LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《曼哈顿幻影 》-第 16 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      乐于助人的记者也在,他还向我抛眉眼儿来着,但并不是这些让夫人如此不高兴。

      这都是那只玩具猴慧的祸。

      当时我正在卧室里为夫人梳理头发,从敞开的门外传来那只玩具猴奏出乐曲的

      声音。当夫人听到第二支曲子时,她一下子就像是鬼迷心窍了一样。而且夫人一再

      坚持一定要找到那只玩具猴到底是从哪儿来的,当布卢姆记者先生发现了玩具猴的

      来源并为她安排访问那个地方之后,夫人就坚持要一个人待一会儿。所以我只好请

      那个记者先回去,并催促皮埃尔少爷赶快上床睡觉,尽管他不十分情愿。

      做完了这一切之后,我发现夫人坐在梳妆台前,但她早已无心梳妆打扮了,只

      是望着镜子发呆。于是不得已,我又取消了夫人和哈默斯坦先生的晚餐约会。

      一切就绪之后,我才得以单独和夫人待在一起。趁这个机会我就问她到底发生

      了什么事儿。在我看来,我们的这次纽约之旅开始时进展得非常好,早上码头上那

      个盛大的欢迎仪式还历历在目,可现在我们周围却笼罩着一种不祥之兆。

      当然,我也认出了那只奇怪的玩具猴和它所奏的那首萦绕在心头的曲子。它的

      出现使那些可怕的记忆又潮水般地向我涌来。那还是13年前……我们俩交谈时,夫

      人也一直在絮絮叨叨地嘟嚷着:“13年了,13年了……”不过,自从巴黎歌剧院最

      底下。最黑暗的地下室里发生的那些怪事儿以来,确确实实已经过去了13年。但是

      尽管当时我也在场,尽管一直以来我都想问问夫人,但是我也不知道当时到底发生

      了什么事儿。夫人也一直闭口不谈此事,我也不知道她跟那个可怕的人之间到底是

      什么关系。我只知道我们剧院的女孩儿们把那个可怕的人叫做“幽灵”。

      直到今天晚上夫人才肯向我透露一点儿有关这件事的具体情况。13年之前,巴

      黎歌剧院关于夫人的流言蜚语传得很厉害,因为当她正在舞台上演新歌剧《唐惶》

      时突然被人绑架了,从此那部歌剧再也没有演出过。

      尽管夫人被绑架的那一刻我不在舞台上,但那天晚上我也是一个跳芭蕾舞的演

      员。只记得突然之间灯就灭了,接着夫人就不知去向了。绑架夫人的人把她从舞台

      上劫持到了剧院最底下的地下室里。当晚警察局长碰巧也在看演出,后来在他的带

      领下,警察和其他演员把夫人从地下室里救了出来。

      我也参加了营救夫人的行动。我们一大帮人点着火把,在地下室挨个搜查,直

      到最后我们才到了最底下的酒窖里。当时我被吓得瑟瑟发抖。我们希望我们能抓到

      那个可怕的“幽灵”,可是在地窖里我们和警察发现的只有哆哆嗦嗦的夫人独自一

      个人。后来拉乌尔·德尚尼先生走向前去,面对面地盯着那个“幽灵”。

      地下室里有把椅子,椅子上盖着一个斗篷,我们都认为那个可怕的“幽灵”可

      能就藏在椅子的斗篷下面。可是斗篷下面除了一个音乐盒——一个拿着饶的玩具猴

      之外,别的什么也没有。警察把那个玩具猴作为证据给带走了,从那以后我再也没

      有见过这个奇怪的玩具猴,直到今天晚上。

      从那以后,年轻的拉乌尔·德尚尼子爵就每天都去向夫人求爱,因此其他女孩

      都非常嫉妒夫人。即使夫人不是那样的天生丽质,她的容貌、她的一举成名,还有

      巴黎城里最具魅力的单身汉对她情有独钟,这些都会招致别人对她的嫉妒。尽管我

      们都嫉妒夫人,但我们并不恨她,相反我们都很喜欢她,很高兴看到她回到我们身

      边来。尽管这些年来我们的关系发展得越来越密切,但是夫人向来没有跟我提起过

      在她失踪的那几个小时当中到底发生了什么事儿。夫人所有的解释就只有一句话:

      “是拉乌尔救了我的性命。”那么,那只玩具猴到底代表什么意思呢?

      今天晚上我知道最好不要直接问夫人到底是怎么回事儿,所以我就闭口不谈此

      事,只是给她拿了一点儿食物来,但是夫人哪还有什么胃口吃东西呀。我劝夫人吃

      了点儿安眠药,她就有点昏昏欲睡,第一次向我透露了一点儿那些怪事的细节。

      夫人告诉我当时地下室里还有一个男的,一个令人难以忘怀的男人。他把夫人

      给吓得魂飞魄散,同时也让她神魂颠倒,他帮助了她,对她更是一往情深,可是夫

      人却无法给予回报。早在我还在合唱团时,我就听说巴黎歌剧院的地下室里有一个

      奇怪的幽灵经常出没。这个幽灵有神奇的力量,他可以来去无踪,如果有谁不服从

      他的命令的话,他还可以根据自己的意愿随意惩罚这个人。这个男人和他的传说让

      我们所有的人都毛骨惊然、谈之色变,但是我却从来不知道他竟以这种方式爱着我

      今天的女主人。我又问了问夫人那只玩具猴奏的曲子的事儿。

      夫人告诉我说,以前她也只见过一次这个奇怪的东西。我敢肯定夫人一定是当

      时在地下室里和那个幽灵在一起时看见的那只玩具猴,也就是后来我们进去时在那

      把空椅子上看见的那只。

      睡意一步一步地向夫人袭来,她嘴里不停地重复着:一定是“他”回来了,‘

      他“还活着,而且,近在飓尺;但是”他“依旧是那样神龙见首不见尾:”他“是

      人间少有的天才:”他“面目可憎,而她的拉乌尔却英俊潇洒;当初她断然拒绝了”

