LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《伊坦 》-第 13 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      放光,“那肯定很开心,是吧,安?伊莉莎?”

      “嗯,就是,”姐姐说着回到座位上。

      “那么,咱们干吗不下个礼拜天就去呢? ”拉米先生接着说。“咱 们还可以请梅林斯小姐一道去——那就构成一个惬意的小组了。”

      那晚伊芙林娜脱衣服时,从花瓶里取了一株万寿菊,还不无炫耀 地把它夹在她的祷告书中。安?伊莉莎偷偷地观察着她,感到伊芙林 娜对于被人观察非但不感到难受,而且还觉得她自己对这一举动很 敏感,并认为它有进一步的意义。

      礼拜天一破晓,天就蓝盈盈、暖洋洋的。按照惯例班纳姐妹应该 去教堂,可是这一次她们把祷告书留在了架子上,十点钟就戴上了手 套和帽子,等待梅林斯小姐前来敲门。一会儿梅林斯小姐露面了,一 身黑亮闪烁的金厲片,还附带了一个故事,说看到一个陌生人在她窗 下踅摸,直到天快亮时才被同伙的口哨声叫走。不一会儿,拉米先生 也来了,头发比平时梳得仔细,大手上还戴了一双橄榄绿的小山羊皮 手套。

      这个小组动身去乘离得最近的街车,看到拉米先生要为她们所 有的人付车费,安?伊莉莎顿时心旌摇曳,满足中夹杂着尴尬。而且 他还保持着这种开始时的慷慨大方;带她们在林【创建和谐家园】上散步之后,又 领她们去了一家乡村风味的饭馆,在那儿,还是由他掏钱,大家带着 田园诗一般的情调喝牛奶,吃柠檬馅饼。

      他们继续散步。他们像初来乍到的度假者一样慢悠悠地一条小 路接一条小路地溜达——穿过新芽初露的灌木丛,走过点缀着淡紫 色的番红花的绿草堤,钻过上面长着阳光般鲜亮的连翘花的岩洞。 这一切对于安?伊莉莎来说都是那么新鲜,无法言喻的可爱;可是她 把这种种感觉都埋在了心里,让伊芙林娜去对着阴梁下的青苔大发 感叹。梅林斯小姐对植物的兴趣远不如对人类世界的兴趣那么浓 厚,她对她们碰到的那些人可能的经历大肆评说。所有的小巷子里 都被散步的人和婴儿车挤得水泄不通;而梅林斯小姐滔滔不绝的评

      论则似五彩斑斓的强光投到平和安静的一家大人和他们嬉笑打闹的 子女身上。

      安?伊莉莎对关于人生的那一类阐释毫无兴趣;可她明白遨请梅 林斯小姐的惟一目的就是给她做伴,所以还是不离女裁缝的左右,让 拉米先生领着伊芙林娜在前面走。梅林斯小姐受了这种热闹场合的 【创建和谐家园】,话扯得越来越远,而安?伊莉莎对于她的喋喋不休,加上周围人 头攒动,令人眼花缭乱,真是有苦难言。她的脚习惯了在商店里穿便 鞋的轻松,又很少费劲走路,因此,这时候就疼痛难忍了。而女裁缝 的轶事更是一个接着一个,乱哄哄不绝于耳;不过,她的每一根神经 还能感觉到伊芙林娜的欢乐,所以她下决心绝不能因为自己的疲乏 而扫知妹的兴。可是当梅林斯小姐开始把意味深长的目光频频投向 前面的那一对儿时,她的侠肝义胆就有所收敛了 :默许伊芙林娜行乐 安?伊莉莎能够忍受,但向别人承认这一点她可受不了。

