LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《礼记正义》-第42页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      ¡¡¡¡[Êè]¡°Ò`Õß¡±ÖÁ¡°Î÷Ãæ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÃ÷Ò`Àñ¡£°´ÉÏÎĺ¬Õß³ÆÖ´èµ£¬ÏÂÎÄÚRÕß³ÆÖ´¹ç£¬Ôò´ËÒ`Õßµ±³ÆÖ´Ò¡£²»ÔÆÕߣ¬ÎIJ»±¸Ò²¡£ÒÔÏÂÎÄÔÆ¡°Ò`ÕßÖ´Ãá·þ¡±£¬¹Êì¶´ËÂÔÖ®¡£¡ð×¢¡°Òàì¶¡±ÖÁ¡°ÉÏÏ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºÒÔèµÎ¯ì¶Ï¯ÉÏ£¬½ñÒ¶øÎ¯ì¶Ï¯±±£¬¹ÊÔÆ¡°Òàì¶Ï¯ÉÏËùίèµÖ®±±¡±¡£ÒÔ¾­ÎÄÏȺ¬¶øºóÒ`£¬Ôòº¬ÖضøÒ`Çá¡£Ëùίéë¶«Î÷Ãæ£¬ÄÏͷΪÉÏ£¬¹ÊÔÆ¡°Ë³ÆäÉÏÏ¡±£¬Î½ÉÏÕßÔÚǰ£¬ÏÂÕßÔں󡣡ð×¢¡°ÊÚÒ`ÕßÒÔ·þÕߣ¬¼ÖÈË¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º°´¡¶Æ¸Àñ¡·ÓмÖÈË£¬¹ÊÖªÊÚÒ`ÕßÖ®·þÊǼÖÈËÒ²¡£¡ð×¢¡°ÒàÎ÷¡±ÖÁ¡°ÒÂʱ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºÉÏÔÆ¡°Î¯ÒÂì¶éë¶«¡±£¬ÓÖÔÆ¡°ÊܾôÛÍ¡±¡¢¡°ÊÜÆ¤ÛÍ¡±¡¢¡°Ðþ¶Ë¡±£¬½ÔÔÆ¡°Èç³õ¡±£¬ÊǽÔÔÚéë¶«Î÷Ãæ¶øÏçéë¡£½ñÔÆ¾ÙÕß¡°ÒàÎ÷Ãæ¡±£¬ÊÇÒàÈçÒ`ÕßÎ÷ÃæÒ²¡£Æä·þÖØÕߣ¬Ê¹Ö´¶øÈ룬¾ôÛÍÊÜì¶ÄÚìC£¬Æ¤ÛÍÊÜì¶ÖÐÍ¥£¬³¯·þÊÜì¶Î÷½×£¬Ðþ¶ËÊÜì¶Ì᣼ÈÊÜ´¦²»Í¬£¬Ôò³Âì¶èµ±±£¬ÒàÖØÕßÔÚÄÏ¡£·²ÖîºîÏàÒ`£¬ÒÂÊýÎÞÎÄ¡£¾Ý´Ë£¬Æä·þÓÐÎå¡£ÓÖÏÈ·°ýÒ²»ÒÔÒ`£¬ÒÔÍâÎÞÎÄ¡£

       

      ¡¡¡¡ÉϽéÚR£¬Ö´¹ç½«ÃüÔ»£º¡°¹Ñ¾ýʹijÚR¡£¡±ÏàÕßÈë¸æ£¬·´ÃüÔ»£º¡°¹ÂijÐëÒÓ¡£¡±³Â³Ë»Æ´ó·ì¶ÖÐÍ¥£¬±±Þb£¬Ö´¹ç½«Ãü¡£¿Íʹ×ÔÏÂÓÉ·Î÷£¬×Ó°Ý»üòª¡£×øÎ¯ì¶éë¶«ÄÏÓç¡£Ô×¾ÙÒÔ¶«¡£Þb£¬Ô¯Ò²¡£×Ô£¬ÂÊÒ²¡£Ï£¬Î½ÂíÒ²£¬ÂíÔÚ·֮Ï£¬¡¶êîÀñ¡·Ô»£º¡°Â·ÏÂËÄÑÇÖ®¡£¡±¿Í¸øÊ¹ÕßÈ룬Éè³Ë»Æì¶´ó·֮Î÷£¬¿ÍÈëÔòÖÂÃüÒÓ¡£Ê¹£¬»òΪʷ¡£¡ðÚR£¬·½·ï·´¡£¹ÂÐëÒÓ£¬´Ó´Ë¾¡ÆªÄ©£¬½ÔÎÞij×Ö£¬ÓÐÕß·Ç¡£³Ë£¬ÉþÖ¤·´£¬×¢Í¬¡£Þb£¬ÖñÓÉ·´£¬³µÔ¯Ò²¡£

