LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《机器岛 》-第 21 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

        “他没有权力搞垮我们样板岛,就想搞得这里荒无人迹。所以便收罗了这些狮子、美洲豹、老虎、豹子与钝吻鳄,用轮船乘夜色将它们放到我们这儿!”

        “啊!”众人三度惊愕出声。

        但是这“啊!”声已经由怀疑转为确信。对,这准是他们的报复手段,那些什么事都干得出的英国人。当涉及到海上霸权时,他们是从不让步的。对,那只船就是专门派来干这罪恶勾当的。后来,坏事干完了,它也就溜了!对,联合王国的目的便是让样板岛荒芜不能住人。只要能达到目的,他们会毫无犹豫地花上数千英磅的!

        哈伯特·哈考特补充说:

        “我之所以有这种看法,我之所以能将这些疑问转化为肯定,那是因为我想起了一件类似事件,先生们。当时的环境几乎相同,发动的阴谋也差不多。而英国人从来没为这事为自己洗涮……”

        “那是因为他们缺水!”一位贵族指出说。

        “脏水也洗不干净!”另有人附和说。

      ¡¡¡¡¡°Þ価´óº£Ë®Ò²ÎÞ·¨Ï´µôÂó¿Ë°×·òÈËÊÖÉϵÄѪ¼£

      ¡¡¡¡¢ÙÕâ²»Ò»ÑùÂ𣡡±µÚÈýÈ˸ßÉù˵¡£

        这些尊贵的议事会成员们纷纷指责着。随后哈伯特·哈考特坦言讲出他影射的那一事件:

        “诸位显贵们,”他接着说,“英国人将安的列斯群岛交还给法兰西并非情愿,他们并不甘心就此撤走。他们要留下些痕迹,可那是些什么痕迹啊!在这以前,在瓜德罗普岛或者马提尼岛上从来没有一条蛇。而在盎格鲁—撒

        ① 莎士比亚《麦克白》剧中人物,她怂恿丈夫杀死国王后,精神紊乱,发现手上粘满鲜血。克逊的殖民统治被赶走以后,马提尼岛出现了蛇。约翰牛在报复!在心不甘意不愿地离开之前,他们在那片即将失去的土地上放了好几百条爬行动物。从那时起,这种爬行类动物便无休无止地繁殖起来,给法国【创建和谐家园】带来极大的损失!”

        显而易见的是,英国人对这项指责没有站出来否认,从而也就证明哈伯特·哈考特的话合情合理。约翰牛想造成机器岛荒无人烟,他们甚至想将它变成又一个安的列斯岛,能相信这两种说法吗?……无论是哪种说法都无法得到证实。然而,既然将样板岛牵涉进去,亿万城的居民就宁可信其有。

        “很好!”詹姆·坦克登高声叫起来,“法国人竟然没有将毒蛇从马提尼克清除走,让它成为英国的代表留在那儿,要是……”

        这位神情亢奋的人做出这种比喻顿时引来雷鸣般的喝彩。

        “……作为亿万城人的我们,有能力将英国佬放进样板岛的野兽统统消灭!”

        又是一阵暴风雨般的掌声,经久不息,在詹姆·坦克登又补充说时,那掌声又更加热烈地起了来。

        “回到我们的岗位上去,先生们,我们在猎杀狮子、美洲豹、老虎、钝吻鳄的同时,别忘了是在驱赶英国佬!”

        众人纷纷散去。

        一小时后,几家主要报纸刊发了这次会议的速记记录。当众人得悉是什么样的敌手打开了运兽船的笼子时,当众人知道谁是这次放纵野兽入侵的主使时,每个人的胸中都发出了愤怒的吼声。英国人,包括他们的儿子,孙子都遭到了唾骂。而这种咒骂将没个休止,除非他们的恶名从大家的记忆中消失!

        第七章 围猎

        现在的问题便是彻底消灭入侵到样板岛上的野兽。无论是食肉动物还是爬行动物,只要有一对漏网,对未来都将遗患无穷。幸存的那对动物会像在印度或者非洲的森林里一样,很快繁殖起来的。制造这么一个钢结构的机器;正是为了不让它接近可疑的海岸与岛屿,才将它放到太平洋浩瀚烟波的海面上;正是为了让它不受传染病的侵袭,才制定了完善的措施。忽然,一夜之间……实际上,样板岛公司应该毫不犹豫地将联合王国送上国际法庭,要求他们赔偿巨额损失!在这情况下,人权遭到严重地蹂躏,不是吗?是受到了践踏。如果一旦收集到证据……