      最后,伊芙林娜的脚也支撑不住了,她转过身来向大家提议回 家。她红扑扑的脸因为疲乏而变得苍白,可眼睛里仍是喜气洋洋。

      回家那段路就好似一场噩梦在安?伊莉莎的记忆里长久挥之不 去。马车里挤满了回家的人,十来趟车过去了,他们干看着无可奈 何,最后总算挤上一辆已经人满为患的马车。安?伊莉莎以前从未感 到像现在这么累过。就连梅林斯小姐如流的趣事也已经枯竭。她们 默不作声地坐着,夹在一个黑人妇女和一个头上扎着绷带的麻脸男 人之间。马车就这样慢吞吞地在一条肮脏的街道上颠簸着驶向她们 的街角。伊芙林娜和拉米先生并肩坐在马车前部。安?伊莉莎只能 偶尔瞟一眼那顶插着勿忘我的帽子和钟表匠亮晃晃的外衣领子。这 个小组在她们的街角下车时,人群又把他们卷到了一起,然后,他们 就像筋疲力尽的孩子一样沉默无力地回到班纳姐妹的底楼。梅林斯 小姐和拉米先生转身各走各的路时,伊芙林娜最后强作了一下笑颜; 而安?伊莉莎则默默地跨过门檻,感到小店里的静谧就像一双安抚的 手臂向她伸来。

      120

      那天夜里她无法安眠〇当她冷冰冰,硬撅撅地躺在妹妹身边时, 突然感到伊芙林娜的手臂压了过来,听到她小声地说:“啊,安?伊莉 莎,那不就跟天堂一样吗?”

      八

      在公园的那个礼拜天之后,一连四天拉米先生都杳无音信。刚 开始姐妹俩谁也不愿意向对方流露自己的失望和焦急;可是到了第 五天早上,一向感情用事的伊芙林娜放下一口未喝的茶,说:“我想你 现在该把那钱取出来了,安?伊莉莎。”

      安?伊莉莎一下子明白过来,脸刷地红了。那年冬天对姐妹俩来 说是个兴旺的季节。她们渐渐地积攒起了一笔钱,现在已经有两百 元,可以说是个不小的数目了。但就在她们该为这笔非同寻常的财 富心满意足时,梅林斯小姐告诉她们说,时下里流传着有关她们存钱 的那家银行的坏话,这就给她们的欣喜罩上了阴云。她们明白,梅林 斯小姐喜欢一惊一乍的,但她的话仅因不断的重复就大大动摇了安* 伊莉莎的平静。半夜里,姐妹俩商量了好长时间,决定听听拉米先生 的意见;这项任务交给了一家之长安?伊莉莎。她向拉米先生咨询 时,他不仅证实了女裁缝的传闻,而且还提出要替姐妹俩另找一项保 险的投资,利息比那个可疑的储蓄银行还髙。现在,安?伊莉莎明白 过来,伊芙林娜指的是他建议的转行。

      “嗯,是该取出来了,”她表示赞同。“拉米先生说如果是他的话, 只要有办法他是不想再把钱往那儿存的。”

      “他说这话已经有一个星期了,”伊芙林娜提醒她。

      “我知道;可他跟我说要等到他对另一项投资确有把握之后再 说;可从那以后好像咱们就再也没见过他了。”

      安?伊莉莎的话使得她们把心中的隐忧流露了出来。“我不知道 他到底出了什么事,”伊芙林娜说。“你说他不会是生病了吧?”

      “我也挺纳闷儿,”安?伊莉莎回答说;然后,姐妹俩都低头瞅着她 们的盘子。

      “我想你该尽快把那笔钱安顿好,”伊芙林娜又开口说道。

      “唉,我也知道。如果你是我,你会怎么办呢?”

