LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《大木筏 》-第 7 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

        在将近傍晚五点钟时,水位比昨天又高出了约零点三米,整个沙滩都被河水俺没了。

        大木筏的木板开始嘎吱作响。但是,河水还得再升高几厘米才能使大木筏脱离河底浮起来。

        在接下来的一个小时中,这种嘎吱嘎吱的响声越来越大。大木筏上所有的厚木板都响了起来,好像有某种力量在推动木筏一点点脱离沙质的河床。

        将近六点半的时候,人群爆发出了欢呼声——大木筏终于浮起来了!水流将它向大河中央推去,但是由于系着缆绳,大木筏又被拉了回来,静静地靠在岸边。此时,帕萨那神父正在为它祝福——就像在为一艘远洋巨轮祝福一样——因为大木筏的命运是掌握在上帝手中的!

        第十章 从伊基托斯到波瓦斯

        第二天,6月6日,乔阿姆·加拉尔一家与留在庄园的管家以及印第安人和黑人奴仆挥手告别,清晨六点钟,所有乘客——更确切地说是大木筏的全体居民全都住进了自己的房间。

        启程的时刻终于来临了。领航员阿罗若走到木筏前端就座,桨手们手持长蒿也在各自的岗位上静待出发。

        在贝尼托与马诺埃尔的辅助下,乔阿姆·加拉尔监督着大木筏的离岸过程。

        领航员指挥桨手们将缆绳解开;并将长蒿撑到斜坡上以便大木筏离岸。水流迅速将木筏推向河中,大木筏沿着亚马逊河左岸航行,将伊基托斯岛和帕里昂塔岛抛在了右边。

        旅行开始了,旅行将止于何地?如果不出意外的话,本次旅行的目的地是帕拉省的贝伦市——它离秘鲁这个小村庄有三千多公里呢!我们的旅行将如何结束?——这将是个秘密。

        天气棒极了!幸亏有一股名为“旁普罗”的轻风,阳光才显得不那么灼热。这是一股六、七月份从几百公里以外的安第斯山脉刮来的风。它在吹过广阔的萨克拉芒托平原之后,来到这里。若是大木筏上备有桅杆和风帆,那么它就能感到风力的作用,速度也会加快;然而,由于河流蜿蜒曲折,而且还有很多急转弯,因此,大木筏只能以不同的速度前进。于是,人们也就只能放弃使用风帆这种动力了。

        说实在的,亚马逊河流域就像一片一望无际的平原那样平坦。在这片流域,河床的倾斜度很小。有人计算过:从亚马逊河源头到巴西边境的塔巴亭加,每海里的河床倾斜度不超过一分米。世界上没有一条河流能如此平坦。

        因此,亚马逊河的流速一般不超过每昼夜八公里,而在枯水期,可能还会更小。但是,在涨水期,水流速度却可以达到每昼夜三十到四十公里。

        幸好现在是涨水期。但是,由于大木筏体积庞大,它不可能以水流的速度那样快速航行。另外,大木筏在河道转弯处也需要减速,它还需要绕过无数岛屿、避开若干浅滩,而且在夜幕降临不能保证安全行驶时,大木筏也必须停止前进。鉴于以上原因,估计大木筏的行驶速度不会超过每昼夜二十五公里。

        除此之外,亚马逊河面上也并不是畅通无阻的。由于河水的冲刷作用,两岸经常有一些绿树,草堆以及其它植物被冲到河面,它们构成了一支绿色的小型舰队,阻止大木筏快速前进。

        在纳奈河口,一片热带景色呈现在人们眼前:地面上长着一片禾本植物,它们被阳光晒成了红褐色,与远处地平线上的绿色丛林交相辉映。很快,纳奈河口便被大木筏抛在了后面,消失在大河左岸的岬角背后。

        不久,大木筏便开始穿行在无数风景宜人的岛屿之间了。从伊基托斯到普卡尔帕,大约有十二座这样的岛屿。

        在这片群岛中,阿罗若操作自如。为了让自己的眼神更好使、头脑更加清晰,他时时不忘喝上几口。在他的指挥下,五十支长蒿整齐地在木筏两边起落,颇为壮观。

        这时,雅基塔在丽娜和西贝尔的帮助下,已经将一切都安排得井井有条,而印第安厨娘也开始准备午饭了。

        至于两个年轻的小伙子和米娜,他们正陪着帕萨那神父一起散步。米娜不时停下来,浇灌那些生长在住宅旁边的植物。

        “神父,您以前做过这么惬意的旅行吗?”贝尼托问道。

        “没有,我亲爱的孩子,”神父回答道,“这回就好像是与家人一起旅行一样!”