      ¡¡¡¡[Êè]¡°ÉϽ顱ÖÁ¡°ÒÔ¶«¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÃ÷ÚRÀñ¡£¡ð¡°³Â³Ë»Æ´ó·ì¶ÖÐÍ¥£¬±±Þb¡±Õߣ¬³Ë»Æ£¬Î½ÂíÒ²¡£´ó·£¬Î½³µÒ²¡£³ÂËÄ»ÆÖ®Âíì¶´ó·֮Î÷£¬ì¶é빬ÖÐÍ¥¡£±±ÞbÕߣ¬Î½´ó·ÞbÔ¯±±ÏçÒ²¡£¡ð¡°¿Íʹ×ÔÏÂÓÉ·Î÷¡±Õߣ¬¿Íʹ£¬Î½Ê¹¿ÍÖ®´ÓÕßÒ²¡£Îª¿ÍËùʹ£¬¹ÊÔ»¿ÍʹҲ¡£×Ô£¬ÂÊÒ²¡£Ï£¬ÓÌÂíÒ²¡£ÓÉ£¬ÔÚÒ²¡£Â·¼´´ó·Ҳ¡£³Â·±±Ô¯¼È¾¹£¬ÚR¿ÍÖ´¹çÉýÌÃÖÂÃü£¬¶ø¿ÍÖ®´ÓÕߣ¬ÂÊÂíÉèÔÚ³µÖ®Î÷Ò²¡£ÂíÔÆ¿ÍʹÉèÖ®£¬Ôò´ó·ÒàʹÉèÖ®Ò²¡£¡ð×¢¡°ÞbÔ¯¡±ÖÁ¡°ÃüÒÓ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°×Ô£¬ÂÊÒ²¡±Õߣ¬°´¡¶¶ûÑÅ¡¤ÊÍÚ¬¡·ÎÄ¡°ÂÊ£¬×ÔÒ²¡±¡£Õ¹×ªÏàѵ£¬ÊÇ×ÔµÃΪÂÊ¡£ÔÆ¡°Ï£¬Î½ÂíÒ²¡±Õߣ¬·²³Â³µÂí£¬ÂíÔÚ³µÏ£¬¹ÊÔÆ¡°Ï£¬Î½ÂíÒ²¡±¡£Òý¡¶êîÀñ¡·Ô»¡°Â·ÏÂËÄÑÇÖ®¡±Õߣ¬Ö¤ÂíΪÏÂÒ²¡£ËÄÑÇ֮νÂíËÄÆ¥£¬ÑǴη³µÒ²¡£ÔÆ¡°¿Í¸øÊ¹ÕßÈ룬Éè³Ë»Æì¶´ó·֮Î÷¡±Õߣ¬½â¾­ÖС°¿Íʹ×ÔÏÂÓÉ·Î÷¡±Ò²¡£µ«É¥Àñ³µÂíÒÔÊôÖ÷ÈË£¬¹Ê·ÔÚ¶«£¬Í³ì¶Ö÷ÈËÒ²¡£ÈôѰ³£¼ªÀñ£¬³µÂíΪ±ö¶øÉ裬Ôò·ÔÚÂíÎ÷£¬¹Ê¡¶êîÀñ¡·¡°Â·ÏÂËÄÑÇÖ®¡±£¬×¢ÔÆ¡°ÑÇÖ®£¬´Î³µ¶ø¶«¡±£¬ÊdzµÔÚÎ÷£¬Í³ì¶±öÒ²¡£°´¡¶¼ÈϦÀñ¡·³µÒÔÎ÷ΪÉÏÕߣ¬±ËνËÀÈ˶øÉèì¶¹íÉñ֮λ¡£·²ÚR£¬ÒþÔªÄê¡¶¹«Ñò´«¡·ÔÆ£º¡°ÚRÕߣ¬¸ÇÒÔÂí£¬ÒÔ³ËÂí¡¢Êø²¯¡¢³µÂíÔ»ÚR£¬»õ²ÆÔ»ê磬Ò±»Ô»Ò`¡£¡±¡¶·YÁº¡·ÔÆ£º¡°³ËÂíÔ»ÚR£¬ÒÂôÀÔ»Ò`£¬±´ÓñÔ»º¬£¬Ç®²ÆÔ»êç¡£¡±°´¡¶¼ÈϦÀñ¡·ÔÆ¡°ÚRÂíÁ½£¬ÎÞ³µ¡