      “如果我是你,”妹妹说,明显地加强了语气,脸上浮现出红晕, “我会过去看看拉米先生是否病了。你能去的。”

      这句话就像刀子一样剌痛了安?伊莉莎。“是的,该去一趟,”她 说。

      “如果他真的病了,这也是友好的表示。如果我是你,我今天就 去,”伊芙林娜继续说。吃过饭,安?伊莉莎就去了。

      她顺便把一包东西送到染坊,干完这件差事,她就拐向拉米先生 的商店。以前她从来没有感觉到自己是那样的苍老,那样的无望,那 样的低贱。她知道自己是受伊芙林娜的差遣而作为爱情信使来的, 而明白了这一点就好像干涸了她血管里最后一滴青春的血液?,也夺 去了她已渐渐淡去的全部处女的娇羞;她就这样轻松沉静地拧开了 钟表铺的门把手。

      可是一进门,她又开始心里发颤,因为她看到拉米先生双手捂着 脸坐在柜头后面,姿势沮丧得出奇。听到门闩的响动,他慢慢抬起头 来,两眼无神地盯着安?伊莉莎。一时间,她还以为他不认识她。

      “呀,你生病了 r她惊叫道;她的声音似乎才使他回过神儿来。

      “哟,这不是班纳小姐吗!”他说,声音又低又粗;并没有要动一动 的意思。她发现他的脸色灰黄。

      “你真的生病了,”她坚持说,看到他显然需要帮助的样子,她的 胆子大了起来。“拉米先生,您不告诉我们可真不够朋友呀。”

      他继续盯着她看,眼神呆滞。“我没病,”他说。“至少病得不厉 害,只是老毛病又犯了。”他说起话来慢腾腾地,显得很吃力,好像连 字成句是件极其困难的事情。

      “风湿病? ”她大胆说,看着他好像一动也不想动的样子。

      “嗯——好像就是这类病吧,兴许。我也叫不出个名堂来, “如果就是风湿病一类的病,我祖母过去常用茶——”安?伊莉莎 开始说,出于一时的古道热肠,她竟然忘记了她只是作为伊芙林娜的 信差而来的。

      一提到茶,拉米先生的脸上掠过一种难以掩饰的厌恶表情。 “噢,我想很快就会好起来的。今天只是有点儿头疼。”

      听出他声音里回绝的口气,安?伊莉莎一下子泄了气。

      “我很抱歉,”她温柔地说。“如果有什么我们可以帮得上忙的, 妹妹和我都很髙兴为你效劳。”

      “谢谢你的好意,”拉米先生疲倦地说;当她转身向门口走去时, 他又费劲地加了一句:“明天我可能会过去。”

      “那我们会很高兴的,”安?伊莉莎重复了一遍。她的眼睛却盯着 橱窗里一只灰尘蒙面的青铜钟。那时她并没有意识到自己正盯着它 看,后来才想起来它的造型是一只爪子搭在一本打开的书上的一条 纽芬兰狗。

      回到家里时,店里只有一位顾客,正翻腾过来翻腾过去地挑选钩 环,而伊芙林娜则心不在焉地站在一旁看着。安?伊莉莎快步走进里 屋,马上就听到妹妹跟了进来。

      “快!我跟她说进来找小点儿的钩子——他怎么样?”伊芙林娜 喘着气说。

      “他身体不太好,”安?伊莉莎慢吞吞地说,眼睛盯着伊芙林娜迫 不及待的脸;“可他说明天晚上肯定过来。”

      “是吗?你说的是真的吗?”

      “怎么了,伊芙林娜?班纳!”

      “噢,我无所谓! ”妹妹无所顾忌地喊着冲回商店。

      安?伊莉莎站着,脸上【创建和谐家园】辣的,为伊芙林娜的自我暴露感到害 臊。令她震惊的是,对于她,伊芙林娜竟然会那样【创建和谐家园】裸地袒露她的 情感;她不愿再想这件事,好像一想它就使她踉妹妹一样同流合污似

