有听见或看见任何危险的徵兆。不过,鸟群却越来越多,它们的伙伴从南方飞来

      加入,山区中原本居住的乌鸦也在天空中不停盘旋。

      「一定发生了什么奇怪的事情,」索林说:「候鸟迁徙的时间已经过了,这些鸟平常也都是

      一直居住在同一个地方。这些是受惊的鸟儿,远方还有大量的秃鹰和乌鸦聚集,似乎战争即

      将来临!」

      比尔博指著前方道:「那只黑鸟又来了!」他大喊著:「看来当史矛革打碎山壁的时候,它

      活著逃了出来,那些蜗牛就没有这么好运了!」

      的确,就是那只老黑鸟。它飞向他们,又在附近一颗岩石上停留下来。它拍拍翅膀,鸣

      叫了片刻,然后侧著脑袋,彷佛在倾听著;然后它又鸣叫,接著又侧头倾听。

      「我认为它想要告诉我们什么,」巴林说:「但是我听不太懂这种鸟的语言,它说得太快、

      太难懂了。比尔博你听的懂吗?」

      「不是很懂,」比尔博说(事实上,他根本连一个字也不懂):「不过这个老家伙看起来非

      常兴奋。」

      「我真希望它是只渡乌(编注:一种大乌鸦)!」巴林说。

      「我还以为你不喜欢它们呢!当我们过来的时候,你似乎很讨厌它们。」

      「那些是乌鸦!它们是非常邪恶、多疑的鸟儿,而且还很粗鲁。你一定没听懂它们在背后称

      呼我们的绰号。但渡乌就不一样了,它们和索尔的子民以前一度相当亲近,它们经常会带情

      报来给我们,我们则会赏赐给它们一些闪亮的东西,让它们可以收到巢里面去。它们的

      寿命很长,记忆力也很好,而且,它们还会把智慧代代相传给后代。当我还是个孩

      子的时候,我认识许多的渡乌。这里以前就叫作乌丘,因为有一对相当睿智的渡乌夫妇居住

      在这里;老卡克和他的妻子就住在这里的屋顶。不过,我想这些古老的鸟类一定都已经离

      开了。」

      他话还没说完,那只黑鸟就呱地一声飞了出去。

      「或许我们听不懂它的话,但这只老鸟似乎懂我们说些什么,」巴林说:「注意看看接下

      来会发生什么事情!」

      过不了多久之后,外面就传来一阵拍击翅膀的声音。黑鸟又飞了回来,另外还有一只相貌相

      当潦倒的渡乌。它几乎全盲了,飞起来十分勉强,而它头上的毛也全秃了。它在他们面前

      笨拙地降落,缓缓地拍拍翅膀,走向索林。

      「喔,索恩之子索林、方丁之子巴林,」它嘎嘎叫道(比尔博也可以明白它在说什么,因为

      它用的是人话而不是鸟语):「我是卡克之子罗克。卡克已经死了,他之前和你们关系

      相当密切。我破壳而出已经有一百五十三年了,但我并没有忘记我父亲所交代的事情。现在

      ,我是山中的渡乌首领。我们的数量很少,但并没有忘记古代的国王。我的子民也全都

      聚集在这里,因为南方有了相当剧烈的变化,有些对你来说是好消息,有些则不是。听清

      楚了!鸟儿们从南方、东方和西方回到河谷和山中,是因为史矛革死亡的消息已经传了

      出去!」

      「死了!死了?」矮人们齐声大喊:「死了!那我们还害怕什么?这些财宝都是我们的了!

      」他们全都跳了起来,手舞足蹈的庆祝。

      「是的,死了,」罗克说:「这只黑鸟,愿他的羽毛永不落下,亲眼目睹它的死亡。我们可

      以相信它说的话。在三天之前的晚上,它看见恶龙在和伊斯加的人类作战的时候从空中被射

      下。」

      索林过了好一段时间才让矮人们安静下来,继续听渡乌带来的消息。最后,当它描述了整场

      战斗的过程之后,他继续道:

      「索林·橡木盾,欢庆的时间已经结束了。你可以安全地回到山里面,宝物也将全都归于你

      ,目前暂时是这样的。往这边聚集的不只有飞鸟而已,宝藏守卫者死亡的消息传得很远

      、很快,索尔财富的传说历经多年并没为人所遗忘,许多人依旧迫不及待地想要夺取这些财

      宝。精灵大军已经出发了,食腐肉的鸟儿们也在他们头上飞翔,希望能够获得战死者的血肉

      作为食粮。长湖边的人类将自己所遭遇到的惨剧都归罪于矮人,他们现在死伤惨重,侥幸存

      活的人也无家可归,史矛革将他们的城镇彻底夷平。不管你们是活是死,他们也想要从你的

      宝藏中分一杯羹。你必须凭藉著自己的智慧,来决定下一步怎么做,不过,十三名矮人和

      都灵曾经居住在

      此的子孙比起来,实在少得可怜。如果你愿意听我的忠告,请你不要相信长湖镇的镇长,请

      和那个射下恶龙的人合作。他的名字叫巴德,是吉瑞安的子孙,祖籍是曾经和你们关系良好

      的河谷镇。矮人、人类和精灵在饱经恶龙荼毒之后,或许有机会再度和平相处,但你必须要

      慷慨分配你的黄金才行。我说完了!」

      索林愤怒地回答道:「卡克之子罗克,请接受我们的感谢,我们将不会忘记你和你的子民。

      但是,只要我们还活著,没有人可以从我们这边巧取豪夺拿走任何的黄金。如果你愿意的话

      ,

      请收集附近的情报告诉我们;同时,我也请求你,如果你的同族之中还有年轻力壮的信差,

      请派它们到北方山脉和西方、东方的矮人聚居地,告诉他们我们所面临的危机。不过,请你

      一定要去铁丘陵通知我的表亲丹恩;他旗下有许多战斗经验丰富的士兵,而且也离这边最近

      。请他快点赶来!」

      「我不会批评你的作法是正确还是错误的,」罗克嘎嘎回答道:「但我愿意尽力协助你。」

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/04 20:58:00