LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《第七个处女的传说 》-第 12 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

        「希望回来时功成名就,衣锦还乡。」

        「为什么?」

        「为了能从此安定下来,结婚,有个家。」

        他表达的这一切与大卫那天说的相差无几,也许这是男人们的共同愿望。

        「我相信你会有这一天的,金。」我诚恳地说。

        他笑了,然后在我的额上吻一下,那一刻我觉得幸福至极,但随即而至的是一阵悲伤。

        「你看上去像个预言家似的,」他随意地说,仿佛是为了使刚才那一吻显得更加轻描淡写。他继续说,「我肯定你是个巫师……当然是心地善良的好巫师。」我们站在一起,笑意荡漾在彼此脸上。过了一会儿,他说,「这儿寒风刺骨,恐怕巫师也会受不了的。」

        他挽起我的手臂,我们双双走进里屋。

        梅洛拉和凯洛小姐正在客厅等着,一见我们进来,凯洛小姐马上就起身叫人奉茶。

        金好象对澳大利亚十分熟悉,他对此滔滔不绝。他说话时妙语不断,我听得津津有味,仿佛亲眼看到了那儿的事物:婉蜒的海岸、布满簇叶植物的沙滩;羽毛华丽的鸟儿:热浪滚滚而来,让你犹如在浴室里一样汗流浃背。他说此刻那儿正值盛暑。他还讲到了他将路过的许多地方;那儿的土地很便宜,劳力也很廉价。望着金,我的眼前又出现了他背着从陷阱中救出来的乔一步步地往我家走去,我觉得有种强烈的心痛感。但是,对于金来说,也许我的弟弟乔,仅仅是澳大利亚的一个廉价劳动力而已!

        哦,金,我的心在呼唤,我真想与你同行。

        然而,我又觉得这并不是我的真实想法。我还是梦想有朝一日能住进阿巴斯庄园成为贵夫人。难道我真的愿意和金一起去一个陌生的荒蛮之地共同生活?

        这仅仅是我太希望金能留下来与自己在一起,梦想他能取代朗斯顿家,与我一起共同拥有阿巴斯庄园。

        「克伦莎在想心事?」金好奇地看着我说,他的表情充满疑惑,或许是温柔?

        「我只是在想象你刚才的描述,你讲得太生动了。」

        「你在这儿等我回来。」

        「然后呢?」

        「我会有更多的故事告诉你。」

        分别的时候,他与我们握手,先跟梅洛拉吻别,然后是我。

        「我会回来的,你们等着瞧,」他说。

        他走了以后,这句话一直沉淀在我心底。

        要真正理解人们的想法,并不是从你偶然听到他们说什么,而是要你自己从他们的话中听出来,这是我渐渐学到的。

        很显然,查尔斯在人世间的日子已屈指可数。有时候,他显得稍好一些,但更多时候,

        我们感到他的生命力正在被死神一点一点地夺走。

        我常在想他死了以后我们的生活会怎样,因为眼前的一切都只是暂时的。

        当约太太谈到大卫基里格鲁时,我听出点名堂了。我意识到她已把他当成这儿的新主人;她对此深信无疑-我感到几乎所有人都这么想:查尔斯牧师一死,大卫就是这儿的主人。那么,梅洛拉怎么办?当然,她是牧师的女儿,这下理所当然,她就会变成牧师的妻子。

        这一切对他们来说是顺理成章的,梅洛拉当然会嫁给大卫。他们现在就是好朋友,她对他充满感激之情,他也一定欣赏她。如果真的这样,那我怎么办?