      第二天晚上,拉米先生露面了,仍旧脸色灰黄,眼皮红肿,但其他 方面倒是恢复了正常。安?伊莉莎向他询问了他曾建议过的投资情

      况,大家决定由他亲自去为她们办理此事。之后,他就拿起那本带插 图的《朗费罗诗集》一因为,姐妹俩早就得知,他的文化修养远远超 出了只会读点报纸的范畴——髙声朗诵起《童贞》那首诗,对辅音有 点细微的混淆。他读诗的时候,伊芙林娜垂下眼帘。那可真是一个 美丽温馨的夜晚,事后安*伊莉莎想着,能与一位像拉米先生那样读 诗的人为伴,生活就会有天壤之别。

      七

      后来几个星期,尽管拉米先生的拜访和以前一样频繁,可是好像 没有恢复往日的精神面貌。他常常抱怨头疼,可是当安?伊莉莎试探 着提出她的药方时,他则一 口回绝,而且好像很怕对症状做任何长时 间的调査。到了七月,天气突然变得酷热难当。一天傍晚,三个人一 块儿坐在里屋开着的窗户旁。伊芙林娜说:“在这样的夜晚,我不知 道为了吸一口真正的乡间空气,我还有什么割舍不下的。”

      “我也是,”拉米先生说着磕掉烟斗上的烟灰。“这会儿我真希望 能和你们坐在凉亭里,

      “哦,那样可真是好极了,不是吗?”

      “我倒觉得这儿挺凉快的——上面梅林斯小姐的屋子可比我们 这儿热得多了,”安?伊莉莎说。

      “哼,我倒认为——咱们该找个更凉快的地方妹妹厉声说道。 她被安?伊莉莎的安贫乐道、听天由命激怒已不止一次两次了。

      几天后,拉米先生来时提出了一个让伊芙林娜着迷的建议。头 一天他去看望了住在霍博肯市郊的朋友霍赫米勒太太。她让他下个 星期天带班纳姐妹去她家做客。

      “你们不知道,她家有一个真正的花园,”拉米先生解释说,“里面

      t

      有树,还有真正的凉亭;还有大大小小的鸡。而且乘渡船过去也蛮有

      ait ”

      雅趣。

      安?伊莉莎对这一提议不置可否。她一想起在公园里的那个漫 长无奈的星期天,心中就憋气。可在伊芙林娜专横的目光逼视下,她 最后还是吞吞吐吐地表示同意。

      那个星期天骄阳似火,可一坐到渡船上,迎着咸丝丝的微风,看 着滚滚的河水,安?伊莉莎又劲头十足了。然而他们在对岸下了船, 走上肮脏的码头时,她便开始累得周身发疼了。他们上了一辆街车, 从一条破烂的街道颠簸到另一条破烂的街道,直到最后,拉米先生拽 了拽票员的袖子,他们才又下了车;接着就在【创建和谐家园】辣的太阳下,站在 挤满人群的啤酒屋门边等另一辆车;这辆车把他们拉到了一个人烟 稀少的地方,从一块块空荡荡的场地和一座座孤零零地立着的窄长 的砖房前面驶过去,最后到了一个几乎是乡下的地区。那里零零散 散的小屋和低矮的木头房子看起来就像是乡村“仓库”。到了这里, 车才总算自动停了下来。他们便沿着一条满是车辙的路往前走,经 过一个石匠的院子,髙髙的篱笆上像花毯似的挂着各种戏报;最后来 到一幢很小的、有绿色百叶窗和花园栅栏的红房子前。真的,拉米先 生并没有骗她们。栅栏后一丛丛玉簪花开得正艳;一棵弯曲的榆树 颇具罗曼蒂克味儿地垂到房屋的山墙上。

      霍赫米勒太太穿着砖褐色羊毛衫,身板很宽,站在门口频频点着 头,笑容满面地迎接他们。她的女儿琳达,长着亚麻色的头发和斑驳 的红脸蛋,目光斜视,好奇地旋在妈妈后面。霍赫米勒太太领他们走 进房子,把班纳姐妹领到她的卧室,请她们把开司米披风铺展到山一 样的、铺着白色羽毛褥垫的床上。这种庄严场合迫使她们捂在披风 里,捂了个大汗淋漓。她们整了整黑绸衫。伊芙林娜还在镶着粉红 贝壳边的镜子前把头发收拾蓬松。然后女主人领她们进了飘着姜饼 味的闷热的客厅。又经过一阵礼节性的停顿,便是出于礼貌的问长