±Õߣ¬Ê¿±°£¬²»ºÏÓгµ¡£ºÎÐÝÔÆ£º¡°ÖÜÖÆ£¬Î½Ê¿ÎÞ³µ¡£¡±·ÇÒ²¡£´Ë¡¶Àñ¼Ç¡·¡°³Â³Ë»Æ´ó·¡±£¬ÔòÖÜÖÆÓгµ¡£¡¶·YÁº¡·Ö±ÔÆ¡°³ËÂíÔ»ÚR¡±£¬ÎÞ³µÕߣ¬ÎIJ»±¸Ò²¡£É¢¶øÑÔÖ®£¬³µÂíÒàÔ»Ò`£¬¹ÊǰÎÄÔÆ¡°ÖîºîÏàÒ`ÒÔºó·¡±ÊÇÒ²¡£´ËÎÞê磬êçÊǼӺñ£¬·Ç³£¹ÊÒ²¡£¹Ê¡¶Ô×·ò¡·×¢ÔÆ¡°Æä¼ä¼Ó¶÷ºñ£¬ÔòÓÐêçÑÉ¡±¡£ËäÓлõ£¬ÒàÓÐÂí£¬¹Ê¡¶ÉÙÒÇ¡·ÔÆ¡°êçÂí²»ÈëÃíÃÅ¡±ÊÇÒ²¡£¡¶¼ÈϦ¡·ÓÐÔùÕߣ¬ÔùÊ©ì¶ËÀ£¬±Ø¼°Ôá½Ú¡£´Ëδ±ØÒ»µ±Ôáʱ¡£ÚR£¬¡¶¼ÈϦ¡·ÓС°µì¡±£¬´ËÎÞµìÕߣ¬ÒÔµìÖ÷ì¶Ç×Õߣ¬¹Ê¡¶¼ÈϦÀñ¡·ÔÆ¡°ÐÖµÜÚRµì£¬ËùÖªÔòÚR¶ø²»µì¡±¡£´ËÖîºîÏàì¶¼ÈÊ裬¹ÊÎ޵졣°´¡¶Êͷϼ²¡·ÔÆ£º¡°Ìì×Óì¶Öîºî£¬º¬Ö®£¬ÚRÖ®£»Öîºîì¶Çä´ó·ò£¬ÈçÌì×Óì¶Öîºî£»Öîºîì¶Ê¿£¬ÈçÌì×Óì¶Öîºî³¼£¬Ò`Ö®£¬ÚRÖ®£»Ìì×Óì¶¶þÍõÖ®ºó£¬º¬ÎªÏÈ£¬Ò`Ôò´ÎÖ®£¬ÚRΪºó£»ÖîºîÏàì¶£¬ÈçÌì×Óì¶¶þÍõºó¡£¡±Ö£ÖªÌì×Óì¶¶þÍõºóº¬¡¢Ò`¡¢ÚRÕߣ¬ÎªÔ¼´Ë¡¶ÔӼǡ·Á½ÖîºîÏàµÐ£¬Ã÷Ìì×Óì¶¶þÍõºóÒàÏàµÐÒ²¡£ÖªÖîºîÒàÈ»Õߣ¬Ô¼¡¶ÔӼǡ·ÎÄ¡£Ö£ÖªÌì×Óì¶Öîºîº¬¡¢ÚRÕߣ¬Ô¼ÎÄÎåÄê¡°ÈÙÊå¹éº¬ÇÒÚR¡±£¬Èý¡¶´«¡·µ«¼¥¼æÀñ£¬²»¼¥ÆäÊýÊÇÒ²¡£Ö£ÖªÌì×Óì¶Öîºî³¼Ò`Ö®¡¢ÚRÖ®Õߣ¬Ô¼¡¶Ê¿É¥Àñ¡·Öîºîì¶Ê¿ÓÐÒ`¡¢ÓÐÚR£¬Ã÷Ìì×Óì¶Öîºî³¼ÒàÈ»¡£Ö£ÖªÖîºîì¶Çä´ó·ò£¬ÈçÌì×Óì¶ÖîºîÕߣ¬¸üÎÞËù×ð£¬Ã÷×ð´ËÇä´ó·ò£¬º¬Ö®ÚRÖ®Ò²¡£·²´Ë£¬ì¶ÆäÆÞÒàÈçÆä·ò¡£ÖªÕߣ¬Ô¼¡°Ô׆IÀ´¹é»Ý¹«ÖÙ×ÓÖ®ÚR¡±£¬ÓÖԼ³·òÈ˳ɷç֮ɥ£¬¡°ÍõʹÈÙÊå¹éº¬ÇÒÚR¡±ÒÔÍâ£¬ÍÆ´Ë¿ÉÖª¡£