        但是正如在名流议事会上决定的那样,应该立即行动起来。

        首先,有些家庭怕得要死,提出一些意见相佐的要求。居民要求逃离样板岛,到停泊在两个港口的轮船上去避难。这显然不行,再说那些轮船也不够用。

        不!应该立即猎杀英国进口的野兽,消灭它们。这样,“太平洋明珠”才能恢复昔日的安全。

        亿万城人不再耽误,立即行动了起来。有些人不假思索地提出一些过激的手段:引海水入样板岛,火烧公园、郊野与田地,淹死或者烧死这些猛兽。但是,对两栖动物来说,水淹火攻均不能奏效。最好的办法还是进行巧妙地围猎。

        事情正是这样进行的。

        这里,有必要提一提萨罗尔船长、马来人和那些新赫布里底岛劳工。他们也参加进来,岛执政官为此表示热情欢迎。名义上,这些人早想报答自己所受到的接待。实际上,在萨罗尔船长内心深处,他尤其害怕这次意外事故造成这次航行的终结;害怕亿万城的人与他们的家庭放弃样板岛;害怕他们强迫执政当局直接返回马德兰湾,致使他的计划化为乌有。

        “四重奏”在这种情况下表现出的高尚人格,证明他们无愧为法国人。面对危险,四位法国人决没怯懦而被人戳脊梁。他们出现在卡里斯特斯·门巴尔的领导下的队伍中。后者见过比这还恶劣的情况,所以在了解到事实后,只是轻蔑地耸耸肩。他根本没将这些狮子、老虎、豹子与其他无用的动物放在眼里!或许这位巴纳姆的孙子作过驯狮人,至少也当过马戏班子的经理吧!

        围猎始于当天早上。开初时,围猎工作进行得比较幸运。

        第一天,两头鳄鱼冒失地从蛇形河里爬出。众所周知,这种爬行动物在水里是非常可怕的,然而在陆上则因身躯转动不灵而显得笨拙不便。萨罗尔船长与他的马来人勇敢地发动攻击。他们中有一人负伤,其余的人在搜索公园。

        在此期间,大家又看到十来头鳄鱼,显然是一群登岸的动物。这些鳄鱼身形巨大,有四、五公尺长,所以非常危险。由于它们躲在水里,一些水手就准备搞些炸药扔进去,炸碎它们坚硬的身躯。

        话分两头,各表一枝。狩猎队分散到郊外各地。一头狮子死在詹姆·坦克登的枪下。这证明他说自己不是外行确非虚言。他有着远西猎手那种镇静与灵巧。那头野兽的确不错,值五、六千法郎。当这头狮子正扑向“四重奏”时,一颗钢弹击中它的心脏。潘西纳肯定地说,他当时已经感受到了狮子尾巴扇起的旋风。

        下午,在狩猎时,一个士兵的肩头被咬伤了。这时,岛执政官也放翻了一头漂亮的母狮。如果约翰牛想让这些可怕的动物在这儿生根繁衍,他们的希望便会随着它们的灭亡而破灭。

        当天的战果还不止这些。西姆考耶舰长击毙一对老虎。他率领着一队水兵行动,有一人因为被严重地抓伤,送到右舷港去了。从收集的情况来看,机器岛上野兽最多的,好似当数这种可怕的猫科动物。

        夜色渐渐降临,那些野兽在遭受到一番果敢地追杀后,逃到前炮台附近去了。众人计划第二天一早,就将它们从那儿赶出来。

        整个晚上,这可怕的吼叫声不断惊吓着亿万城的妇女和儿童。即使这种恐惧不存在了,但是它却很难从大家头脑中消失。事实上,样板岛有把握彻底消灭这支英国的先遣军吗?亿万城各个阶层都众口一词、无休无止地诅咒卑鄙的英国佬。

        天刚亮,狩猎象昨天一样再度开始。岛执政官采纳了西姆考耶的建议,命令斯图尔特上校用大炮来轰击这群野兽,将它们炸出来。右舷港的两门炮运来了,放到前炮台那边。

        在那地方,有一片榆林,一条电车道从中穿过,通往天文台。不少野兽依仗着树林的掩护,在那儿过了一夜。透过低矮的树丫,可能看到狮、虎的脑袋,以及闪闪发光的眼睛。水兵、士兵与猎手们在沃尔特·坦克登,奈特·科弗利,以及哈伯特·哈考特的率领下,占领了榆林的左边,等候着狙杀那些从炮火中逃出来的猛兽。

        西姆考耶舰长一个手势,两门炮同时开火。随即传来可怕的吼叫声。好几头野兽肯定被击中了。其他大约二十来头的猛兽冲了出来,逼近“四重奏”艺术家。一排子弹射去,当即击毙两头。这时,一头巨虎扑向人群,弗拉斯科兰一下子被撞得飞了起来,摔落到十来步开外的地方。他的伙伴赶忙上前救护,他被扶起时,差点没晕过去,好在很快便恢复过来了。他只不过被撞了一下……哦,什么样的撞法呀!……