        “而且,我们可以旅行几百英里而丝毫不感到疲惫!”马诺埃尔补充说。

        “因此,您肯定不会后悔与我们同行吧?”米娜接过话题,“您不认为我们仿佛置身于一座离开河床的岛屿,它正带着自己的草地、绿树,静静地漂流吗?只是……”

        “只是什么?”帕萨那神父问。

        “只是因为它是我们亲手建造起来的岛屿,它属于我们,所以我爱它甚于亚马逊河的所有岛屿!我完全有权利为它而感到自豪!”

        “是的,我亲爱的孩子,”帕萨那神父说,“我原谅你的骄傲!另外,我也不允许自己在马诺埃尔面前批评你哟!”

        “哦不!恰恰相反!”姑娘愉快地回答道,“您应该让马诺埃尔学会在我犯错的时候批评我才对。我有那么多缺点,可他却对我太宽容了!”

        “那么,我亲爱的米娜,”马诺埃尔赶忙说,“我正要趁此机会提醒你……”

        “提醒我什么呢?”

        “提醒你在庄园里的书房里曾经那么用功地读书,并且答应,要告诉我有关你们上亚马逊河的一切,因为我们在帕拉对它所知甚少。可是,现在大木筏早已经过了几个岛屿了,可你还没告诉我它们的名字呢!”

        “啊!有谁可以告诉你呢?”米娜惊呼道。

        “是啊!有谁能呢?”贝尼托重复着妹妹的话,“谁能记得住上百个当地土语称为‘图皮’的怪怪的岛屿名字呀!这非把人搞糊涂不可!还是美国人比较实际,他们将密西西比河里的岛屿都编了号……”

        “就像他们给自己城市的大街小巷编号一样?”马诺埃尔答道,“说实话,我可不怎么喜欢这种方法!这让人不能产生丝毫联想!64号岛,65号岛,更别提什么第三大道第六街了!亲爱的米娜,难道你不同意我的看法吗?”

        “是的,马诺埃尔,不管我哥哥会怎么想,我都同意你的看法!”米娜接着又说,“虽然我们不知道大河中这些岛屿的名字,可它们却实实在在是非常美丽的!你看那些掩映在叶子弯弯的高大棕榈树下的岛屿!再看那一圈围绕在岛屿周围的芦苇丛!只有狭窄的独木舟才能从中穿过!还有河岸上的这些红树,它们那硕大的树根就好像几只巨蟹的螫一样!是的,这些岛屿很美,可是它们再美,也不能象我们这个小岛一样可以移动!”

        “我的小米娜今天可真有点儿兴奋!”帕萨那神父指出。

        “哦!神父!当我感觉到我周围的人都那么幸福,我是多么高兴啊!”

        正说着,忽听雅基塔在屋内叫米娜。

        年轻的姑娘笑着跑了。

        “马诺埃尔,你在帕拉将有一个多么可爱的伴侣!你带走的是这一家人的快乐源泉啊!”帕萨那神父对年轻人说道。

        “我可爱的小妹妹!”贝尼托说,“我们会想念她的,神父说的有理!唉!假若你不娶她!……现在还来得及,她就会留在我们身边了!”

        “贝尼托,她会留在你们身边的。相信我,我有这个预感,将来我们会团聚在一起的!”马诺埃尔说道。

        这第一天过得很好。午餐、晚餐、午睡、散步,乔阿姆一家好像仍生活在他们在伊基托斯的那个舒适的庄园里一样。

        在刚刚过去的二十四小时中,大木筏安然越过了大河左岸的巴加利、乔其奥、普加尔帕河口,以及右岸的伊提尼卡哩、马尼提、马约克、图于加河口以及有着相同名字的岛屿。夜晚,大木筏没有停歇,它借着月光继续平稳地航行在亚马逊河面上。