        我不应该离开梅洛拉。大卫对我一向也是友善客气。我应该继续留在这儿做些有意义的事。但是做什么呢?做梅洛拉的女佣?她从不把我当成佣人。她一直把我当成那个去世的与我同名的亲妹妹。

        金走了以后,过了几星期,我在彭加斯特农场上碰见了约翰。那天,我刚去看望外婆,顺便给她带些吃的。一路上,我心里总有点不安;外婆告诉我圣诞节那天,兽医邀请她去吃饭,她去了,玩得很愉快,她说这一切时,兴致也很高,但是,我注意到她的双眼有些模糊,而且,仍在咳嗽。

        我安慰自己,这种紧张心理主要是因为我最近经常照料病人。自从查尔斯牧师生病后,我常常联想到与他年龄相仿的人是否也有生命危险。

        外婆说乔在那儿进步很快,兽医对他亲如一家。兽医自己有四个女儿而没有儿子,因此,乔能在一旁帮忙,令他十分高兴。

        从外婆家出来,我心情一直不好,我感到生活中的阴霾太多:查尔斯牧师奄奄一息,外婆的身体也大不如从前,乔仍在为成为兽医训练自己,看来要当想医生是无望了。

        「嗨!」约翰坐在一条通往彭加斯特农田的路上,看到我,他跳下来走到我面前。

        「我想我们会见面的。」

        「是吗?」

        「请允许我帮你提篮子吧!」

        「没必要,是空篮子。」

        「那你去哪儿?我漂亮的小妞?」

        「你好象特别喜欢唱儿歌,是不是因为你还没长大?」

        「我的脸蛋便是我的运气,先生,」他引用着别人的话,「真是这样,卡、卡莱恩小姐。你得当心,你的嘴巴从不饶人。顺便问一句,为什么你选了卡莱恩这个名字?为什么不叫圣艾芙斯?或者叫马拉琼?卡莱恩?可是,这名字挺适合你,你也知道。」

        我加快脚步,「我得快点回去,还有事情。」

        「真遗憾!我还在想我们又有机会能加深了解,增进友谊。我应该早就来看望你的,真的,但是我出远门了,最近刚回来。」

        「我相信你很快就会回来。」

        「你是说你在等我?哦,克伦莎,为什么我们不交个朋友?我诚心希望,你知道的。」

        「那你交朋友的方式也许是错的。」

        「那你告诉我该怎么做!」说着他一把抓住我的手臂,使我与他面对面地站着,我惊恐地发现他的眼中闪着异样,我想起那次在教堂里他四处搜索赫蒂时的眼光。他可能刚刚跟赫蒂约会回来路过这儿。

        我挣脱他的手「放我走!」我说,「永远不要来缠我,我可不是赫蒂彭加斯特。」

        他大吃一惊,我乘机夺路快奔。走了好远,等我回头看时,他还站在原地怔怔地看我。

        到了一月底时,查尔斯牧师已濒临死亡了,医生不得不给他注射镇静剂以缓解他的痛苦,打过年以后,他就能沉睡好几个小时。梅洛拉和我就坐在一旁做针线活,或者看书,不时地轮流去看看病人的情况。

        大卫只要一有空就来陪我们,因为多了个人,我们就不那么紧张焦虑。有时候,约太太给我们送饭来,她总要充满爱怜地朝大卫看上几眼。我曾听到约太太对贝尔特说,了却这场不幸以后,她要好好地照顾大卫。

        贝丝和基特常进来为我们生好壁炉里的火,她俩常意味深长地看看梅洛拉和大卫,梅洛拉一点也没注意,她所有的心思全在自己的父亲身上。

        房间的气氛异常压抑,死神就在里面徘徊,但这一切总要过去,到那时,我们的生活将依然进行下去,所不同的是,更换一下所服侍的主人。

        梅洛拉和大卫这一对似乎是早已注定,梅洛拉将彻底放弃她心中的骑士梦。

        我抬头的时候,视线正好与大卫的相撞。他朝我笑笑,这微笑的含义若隐若现,难道我刚才的判断全错了?我有点不安。事情也许与我预料的完全相反。

        在这以后的几天里,我意识到自己的怀疑已成为显而易见的现实。

        那次谈话使我明白了一切。大卫不是那种要到十拿九稳才进行求婚仪式的人,所以,这算不上是求婚。他要赡养年迈的母亲,而且现在仍是个代理牧师,他对自己也没信心。但如果他像所有人相信的那样,他马上就会成为这儿的牧师,那又是完全不同的情形了。