        在这期间,还得想法驱赶蛇形河中的鳄鱼。可是怎样才有把握将这贪婪的动物赶走呢?好幸运,哈伯特·哈考特助手想出了一个主意,提起闸放水。在这么好的条件下消灭鳄鱼,没有不成功的。

        这次行动唯一的牺牲者是一条优秀的狗,它的主人是奈特·科弗利。被鳄鱼抓住后,这个可怜的畜牲被一口咬成两段。但是也有十头鳄鱼相继倒在士兵们的枪弹之下,样板岛可能会彻底消灭这些可怕的西栖动物。

        这天战绩不错。6 头狮子、8 只老虎、5 头美洲豹、9 只豹,这些被打击毙的畜牲中雌雄都有。

        夜晚来临。“四重奏”,包括恢复知觉的弗拉斯科兰,一齐来到娱乐城的餐厅,坐在桌前。

        “我更愿意认为这场劫难到头了,”伊韦尔奈说。

        “除非又来一艘船,第二艘挪亚方舟载来所有的动物赶来增援。”潘西纳接口说。

        这是不可能的。阿塔纳兹·多雷米都信心十足,否则他也不敢回到自己在第 20 大道的寓所。那儿,在层层设障的房间里,他见到了老女仆。后者绝望地认为她的老主人被吃得只剩下一堆骨骸了!

        这夜相当宁静。已经很难听到再有吼声从左舷港传来。可以相信;第二天,还会对郊外实行大规模围猎,消灭这些野兽的工作已经接近尾声。

        天刚破晓,狩猎小组再次聚集。毫无疑问,24 小时以来,样板岛一直停泊不动。因为负责开动机器的人也参与了围猎。

        士兵们每队 20 人,他们手执快枪,奉命搜索全岛。斯图尔特上校认为,由于野兽已经四散,再用大炮进行轰击已没多大效果。有 13 头野兽在后炮台附近被枪弹击毙。但是清剿工作也付出了代价,邻近关卡的两名海关官员分别被老虎与豹子扑翻在地,严重受伤。

        从开始到最后一次猎杀,一共消灭 53 只野兽。

        凌晨 4 点,赛勒斯·彼克塔夫、西姆考耶舰长、詹姆·坦克登父子、奈特·科弗利与他的两位助手在一队士兵的保护下,向市政大楼走去。那儿,名流议事会等待着从两港、前、后炮台送来的报告。

        他们走近了,距市政大楼仅剩下百来步远。这时,忽然响起尖叫声。他们看见许多妇女儿童忽然受到惊吓,沿着第 1 大道奔逃。

        岛执政官、西姆考耶舰长,以及他们的随行人立即向广场跑去。那儿的栅栏本应该是关着的……但是,由于说不清道不明的疏忽,栅栏门竟然开了。毫无疑问,最后一头野兽,也就是漏网分子闯了进来。

        沃尔特·坦克登与奈特·科弗利跑在前头,冲进广场。

        忽然,在距奈特·科弗利三步远的地方,沃尔特·坦克登被一头巨虎扑翻在地。

        奈特·科弗利已经来不及往枪里装子弹。他拔出腰间的猎刀,冲上去救沃尔特·坦克登,这个时候老虎的爪子正抓向年青人的肩头。

        沃尔特得救了,但是老虎则掉转身来,扑向奈特·科弗利……

        奈特用刀杀老虎,但是没有刺中心脏,自己反而被掀翻在地。老虎后退着,发出低吼声,大张着嘴,露出血淋淋的舌头……

        一声枪响……

        詹姆·坦克登刚才扣动了扳机。

        又是一声枪响……

        他枪膛里射出的子弹击中了老虎。

        沃尔特被扶起来,肩头被撕破一半。

        至于说奈特·科弗利,如果他没负伤的话,最少也与死神擦肩而过。

        他站起身,走向詹姆·坦克登,用庄重的声音说:

        “你救了我……谢谢!”