        第二天,6月7日,大木筏沿着岸边的普加尔帕村(又名新奥朗)行驶。还有一个旧奥朗村,它同样也坐落在大河左岸,但却是在离此处六十公里远的下游,由于有了新奥朗,旧奥朗便被遗弃了。新奥朗村的主要居民是马约鲁那和奥尔热那部落的印第安人。再没有比这里的景色更优美了。整个村子及河滩好像是用红笔描绘出来的一样。这里有一座尚未完工的小教堂,还有一些屋顶掩映在几棵棕榈树下的茅屋,还有两、三只搁浅在河边的“乌巴”小舟。

        6月7日一整天,大木筏继续沿大河左岸行驶。途中经过了几条无关紧要而且并不知名的支流。一次,大木筏险些撞到西尼古罗岛的岬角上,在桨手们的配合之下,领航员终于使大木筏化险为夷,继续行驶在航道上。

        晚上,大木筏沿着一个名叫拿波的较大的岛屿行驶。在这里,拿波河向北流去,它在灌溉了奥尔热纳部落科托印第安人的土地之后,通过宽约八百米的河口,在此处汇入亚马逊河。

        直到6月7日早晨,大木筏才通过一个名为“芒戈”的小岛。由于这个小岛的存在,拿波河在注入亚马逊河之前不得不分成两股支流。

        几年之后,保罗·马尔夸——一位法国旅行家在此处确定了这条支流的颜色,将它恰当地比作绿色蛋白石那特有的苦艾色。同时,他还纠正了拉贡达米纳测量出的几个数据。然而现在,由于涨水,拿波河口显著加宽,河水从科托帕克希山东坡泻下,奔腾着迅速冲入泛黄的亚马逊河。

        几个印第安人在拿波河口游荡着。他们身强体健,身材高大,头发披散,鼻子上穿着棕榈枝作的小圆环。由于戴着用珍贵树木做成的沉重环圈,他们的耳垂都长可及肩。几个妇女和他们在一起。他们中没有一个表示出想要上船的意愿。

        人们传说这是些吃人的印第安人,虽然传说大河沿岸的许多印第安部落都食人肉,可即使这是事实,我们至今仍然还没能证明他们这种吃人的习惯。

        几个小时之后,坐落在较低河滩的贝拉—维斯塔村庄开始进入人们的视线。村庄向人们展示着它那美丽的树丛,还有那掩映在树丛之下的稻草茅屋。几棵中等高度的香蕉树将宽大的叶片垂在屋顶上,好像盆中的水因为过满而溢出来了一样。

        在这以后,为了避开浅滩选择一条更好的航道,领航员将大木筏驶向大河右岸。而在这之前,大木筏一直都是沿大河左岸行驶的。在行驶过程中,自然会碰到一些困难,可是,当领航员呷上几口酒之后,困难便迎刃而解了。

        沿途,若干黑色的泻湖点缀在亚马逊河中,它们与大河并不相通。其中有一个名为奥朗的泻湖,面积不很大,河水通过一个宽大的扼口注入湖内。湖中心有若干大小不同的岛屿,奇怪地组合在一起。贝尼托告诉大家,在河对岸就是旧奥朗的遗址。

        两天以来,根据水流的情况,大木筏时而行驶在右岸,时而航行在左岸。根本没有遇到任何当地土著的袭击。

        大木筏上的“乘客”已经适应了这种新生活。乔阿姆·加拉尔将这次旅行中的所有商务方面的事宜都交给儿子去处理,而他自己则经常关在房间里冥思、写作。至于他在写些什么,他却闭口不谈,甚至也不告诉雅基塔。但是,这肯定是一部像回忆录那样重要的东西。

        贝尼托担负起领导的重任。他一边与领航员交谈,一边仍然不忘眼观六路,耳听八方。雅基塔、米娜和马诺埃尔则常常在一起,或者讨论有关未来的设想,或者像在庄园的花园里那样散散步。他们的生活与在庄园里并没有什么区别。可对于贝尼托,情况可就有些不同了,因为他还未能找到机会尽兴打猎呢!虽说这里没有伊基托斯森林中的那些野兽,诸如刺豚鼠、西獾、水豚等等,但是,这里却时常有成群的小鸟飞过河岸,它们甚至还敢栖息到大木筏上来呢!为了能使这些小鸟成为餐桌上的美味,贝尼托便向它们开枪。这一次,米娜并不阻止他,因为这毕竟是为了大家的利益。但是,如果飞来的是几只黄色或其它的鹭,或是几只白色或玫瑰色的杜鹃时,为了表示对米娜的友好,贝尼托就免它们一死。只有一种鸟例外。这种叫声难听的“加阿拉拉”鸟在潜水、游泳、飞翔方面样样都行。虽然这种鸟根本不能食用,可贝尼托还是不会放过它们,因为它们的绒毛在亚马逊流域的市场上能卖个好价钱。