        那天,梅洛拉坐在她父亲的床边:我和大卫就坐在客厅的壁炉旁。

        他说,「卡利小姐,你把这儿当作自己的家?」

        我说是的。

        「我听说了你来这儿的经过。」

        这我一点也不奇怪。作为别人茶余饭后的话题,我的事也只有初到这儿的人才会感兴趣。

        「我很佩服你的行为,」他说,「我觉得你很了不起。我猜想你舍不得离开这儿。」

        「那也难说。」他的话让我重新想起了我的梦想,住在这儿并不是我的理想。我回忆起那舞会上,我穿著红丝绒礼服,戴上面具,登上大堂楼梯,这也许比待在牧师所更诱惑我。

        「当然,这也不一定。生活中许多事需要三思而行。我自己也常常反省我的生活道路。你瞧,卡利小姐,像我现在的处境根本不能结婚:但是,如果发生了变化……」

        他不往下说下去,我当时想:他的意思是当查尔斯死后他接替牧师的职位后要我嫁给他。但是我也看得出来,他觉得他的将来要等别人死后才能成为现实,这点让他觉得耻辱。

        「我认为,」他接着往下说,「你会是一名出色的牧师妻子,卡利小姐。」

        我不由得笑出声来,「我?我不认为这样。」

        「可是为什么呢?」

        「无论从何种角度上看都不行,我的生活背景就最特殊的一点。」

        他用手指弹了个响声,「你是你自己的,这是至关重要的。」

        「还有我的性格也不合适。」

        「你的性格怎么啦?」

        「一点都不虔诚,也不严肃。」

        「我亲爱的卡利小姐,你太低估你自己了。」

        「你不了解我。」我笑着说。我什么时候低估过自己?我自我感觉一向良好,一直觉得内心有股力量,只要我想去哪儿,它总能带我想去的地方。我与圣朗斯顿夫人一样自负。当然,我相信爱情是盲目的。我越来越清楚地意识到大卫爱上了我。

        「我肯定,只要你愿意,没有你做不到的事,除了……」

        梅洛拉走进来,打断了他的话。她满脸焦虑,无可奈何。

        「我想他的情况更糟了,」她说。

        查尔斯牧师去世时正值复活节,教堂里到处装点着水仙花。我们的房子里充满了哀悼的气氛:尽管我们早有心理准备,但当死讯真正到来时,还是心头沉沉的,梅洛拉更是痛不欲生。她把自己关在房间里,谁也不见;过了好一阵子,她才让我进去。我坐在她身旁,她讲他对她怎么好,他的死给她的打击有多大;她不断地回忆父亲给予她的百般关怀,说着说着就泪流满面,我也情不自禁地哭了。我也喜欢查尔斯牧师,更不忍心看到梅洛拉如此伤心。

        葬礼那天,钟声回荡在整个教区。梅洛拉一袭黑装,戴着面纱,倒显得素静美丽;而我皮肤较黑,那件衣服又太大,觉得浑身不自在。

        缓缓而行的马、挥动的黑旗、沉默的人群,庄严的葬礼仪式,一片悲哀。我们来到了梅洛拉告诉我她有个叫克伦莎的妹妹的地方,心情愈加沉重。更让人难受的是从葬礼回来走进牧师所,再也看不到人们敬爱的牧师,房子显得那么冷清。

        悼念牧师的人们也来到了牧师所,圣·朗斯顿夫人和贾斯廷也来了。我们在客厅里准备了一些火腿三明治,这客厅在我初来这儿时显得十分宏伟,但是,朗斯顿家进来时的那副趾高气扬使客厅一下子显得十分寒碜狭小。贾斯廷待在梅洛拉身边安慰了好一阵子。他显得温柔体贴、彬彬有礼,一番诚意让人感动。大卫站在我身边。我想用不了多久,他就会正式向我求婚。而我心里一直在考虑怎么跟他说,让他明白大家都指望他能与梅洛拉缔结良缘。客人们吃着贝尔特准备的三明治,喝着酒,我俨然一副女主人的样子,吩咐佣人们忙这忙那。人们怎么也想象不出,我原来站在劳务市场上的那副落魄样子,那已经是遥远的过去了。在那个小林子里,人们一定记得,「牧师的妻子出身低微。」他们会嫉妒我,不接纳我,但是,难道我会在乎吗?然而,我的梦想告诉我这不是我的结局。我不喜欢大卫,我更在乎金,但是,金离阿巴斯这么远,我又怎能跟他在一起?