       

        凡将命,乡殡,将命,子拜稽颡,西面而坐委之。宰举璧与圭,宰夫举襚,升自西阶,西面坐取之,降自西阶。凡者,说不见者也。乡殡将命,则将命时立於殡之西南。宰夫,宰之佐也。此言宰举璧与圭,则上“宰夫朝服”衍“夫”字。○乡,许亮反,注同。见,贤遍反。

      ¡¡¡¡[Êè]¡°·²½«¡±ÖÁ¡°Î÷½×¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»¾­¹ãÃ÷´ÓÉÏÒÔÀ´µõ¡¢º¬¡¢Ò`¼°ÚR£¬ÎIJ»¼ûÕߣ¬ì¶´Ë×ÜÃ÷Ö®¡£¡ð¡°·²½«Ãü£¬Ïçé롱Õߣ¬ÔÚéëÖ®Î÷ÄÏ£¬¶«±±ÃæÏçéë¡£¡ð¡°Î÷Ãæ¶ø×øÎ¯Ö®¡±Õߣ¬Î½½«Ãü¼È±Ï¡¢×Ó°Ý»üòªÖ®ºó£¬½«ÃüÕßÀ´¾Íéë¶«Î÷Ãæ¶ø×øÎ¯Ö®¡£¡ð¡°Ô×¾ÙèµÓë¹ç¡±Õߣ¬Ö÷ÈËÉÏÇä×ø£¬¾Ùº¬ÕßÖ®èµÓëÚRÕßÖ®¹ç¡£¡ð¡°Ô×·ò¾ÙÒ`¡±Õߣ¬Î½Ô×Ö®Êô¹Ù¾Ù´ËÒ`ÕßÖ®Ò¡£¡ð¡°Éý×ÔÎ÷½×£¬Î÷Ãæ×øÈ¡Ö®¡±Õߣ¬Î½Ô×ÓëÔ×·òÓû¾ÙʱÉý×ÔÎ÷½×£¬²»¸Òµ±Ö÷¹Â֮λ¡£À´Ïçé붫ϯ֮¶«£¬Î÷Ïç×ø£¬È¡Ö®£¬½µ×ÔÎ÷½×Ò²¡£¡ð×¢¡°·²Õß¡±ÖÁ¡°·ò×Ö¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»¾­½«Ãü£¬ÑÔ·²ÊÇ×Ü˵ÉÏÎÄ£¬Ç°ÎÄËù²»¼ûÕߣ¬ÔòÉÏ¡°Ô×·ò³¯·þ¡±ÑÜ¡°·ò¡±×ÖÕߣ¬ÒԴ˾­¼ÈÔÆÔ×¾Ù赾ٹ磬Ô×·ò¾ÙÒ`¡£°´ÉÏÔ×·ò³¯·þȡ赣¬¼ÈÔÆÈ¡èµ£¬Ã÷ÊÇÔ×Ò²£¬·ÇÔ×·ò£¬¹ÊÖª¡°·ò¡±ÎªÑÜ×Ö¡£

       