      问短,羞羞答答的惊讶感叹,然后便进了厨房。厨房的桌子上已经摆 满了样子古怪却香气扑鼻的糕点,还有煮酥的各色水果。她们发现 自己坐在了霍赫米勒太太和拉米先生之间。目不转睛地盯着他们的 琳达则来来【创建和谐家园】、磕磕碰碰地从炉子上端来冒着热气的盘子。

      安?伊莉莎觉得,这顿饭好像没完没了,奇怪的是丰盛的饭菜却 使她毫无胃口。女主人的音容笑貌表现出来的随和亲密更让她局促 不安。霍赫米勒太太对拉米先生亲昵得几乎到了轻浮的程度,只有 当安?伊莉莎想象她宽大的身子曾俯在他的病床上时,她才能够原谅 她简单地称他“拉米”。吃饭的间歇,霍赫米勒太太把刀叉搁在盘子 边上,定睛注视着钟表匠的脸,用责备的口吻说:“你又犯过病了,拉

      \|A ”

      “我并不知道,”他躲躲闪闪地回答。

      伊芙林蠊看看这个又瞅瞅那个。“拉米先生是病过,”最后她说, 好像表明她也有权这样说话。“他常常抱怨头疼,

      “嗬!——我了解他霍赫米勒太太笑着说,眼睛仍然盯着钟表 匠。“你不感到不好意思吗,拉米?”

      眼睛一直盯着盘子的拉米先生,突然说了一个姐妹俩都听不懂 的字;安*伊莉莎听起来好像是shwike①。

      霍赫米勒太太又大笑了起来。“天哪,天哪!”她说,“难道你们以

      *

      为他会因为害了病就不好意思,所以永远不告诉我吗?曾经在他害 热病期间照料他的正是我。”

      “对,我就是这么以为的,”伊芙林娜说着使劲儿瞟了拉米一眼; 而后者的眼睛正盯着琳达刚送上桌的香肠。

      吃过饭,霍赫米勒太太遨请客人们走出厨房。她们惊讶地发现 自己已置身于一个绿色的围篱之中,半是花园,半是果园。苹果树弯 曲的枝杈下,一群金黄色的小鸡正“咯咯咯”地跟在灰母鸡们的身后;

      ¢ÙshwikeΪ±¡ÓïschiegµÄгÒô£¬ÒâΪ¡°×¡×족¡£ 126

      老井的边上有一只猶在打盹儿;树丛里晒衣缚纵横交错,表明了霍赫 米勒太太的职业。苹果树林那边,有一座黄色的纳凉亭,深红色的缠 绕植物像华彩一样挂着;下面,一道粗篱笆的远端,地势往下倾斜,凹 陷处有一片小树林。那个炎热的星期天下午,这里的一切倒是温馨 安静得出奇。安*伊莉莎走过苹果枝下的萆地,不禁想起了教堂里安 静的下午,以及她幼小的时候,妈妈唱给她的圣歌。

      伊芙林娜更是一刻也静不下来。她从井边逛到小亭又折回来, 朝那些小鸡扔面包渣,还淘气地摸弄那只猫;最后她说她想到下边的 林子里去。

      “那你得从路上绕过去,”霍赫米勒太太说。“我的琳达常常从篱 笆上的那个洞里钻进去;可是你要想试一试的话,我怕会把你的衣服 挂破。”

      “我来帮你,”拉米先生说。琳达领着这一对儿沿着篱笆走向木 板中间的那条窄缝。他俩钻过去不见了。琳达咧着嘴笑着,好奇地 盯着他们走下去,而霍赫米勒太太和安?伊莉莎两个却被晾在凉亭 里。