        最后,在驶过“奥马加”村以及昂比亚古河口之后,大木筏于6月11日傍晚抵达波瓦斯,停靠在岸边。

        由于离天黑还有几个小时,于是贝尼托带着随时准备为他效劳的弗拉戈索上了岸。两个猎手准备到小镇周围的小树林去打些野味。他们在回来时为大木筏的储藏室添了一只刺豚鼠、一只水豚,还有十几只鹌鹑。

        在这个居民只有二百六十人的小镇波瓦斯,贝尼托本来可以与当地传教团的修士(他们同时也是批发商)做些买卖的,可是现在他们的仓库却是空的,因为他们刚刚将几包菝葜和几十公斤橡胶运往下亚马逊河。

        次日拂晓,大木筏又启航了。在驶过右岸的拉提奥和高希基纳村之后,它便驶入由同样名字的小岛组成的群岛中。几条无名的细小支流通过岛屿之间的水流汇入大河右岸。

        这时,几个印第安人出现在岸边。他们剃着光头,两颊和前额都有花纹,鼻翼和下嘴唇饰有金属环圈。他们都带着箭和吹射弹丸用的吹管,但他们并没有使用这些武器,也甚至根本无意靠近大木筏。

        第十一章 从波瓦斯到国境

        在接下来的几天里,大木筏安然无恙地航行着。夜色如此美好,以至于大木筏可以不停歇地一直行驶。风景宜人的大河两岸好像也在移动,宛如剧院中不断变换着的布景一样。由于眼睛产生的错觉,人们仿佛觉得静止不动的是大木筏,而不是大河的两岸。

        由于大木筏一直没有停歇,因此,贝尼托就不能去岸边打猎了。可是,大河中丰富的物产也足以代替野味了。

        他们捕到了各种各样的美味鱼类:有肉质鲜美的“帕科”鱼,“叙鲁比”鱼、“加米塔那”鱼;还有数百条“杜里达里”鳐鱼,这种鱼腹部为玫瑰色,背部呈黑色,长有毒刺;他们还捕到了几千条“冈第鲁”鱼,这是一种小型的六须鲇,其中有几条个头特别小。当游泳者不慎闯入它们的领域时,它们会马上聚集过来,将游泳者腿肚上的肉咬掉许多。

        在丰富的亚马逊水域,还生长着许许多多其它水生动物。它们有时能一连数小时一直跟着航行在水面上的大木筏。

        有一种巨大的“皮拉—鲁古”鱼是不受人们青睐的,这种鱼身长约三到四米,猩红色的背部布满宽大的鳞片,只有当地土著才喜欢食用这种鱼肉。还有一种体态优美的海豚,木筏上的人们也不去捕捞它们。成百只海豚在船前船后嬉戏打闹,用它们的尾巴拍打着大木筏的横梁,激起束束水柱,在光线的折射作用之下,就好像道道彩虹一样色彩斑斓。

        6月16日,在顺利地绕过几个浅滩之后,大木筏到达一座名为“圣一帕布罗”的大岛附近。次日傍晚,大木筏停靠在位于亚马逊河左岸的“莫罗莫罗”村。二十四小时之后,在驶过阿塔塔阿里和高莎河口,以及大河右岸与“加拜罗一高莎”湖相通的“富罗”运河之后,大木筏停在高莎传教团驻地附近。

        这里是马拉于阿印第安土著的地盘。这些土著个个披散着长发,嘴巴周围装饰着长约十八厘米的棕榈枝,形状好似一把扇子一样。他们这个样子很像猫科动物,根据保罗·马尔夸的观察,他们之所以打扮成老虎的样子,是因为他们非常欣赏森林之王——老虎的胆量、力气与狡猾。几名妇女和这些马拉于阿土著一起走了过来,她们将雪茄烟点燃的那一端咬在牙缝里。和亚马逊的森林之王一样,所有这些土著几乎都是赤身裸体的。