      ¡¡¡¡ÚRÕß³ö£¬·´Î»ÓÚÃÅÍâ¡£ÄËÖøÑÔÃÅÍ⣬Ã÷Àñ±Ï½«¸üÓÐÊ¡£

        上客临,曰:“寡君有宗庙之事,不得承事,使一介老某相执綍。”上客,吊者也。临,视也,言欲入视丧所不足而给助之,谦也。其实为哭耳。○临如字,徐力鸩反,注及下同。介音界,旧古贺反。相,息亮反。綍音弗。为,于伪反。相者反命曰:“孤某须矣。”临者入门右,介者皆从之,立于其左,东上。入门右,不自同於宾客。宗人纳宾,升,受命于君。降曰:“孤敢辞吾子之辱,请吾子之复位!”客对曰:“寡君命,某毋敢视宾客,敢辞。”宗人反命曰:“孤敢固辞吾子之辱,请吾子之复位!”客对曰:“寡君命,使臣某毋敢视宾客,是以敢固辞。固辞不获命,敢不敬从!”宾三辞而称使臣,为恭也。为恭者,将从其命。○“寡君命”绝句,下放此。毋音无,下同。使,色吏反,注同。为如字,旧于伪反,下同。客立于门西,介立于其左,东上。孤降自阼阶,拜之。升,哭,与客拾踊三。拜客,谢其厚意。○拾,其劫反。客出,送于门外,拜稽颡。不迎而送,丧无接宾之礼。

        [疏]“上客”至“稽颡”。○正义曰:此一节明吊、含、襚、赗既毕,上客行临哭之礼。○“使一介老某相执綍”者,某者,上客名也。相,助也。谦言使一介老臣某助主人执其葬綍,其实为哭而来,谦言助执綍耳。一介者,言己使来,唯有一人为介,谦辞耳。其实介数各下其君二等。○“临者入门右,介者皆从之,立于其左,东上”者,不敢自同宾,故入门右从臣位。○“宗人纳宾,升,受命于君”者,谓主国宗人掌礼,欲纳此吊宾,先受纳宾之命於主国嗣君。○“降曰:孤敢辞吾子之辱,请吾子之复位”者,此宗人受嗣君之命后,下阶请客之辞也。复位者,欲合在门西客位也。○“宗人反命”者,谓反此客之辞命於嗣君。○“曰:孤敢固辞”者,是宗人受嗣君之命以告客。云“孤敢固辞”,前文云“孤某须矣”,此直云孤,子云某者,以亲对客辞。客是使臣,故不复称名也。按《左传》昭三十年云:“君之丧,士吊,大夫会葬。”文襄之霸,君丧,大夫吊,卿会葬。此上客者,若於古礼,士也;若於文襄,则大夫也。云“一介老某”者,则若《曲礼》云“七十使於四方,称老夫”之类。前四礼,客皆在门西,此临在门东者,前者四礼皆是奉君命而行,如《聘礼》聘之与享也。此临是私礼,若《聘礼》私觌,故在门东。○注“不迎”至“之礼”。○正义曰:上云“孤某须矣”,是不出迎。所以不迎者,以主人在丧,身既悲慼,无暇接宾之礼。主拜送者,谢其劳辱来也。

       

        其国有君丧,不敢受吊。辟其痛伤已之亲如君。○辟音避,下“辟之”同。

        [疏]“其国”至“受吊”。○正义曰:此谓国有君丧,而臣又有亲丧,则不敢受他国宾来吊也。以义断恩,哀痛主於君,不私於亲也。

       

      ¡¡¡¡Íâ×Ú·¿ÖÐÄÏÃæ£¬Ð¡³¼ÆÌϯ£¬ÉÌ×£ÆÌ½Ê¡¢¼Ž¡¢ôÀ£¬Ê¿îÂÓÚÅ̱±£¬¾ÙǨʬÓÚÁ²ÉÏ¡£×äÁ²£¬Ô׸档×Ó·ëÖ®Ó»£¬·òÈ˶«Ãæ×ø·ëÖ®£¬ÐËÓ»¡£´Ë¡¶É¥´ó¼Ç¡·ÍÑ×Ö£¬ÖØÖøì¶ÊÇ¡£¡ðîÂÒô¹Ü¡£Á²£¬Á¦½£·´£¬ÏÂͬ¡£·ë£¬Æ¤±ù·´£¬±¾»ò×÷ƾ£¬ÏÂͬ¡£ÍÑÒô¶á¡£ÖØ£¬Ö±Ó÷´¡£Ê¿É¥ÓÐÓëÌì×ÓͬÕßÈý£¬ÆäÖÕÒ¹ÁÇ£¬¼°³ËÈË£¬×¨µÀ¶øÐС£³ËÈË£¬Î½Ê¹ÈËÖ´ÒýÒ²¡£×¨µÀ£¬È˱ÙÖ®¡£¡ðÁÇ£¬Á¦ÕÙ·´£¬ÓÖÁ¦µõ·´¡£³Ë£¬ÉþÖ¤·´£¬×¢Í¬¡£Òý£¬ÒÔÈз´£¬Ò»ÒôâÅÈз´¡£