      他“,而今”他“又把她引诱到纽约来,让她再一次面对”他“。

      我愿意竭尽全力来保护夫人,因为她既是我的朋友又是我的主人,也因为她为

      人和蔼,心地善良。但是现在我却很害怕,因为在外面无边的黑夜之中有个不为人

      知的东西或是人在我们周围徘徊着,我为我们所有的人担惊受怕:为我自己,为乔

      神父,也为皮埃尔少爷,更为我的主人——夫人担心。

      夫人在人睡之前告诉我的最后一件事情是:为了皮埃尔和拉乌尔,她必须找到

      再次拒绝“他”的勇气,因为她相信最终“他”一定会来见她并再次向她求婚的。

      我为夫人祈祷:希望夫人有勇气去拒绝“他”,也希望这10天赶快过去,我们也好

      安全地回到安全的巴黎去,远离那只会奏乐的玩具猴,远离那个来无影去无踪的

      “幽灵”。

                  第十二章 塔菲·琼斯的手记

      科尼岛斯蒂普尔彻斯游乐场。1906年12月1 日。

      【创建和谐家园】的是份奇特的工作。或许有些人会说这份工作并不适合一个有智慧,又有

      些抱负的人。当然,也就是由于这个原因,我也曾经多次试图想放弃这份工作,另

      谋他职。但自从受聘于斯蒂普尔彻斯游乐场,9 年来,我还从来没有提出过辞职。

      之所以如此,一则是因为这份工作的薪水丰厚,能保证我有舒适的生活条件,

      能让我自己、妻子和孩子们拥有安全感。再则就是,我的确开始喜欢这份工作了。

      我喜欢听孩子们的笑声,感受他们父母的喜悦。夏季,我身边的游客在工作之余所

      享受的那份快乐;冬季,与之对比鲜明的恰静安详,都让我感到一种满足。至于我

      的生活条件,可以说,对处于我这样职位的人来说,真是已经算是再舒适不过的了。

      我的家在布赖顿海滩高尚中产街区,舒适而温馨;离我上班的地方还不到1 英里。

      除此以外,我在游乐场还有一间小木屋,我可以时常到那里稍做休息;即使在盛夏

      最繁忙的时候,也可以抽空小憩片刻。我的薪水比较丰厚。3 年前,我曾经和上司

      就我的薪水进行了一次谈判,要求按我的一部分看门费得到相应的奖金。自那以后,

      我每个星期拿回家的薪水就有100 多美元。

      因为我生活并不奢侈,而且也不酗酒,所以这些钱很大一部分都成了我的积蓄。

      这样的话,有朝一日,或许并不要再过多少年,当我的5 个孩子都开始自立时,我

      就可以退休了。到那时,我就可以带着我的布莱德温,找一个在河边、湖边抑或是

      海边的小农场。在那儿,我们可以随心所欲地种种田,钓钓鱼;而且,我们会在安

      息日去做礼拜,成为当地教区的忠实【创建和谐家园】。也就是因为这些原因,所以我还一直在

      从事这份工作,而且绝大多数人也都觉得我做得相当出色。

      我是斯蒂普尔彻斯游乐场的头号丑角。这就意味着我的工作就是头戴高帽子,

      身穿有星条图案的紧身马甲,和松垮肥大的花格裤,脚蹬鞋头超长的靴子,站在游

      乐场的人口处欢迎每一位游客。当然还不止这些,更重要的是,我脸上浓密的鬓须,

      翘八宇胡以及快乐、热情的笑容让我吸引了许多过路行人走进游乐场。

      我举着扩音器,不停地吆喝着:“来哟,来哟,游乐场里欢乐多;各种奇妙、

      【创建和谐家园】、新奇的东西等着你瞧呢;来吧,朋友们,好好享受你生命中难忘的快乐时光

      吧……”我在游乐场门外,走来走去,招揽着各种各样的游客:有身穿漂亮长裙的

      可爱的姑娘,有穿着条纹夹克、戴着麦秸硬草帽、竭力要引起姑娘们注意的小伙儿,

      还有携儿带女的一家人。当小孩子执拗地说服父母带他们进游乐场,我就立即告诉

      他们在商店里有着各种各样好玩的东西,特别是零食和玩具;而他们就会开始吵嚷

      个不停要买这买那。只要他们走进游乐场,在收费处掏钱买了票,那就意味着,每

      收50美分就有1 美分会落进我的腰包。

      当然,这是夏季才能干的活,从4 月到10月。当来自大西洋的第一股寒风吹来

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/07 00:28:59