        当吊丧的人们离去后,梅洛拉又回到了她自己的房间里。希拉德医生认定我是理智的人他走过来跟我说:「马丁小姐受了【创建和谐家园】,我给你准备一些镇静药,但是,不到万不得已就不要用。她太疲倦了,但要是她实在无法入睡,就让她吃些药。」他朝我莫名其妙地笑笑,他其实是表示对我的尊敬。我也希望有朝一日能与他聊聊天。让乔跟着他学医。我要实现我的梦想。那天夜里,我来到梅洛拉的房面,她坐在窗前,面朝草坪远处的墓地。「你这样会感冒的,」我说,「快上床吧!」她摇摇头,我只好让她披上披风,拉过一把椅子坐在她旁边。「哦,克伦莎,现在大不一样了,你难道没感觉?」「这是毫无办法的。」「我觉得自己处于一种中间过渡状态「我俩都这样。」我说。旧生命结束了,新生命快要开始。」

        她抓住我的手说,「是的,我的变化也是你的变化。克伦莎,现在我俩的生活似乎是休戚相关了。」

        我忖度着她想干什么。我想只要我愿意,我仍可以住在这儿。但是,梅洛拉将去哪儿?牧师们的女儿一般是怎样的命运呢?如果她们一贫如洗,她们就是做家教,或是给孤独的老妇做陪伴。那么,梅洛拉的命运会怎样?我的将来在哪儿?

        她对自己的命运毫不关心,心里还想着去世的父亲。

        「他现在躺在那儿,」她说,「和我妈妈,还有那个小克伦莎在一起。不知道他的灵魂有没有升入天堂。」

        「你不应该老坐在这儿沉思苦想,人死不能复生,他也不愿看到你痛苦的样子,让你高兴是他最大的幸福。」

        「他是全世界最好的父亲,克伦莎,可我现在真希望他生前是个残酷的、不近人情的人,那样,我会好受些。」

        她又开始抽泣,我搂着她安慰一番,然后给她服了些镇静药。

        我看着她渐渐入睡,然后细细地考虑自己的未来。

        我们的将来总是与自己原来的想象不一样,似乎是冥冥之中,命运有意在捉弄人,或者说谋事在人,成事在天。

        首先,大卫并没有接替查尔斯的位置。接管这一教区的是詹姆斯海姆费尔

        他带着妻子和三个女儿来到了这儿。大卫只好重新做他的代理牧师,回到他母亲那儿。临走时他说一定要互相通信-心存希望。约太太和贝尔特,还有贝丝和基特整日显得忧心忡忡的,担心着新来的牧师一家是否仍会雇用他们。

        短短的几星期内,梅洛拉似乎长大了不少,我想我也一样。我俩明显得感到原来的那份安定已一去不复返。

        梅洛拉和我在她的房间里,才能不被打搅地聊天。她依然是神情忧虑,但是显然她已开始为自己的前途担心,已经无暇哀悼她父亲。「克伦莎,」她说,「请坐,我听说我父亲没留下太多的东西,看来我得自己独立谋生了。」

        我看着她,她显然又瘦了许多,再加上她穿着丧服,显得更加憔悴。她把头发盘了起来,更让人觉得她孤独无援。我仿佛看到她成了某个富家子弟的家教,与她格格不入。我不由得打了个寒颤。那么,我又会有怎样的命运呢?但有一点是肯定的,我的自力能力比她强。

        「你能干什么呢?」我问。

        「我想听听你的意见。因为这与你有关,你也得离开这儿。」

        「我们得寻找谋生手段。我要和外婆好好商量。」

        「克伦莎,我不希望我们分开。」

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/04 03:54:21