        [疏]“外宗”至“兴踊”。○正义曰:此一经是《丧大记》君丧之节,於此重记之。但《大记》云“夫人东面亦如之”,此云“夫人东面坐冯,兴踊”,惟此四字别,义皆同也。○“士丧”至“而行”。○正义曰:言士丧与天子三事同也,其终夜燎,一也。及乘人,二也。专道而行,三也。终夜燎,谓柩迁之夜须光明,故竟夜燎也。乘人,谓人引车,不用马也。《既夕礼》云:“属引。”郑引:“古者人引柩,专道行,谓丧在路不辟人也。”三事为重,故云“与天子同”也。

       

      ¡õ¡¶Àñ¼ÇÕýÒå¡·¡õ×¢¡¡ ºº¡¤Ö£¡¡Ðþ¡õÊè¡¡ ÌÆ¡¤¿×Ó±´ï

      ¡õÕûÀí Ã÷ÔÂÅ«¡õÖÆ×÷ Õæ Èç¡õ·¢²¼ ¶ÁÊéÖÐÎÄÍø¡¡

       

      《礼记正义》

      卷四十二 杂记下第二十一

       卷四十二 杂记下第二十一  

       

        有父之丧,如未没丧而母死,其除父之丧也,服其除服。卒事,反丧服。没,犹竟也。除服,谓祥祭之服也。卒事,既祭。反丧服,服后死者之服。唯诸父、昆弟之丧,如当父母之丧,其除诸父、昆弟之丧也,皆服其除丧之服。卒事,反丧服。虽有亲之大丧,犹为轻服者除,骨肉之恩也。唯君之丧不除【创建和谐家园】,言当者,期大功之丧,或终始皆在三年之中。小功、緦麻则不除。殇长、中乃除。○为,于伪反,下“乃为”同。期音基。长,丁丈反,下云“长子”同。如三年之丧,则既顈。其练、祥皆同。言今之丧既服顈,乃为前三年者变除而练、祥祭也。此主谓先有父母之服,今又丧长子者。其先有长子之服,今又丧父母,其礼亦然。然则言未没丧者,已练、祥矣。顈,草名,无葛之乡,去麻则用顈。○顈,口迥反,徐孔颖反,沈苦顶反,草也,注同。又丧,如字,又息浪反,下“又丧”同。去,起吕反。王父死,未练、祥而孙又死,犹是附於王父也。未练、祥,嫌未袷祭序於昭穆尔。王父既附,则孙可祔焉。犹,当为由,由,用也。附,皆当作祔。○附,义作祔,出注。祫音洽。