        “你救了我的儿子……谢谢!”詹姆·坦克登回答说。

        两只手握在一起,表明自己的谢意。诚挚的友谊可能由此而生……

        沃尔特·坦克登立即被送往第 19 大道的医院。他们家就在那儿避难。而奈特·科弗利则在赛勒斯·彼克塔夫搀扶下,回到府邸。

        至于说老虎,由总管负责。他打算利用那优秀的虎皮,将这头漂亮的野兽制成上等的标本,陈列在亿万城的自然博物馆中,下写一行字:

        大不列颠及爱尔兰联合王国赠送样板岛的礼物,不甚感激。

        假设这一罪行是英国人所为,那么这报复方式便显得极为高明。至少,这是潘西纳“殿下”的主意,他在这类事情方面总是相当出色的。

        第二天一早,坦克登夫人赶来拜访科弗利夫人,以谢沃尔特获救之恩。而科弗利夫人也回访了坦克登夫人,相谢其夫得救之情。这一切顺理成章,无人惊讶。据说蒂小姐早就想陪母亲去了。在这期间,询问对方的伤情是再自然不过的了!

        末了,一切都非常不错。在清除了可怕的畜牲后,样板岛又安全地航行在前往斐济的路上。

        第八章 斐济与斐济人

        “你说有多少?……”潘西纳问。

        “255,朋友们。”弗拉斯科兰回答说,“对……,斐济群岛共有大大小小 255 个岛屿。”

        “既然‘太平洋明珠’不可能停泊 255 次,”潘西纳接口说,“我们何苦关心这些呢?”

        “你一辈子不懂地理!”弗拉斯科兰抢白说。

        “你呢……懂得太多了!”“殿下”还以颜色。

        这第二小提琴手一旦想教训他那倔犟的伙伴时,总得到这种回报。

        塞巴斯蒂安·佐尔诺倒是愿意听他的,跟他来到娱乐城的地图前。图上每天都要做标记。样板岛是从马德兰湾出发的,沿着它的航线,就不难找到它的位置。这条航线形成一个大大的 S。航线下面的弧线直指斐济岛。

        弗拉斯科兰这时将群岛的位置指给大提琴手看;该群岛位于南纬 16—20度,东经 174—179 度之间,是塔斯曼 1643 年发现的。

        “在这散布着数百个小岛的航线上,我们这架笨重的机器能穿行于其间吗?”塞巴斯蒂安·佐尔诺提示说。

        “是的,我的琴弦老兄,”弗拉斯科兰回答说,“如果你再看仔细些……”

        “闭上你的嘴……”潘西纳接口说。

        “为什么?……”

        “因为有这么一句成语,苍蝇飞不进闭着的嘴

      ¡¡¡¡¢Ù£¡¡±

        “你想说的是哪种苍蝇?……”

      ¡¡¡¡¡°Ú®»ÙÑù°åµºÊ±£¬¶£ÄãµÄÄÇÖÖ²ÔÓ¬£¡¡±

        塞巴斯蒂安·佐尔诺轻蔑地耸耸肩,回头间弗拉斯科兰:“你说呢?……”

        “我说,要去维提—勒武与瓦努阿—勒武两个大岛,有三条航道穿过东部群岛;即纳努库航道,拉肯巴航道,奥内阿塔航道。”

        “还没算上能撞得粉身碎骨的航道!”塞巴斯蒂安·佐尔诺大声说,“我们迟早都逃不过这一劫!……载着整个城市以及全城的居民在这类海域中航行,这能允许吗?……不!这是违背自然规律的。”

        “苍蝇!”潘西纳插嘴说,“那儿有只苍蝇,盯上佐尔诺了……在那儿!”

        事实上,固执的大提琴手总是不愿意放弃他那些不吉祥的预测。

        的确,在太平洋这一带海域,斐济岛的前排岛屿好似屏障一般,阻挡着东来的船只。但是,可以放心的是,这些航道已经足够宽了,西姆考耶舰长敢冒险地将这只漂浮的巨物驶往那里,再说弗拉斯科兰还指出有几条航道。在这些岛屿之中,除了位于西部的两座勒武岛外,就数奥诺·恩加洛、康达布等岛屿最为重要了。

        从海底凸起的山峰圈起了一片海域,即科罗海。以前库克看见过这片大海。在 1789 年与 1792 年间,布莱与威尔逊分别来过。大家之所以对它非常了解,那是因为与杰出的航海业分不开的;蒂蒙·蒂尔维尔于 1828 年与 1833年来过,美国的维尔克斯 1839 年来过,英国人厄斯金 1853 年来过,后来德拉姆船长带着英国海船赫勒尔德号来远航。海图从而也就被画了出来,这些海图相当精确,足已令绘图者为之自豪了。

      ¡¡¡¡¢Ù Ö¸ÉÙ˵Ϊ¼Ñ¡£

        有此保障,西姆考耶舰长没有任何犹豫。从东南部出发,进入武朗加航道,并沿着武朗加岛左侧驶过。该岛的形状好似一个珊瑚托盘上放着一块划破表面的大饼。次日,样板岛驶入内海。由于有坚固的海底山脉的保护,它也就避免了受到大洋中巨涛的冲击。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/04 14:58:15