      霍赫米勒太太向她的客人会心地笑了笑。“我想他们俩不会很 快回来的,”她边说边向篱笆窟窿那边扬了一下她的双下巴,“那样子 的人从来就想不起时间。”说着便掏出她正在编织的毛衣。

      安?伊莉莎一时找不到话说。

      “你妹妹对他很着迷,是吧?”女主人又说。

      安?伊莉莎的脸热辣辣的。“您在这儿难道不感到寂寞吗? ”她 问。“我想,您和女儿单独在这儿,晚上一定会害怕的。”

      “噢,不,一点儿也不,”霍赫米勒太太说,“你看我收衣服来洗 ——我就干这活儿——在这里干要比城里便宜得多,可要是在霍博 肯城,我上哪儿去找这样好的晒衣服的地方?再说,琳达在这儿也安 全些,省得她往街上跑。”

      “唔,”安?伊莉莎说着畏缩起来了。她开始对她的女主人感到一

      127

      种难以掩饰的厌恶,眼睛带着一种不由自主的气恼转向琳达的背影, 她仍好奇地悬在篱笆上。安?伊莉莎觉得伊芙林娜和她的伙伴再也 不会从那林子里走回来;可最后他们还是回来了。拉米先生的眉头 挂着晶莹的汗珠,伊芙林娜则脸蛋粉红,扭扭捏捏,手里抓着一把蔫 了的羊齿草;显而易见,至少对她而言,时间插上了翅膀。

      “你想它们还活得过来吗? ”她举起那把羊齿草问道;可是安?伊 莉莎却站起来走近她,生硬地说:“咱们该回家了,伊芙林娜。”

      “天哪,难道你们不先喝杯咖啡吗?”霍赫米勒太太【创建和谐家园】道。安? 伊莉莎惊愕地发现在礼节允许她们告辞之前,还必须进行一次漫长 的美食品尝仪式。最后,他们还是又坐到了渡船上。水天一片灰蒙, 只有一线分界的夕阳投射出船尾的亮晃晃、白花花的波浪。风里有 一股凉凉的焦油味儿,仿佛它巡査了数英里的航运,船桨周围水声撕 嘶,惬意得像溅到她们疲惫的脸上一样。

      安?伊莉莎独自坐着,眼睛望着别处。她肯定拉米先生一定在树 林里向伊芙林娜求过婚了。她默默地准备着晚上听妹妹畅叙衷肠。

      可是伊芙林娜显然没有畅叙衷肠的心情。她们一回到家,她就 把蔫掉的羊齿草放进水里。吃过晚饭,她脱下丝绸衫和插着勿忘我 的帽子,静静地坐进放在敞开的窗户跟前的摇椅上。安?伊莉莎好久 没有见过她像今天这样寡言少语了。

      第二个星期六,安?伊莉莎正一个人坐在店里,门开了,进来的是 拉米先生。他从未在这个时候登门拜访过,因此她心里犯起了嘀咕, 什么风把他吹来了。

      “出什么事了吗? ”她一边问一边把正在挑选的一篮子纽扣推到

      一边。

      “我想没事,”拉米先生平静地说。“在这个季节,星期六我一般 两点关门,所以我想不妨过来看看你们。”

      “我很高兴,当然,”安?伊莉莎说,“可是伊芙林娜出去了。”

      “我知道,”拉米先生回答。“在拐角处我碰到她了。她说要到四 十八街的一个新开的染坊去。她得去两三个小时吧?”

      安?伊莉莎看着他,越来越迷惑。“嗯,我想是吧,”她回答道,出 于本能的好客又让她加了一句:“那你不坐一会儿吗?”

      拉米先生在柜台边上的那个発子上坐了下来;安?伊莉莎则又回 到柜台后的位置上去了。

      “我不能离开店,”她解释说。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/07/07 05:56:21