        高莎的传教团由一位天主教方济各会的修士负责,他打算来拜访一下帕萨那神父。

        乔阿姆·加拉尔非常热情地接待了这位修士,并且还邀请他共进晚餐。

        确切地说,这顿晚餐着实让那位印第安厨娘脸上增光不少。

        晚餐包括传统的香菜汤、馅饼(这种馅饼由浸在肉汁及蕃茄酱中的木薯粉做成,在巴西常用来代替面包食用)、鸡肉拌饭(上面浇了一层由醋和“马拉各塔”辣草做成的辣味汁),还有撒着桂皮的冷蛋糕。这顿晚餐足以让这位每日在教区过着清苦生活的修士大饱口福了。大家坚持要他留下共进晚餐,雅基塔和女儿米娜都为此尽了最大的努力。可是,由于这位修士当天晚上还要去看一位生病的印第安人,他只得谢绝了主人的好意。临走时,他带走了几件驻地新入教的信徒肯定会喜欢的礼物。

        两天以来,领航员阿罗若的任务可不轻松。虽然河床越来越宽,但是岛屿的数量却越来越多;水流也变得更加湍急了。因此,要想在加巴罗—高莎岛、塔拉波特岛和加加奥岛之间穿行,得加倍小心才行。大木筏不得不经常停下来。有好几次,大木筏都差一点儿搁浅。于是,大家就一起动手,将它拖出险境。就是在这样的艰苦条件下,大木筏终于在6月20日傍晚抵达努埃斯特拉—斯诺拉—德—洛热托。

        洛热托是位于大河左岸的最后一个秘鲁境内的城市。过了这个城市,就进入巴西国境了。其实,这也只不过是一个普通的村子,二十几户人家集中居住在起伏平缓的河滩上。河滩的隆起部分主要是赭石和粘土。

        耶稣会教士于1770年在这里建立了一个传教团。居住在大河北部这片土地上的“提古玛”印第安土著肤色微红,头发浓密,脸上刺有花纹,就好像中国人桌子上的漆一样。他们不论男女,都只是在腰部和胸部裹了几条棉布条。现在,大约有不到二百名土著居住在阿塔高阿里河的两岸。这个以前曾由大酋长统治的强盛民族,如今只剩下这么一小撮人了!

      ¡¡¡¡ÔÚÂåÈÈÍл¹¾Óס׿¸¸öÃØÂ³Ê¿±ø£¬ÒÔ¼°Á½¡¢Èý¸ö×öÃÞ»¨¡¢ÏÌÓãºÍÝÃÝÖÉúÒâµÄÆÏÌÑÑÀÉÌÈË¡£

        贝尼托上了岸。假若有可能,他想买几包菝葜,因为这种货物在亚马逊河流域的市场上非常受欢迎。乔阿姆·加拉尔没有上岸,他一直都忙于自己的写作。雅基塔、米娜和马诺埃尔也留在大木筏上,没有上岸。这是因为,洛热托的蚊子早已闻名遐迩。那些不愿用自己的鲜血喂养这些可怕的双翅目昆虫的游客都不敢到这里来。

        恰巧,马诺埃尔刚刚谈论过这种昆虫,当然,他是为了不让大家挨咬才说起的。

        “据说,”他接着补充道,“仅洛热托这一个村子就聚集了侵扰亚马逊河两岸的九种蚊子!我相信这话,但我可并不想亲自去证实。在那儿,亲爱的米娜,你能遇到各种蚊子:灰色的、多毛的、白腿的、极小的、叫声大如铜管或短笛的、能引起荨麻疹的,还有小丑蚊、大黑蚊、红棕蚊,等等。更确切地说,它们都会拿你当靶子,等你从岸上回来时,我们肯定都认不出你了!在我看来,实际上这些凶恶的蚊子可比那些士兵能更好地保卫巴西边境呢!你看那些可怜的士兵,个个都那么苍白消瘦!”

        “可是,”米娜问道,“既然大自然中的一切都是有用的,那么,蚊子又有什么用处呢?”

        “它们会给昆虫学家带来幸福,”马诺埃尔回答说,“这恐怕是我所能够给你的最好的解释了!”

        马诺埃尔所讲的有关洛热托蚊子的轶闻看来并非耸人听闻。当贝尼托买完东西返回到船上时,他的脸上和手上被叮了一千来个红包!更不用说那些跳蚤了,虽然他穿着皮靴,可它们还是钻到他的脚趾里去了。

        “快开船!马上开船!”贝尼托喊道,“否则这些该死的家伙非来袭击我们不可!那时大木筏就没法居住了!”

        “那我们就得把它们带到帕拉去了!”马诺埃尔说,“而那里的蚊子已经太多了!”

        大木筏甚至没在此地过夜,便离开岸边重新驶入了航道。

        从洛热托开始,亚马逊河开始微微折向东南,在阿拉瓦、古亚里、于鲁古塔诸岛之间流淌。大木筏在加亚鲁河的黑水与亚马逊河的白水混合的水面上航行着。6月23日夜,在驶过大河左岸的这条支流——加亚鲁河以后,大木筏沿着一个名为“亚乌马”的大岛平静地漂流着。

        天边雾海中的夕阳预示着又将有一个美好的夜晚。而这种热带美丽的夜色是温带地区所没有的,一阵微风吹过,暑气顿消。月亮很快就会出现在布满星星的天幕上,延续几个小时,它将代替低纬地区所没有的黄昏。在月亮升起前的这一段比较黯淡的时间里,群星已在空中闪烁,光芒皎洁无比。广阔的亚马逊平原一望无际,好似一片海洋,在天际这条八百万亿公里长的轴线末端,北方地区是那独一无二的如钻石一般的北极星,南方则闪烁着南十字架座的四颗明亮的星星。

        在大河左岸和“亚乌马”岛上,依稀可见一簇簇笼罩在夜色中的树丛。人们只能从它们模糊不清的轮廓来辨认这些树木。有高大的古巴香脂树,其树冠好似一把阳伞;有“桑地”树,人们可以从这种树中提取一种又稠又甜的乳汁,据说这种乳汁能像酒一样醉人;还有高达二十多米的“维那提科”树,只要有一丝微风,它的树冠便会在风中微微颤动。是的,我们可以恰当地称赞这片亚马逊森林“这是多么美妙的一首赞美诗啊!”或者我们还可以做个补充,“这美好的热带之夜是多么动听的一首赞歌啊!”

        你听,鸟儿正唱着它们的最后一曲晚歌。“庞提维”鸟将巢挂在了岸边的芦苇上;一种名叫“妮昂布”的山鹑能唱出四个音调,它那动听的歌声常被其它飞禽模仿;“卡米奇”鸟的鸣唱哀婉动听,翠鸟的啁啾仿佛暗号一般回应着同类的最后呼叫;“加南德”鸟的叫声响亮,宛如军号;红毛大鹦鹉收拢翅膀躲在“雅克提巴”树叶中,在夜色里,它那亮丽的羽毛显得有些黯淡。

        大木筏上,大家都开始休息了。只有领航员还站在船头,高大的身影在夜色中隐约可见。木茷上肩扛长蒿的值班桨手,令人联想到鞑靼骑兵的营地。巴西国旗悬挂在大木筏前端的旗杆顶端,徐徐的晚风却再也无力吹拂起这一片薄纱了。

        晚上八点钟,小教堂的钟楼里传出晚祷的三声钟响,接着,第二组、第三组钟声响了起来。随后人们在一片更急促的钟声中结束了圣母经的学习。

        全家人在度过了这六月的一整天之后,仍然坐在游廊上呼吸着室外新鲜的空气。他们每天晚上都是这样度过的。至于乔阿姆·加拉尔,他总是沉默地倾听别人讲话,而几个年轻人却一直高兴地攀谈到上床睡觉为止。

        “哦!我们美丽的大河!我们壮观的亚马逊河!”米娜感叹道。她对于这条美丽大河的热情从未减弱过。

        “是的,这是条无与伦比的大河!”马诺埃尔附和着,“我终于看到它全部的美景了!我们现在正像几个世纪以前的奥赫拉那和拉贡达米纳一样顺流而下。对于他们所做的那些绝妙无比的描述,我再也不会感到惊讶了!”

        “但有些是臆造的!”贝尼托反驳说。

        “哥哥!”米娜严肃地说,“不许你说我们亚马逊河的坏话!”

        “这不是什么诽谤,我的小妹妹,这只不过是提醒一下,亚马逊河也有自己的传说!”

        “是,这倒是真的,它有传说,但却是非常动听的传说!”米娜回答。

        “什么传说?”马诺埃尔问,“我得承认,这些传说还没流传到帕拉呢!或者,至少我是没听说过。”

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/06 03:18:57