        [疏]“有父”至“父也”。○正义曰:此一节明前后两服之中,有变除丧祭之节,今各随文解之。此一经明先有父丧,而后遭母死,为父变除之节。如“未没丧”者,谓父丧小祥后,在大祥之前,未竟之时也,于时又遭母丧,故云“而母死”也。○“其除父之丧也,服其除服”者,谓母死既葬后,值父应大祥,除服以行祥事,故云“服其除服”也。○“卒事,反丧服”者,卒事谓父祥竟,更还服母服也。故云“卒事,反丧服”。若母丧未葬,而值父二祥,则不得服其祥服也。所以尔者,二祥之祭为吉,未葬为凶,故不忍凶时行吉礼也。○“虽诸”至“丧服”。此一经明诸父兄弟之丧,当父母服内变除之节。○“如当”者,言此诸亲自始死至除服,皆在父母服内,故云如当也。○“其除诸父昆弟之丧也,皆服其除丧之服。卒事,反丧服”者,亦为服除服,而除竟亦反先服也。此亦谓重丧葬后之时也。何以知然?既始末在重丧中,则其除自然知在重丧之葬后也。上文为父祥尚待母葬后乃除,则轻亲可知也。然但举此轻,足明前之重。而在前文云:言母丧得为父变除者,庾氏云:“盖以变除事大故也。”○注“虽有”至“乃除”。○正义曰:“虽有亲之大丧,犹为轻服者,除骨肉之恩也”者,郑释所以轻服在大丧之中得为轻服除者,乃轻服是骨肉恩亲,故得除之。若君之大丧,不得自除【创建和谐家园】,故曾子问曰:“大夫、士有私丧,可以除之矣。而有君服焉,其除之也如之何?”孔子曰:“有君丧服於身,不敢【创建和谐家园】,又何除焉?”是有君服不得除己【创建和谐家园】。其私,谓父母以下及诸父昆弟,皆不得除也。云“小功、緦麻则不除”者,按《服问》云“緦之麻不变小功之葛,小功之麻不变大功之葛”,据此言之,是寻常小功、緦麻不得易大功以上之服,故知有大功以上之服,不得为小功、緦麻除服也。云“殇长,中乃除”者,以《服问》云:“殇长、中,变三年之葛。”既变三年之葛,明在大功以上服中,为殇长、中著服,而又为之除也。○“如三年之丧,则既顈。其练祥皆行”者,此明前后俱遭三年之丧,后丧既受葛之后,得为前丧。练、祥既顈者,谓后丧既虞卒哭,合以变麻为葛,无葛之乡则用顈也。后丧既顈之后,其前丧须练祭、祥祭皆举行之。○注“言今”至“用顈”。○正义曰:云“此主谓先有父母之服,今又丧长子”者,以前文皆据先有父丧,后有母丧。此又先有父母之丧,后有诸父、昆弟死者,皆以重丧在前,轻丧在后,此亦类上文,故云“先有父母之服,今又丧长子”。云“其先有长子之服,今又丧父母,其礼亦然”者,以经不云长子之丧,而云“三年之丧,既顈”,明三年之文互包父母,故知先有长子之丧,既顈也。依礼,父在不为长子三年。今云“先有长子之服,今又丧父母”者,庾氏及熊氏并云“有父者,误也,当应云又丧母,不得并称父也”。庾氏又云:“后丧既顈,又前丧练、祥皆行,若后丧既殡,得为前丧虞祔。”未知然否,且依录之。云“未没丧者,已练祥矣”者,以此经云“三年之丧,既顈”,不云“未没丧”,则知既顈与未没丧者别也。既顈是既虞受服之时,明未没丧是既练之后称,言未没,是将没之文,故知练后也。若先有父丧,而后母死,练、祥亦然,以前文“父死,为母三年”也。故《丧服》齐衰三年章云“父卒则为母”是也。若先有母丧,而后父卒,母丧虽有期,父丧既顈,母之练、祥亦皆行也。○“王父死,未练祥,而孙又死,犹是祔於王父也”,犹为由,由,用也。礼,孙死祔祖。今此明若祖丧虽未二祥,而孙死,则孙亦得用是祔礼祔於祖也。○注“未练”至“祔焉”。○正义曰:礼:祔在练前。若祔后未练之前则得祔。直云未练足矣,兼言祥者,按文二年《穀梁传》云:“作主坏庙有时日,於练焉坏庙,坏庙之道,易檐可也,改涂可也。”注云:“亲过高祖,则毁其庙,以次而迁,将纳新神,故示有所加。”以此言之,则练时坏祖与高祖之庙,改涂易檐,未有坏意。其以先祖入於太祖之庙,其祖传入高祖庙,其新死者入祖庙,是练时迁庙也。入三年丧毕,祫於太祖庙,是祥后祫也。故云“未练祥,嫌未祫祭,序於昭穆尔”。兼言祥者,恐未祫故也,故练、祥兼言。但祖祔祭之后,即得祔新死之孙。故云“王父既附,则孙可祔焉”。然王父虽祔未练,无庙,孙得祔於祖,其孙就王父所祔祖庙之中而祔祭王父焉。

       

        有殡,闻外丧,哭之他室。明所哭者异也,哭之为位。入奠,卒奠出,改服即位,如始即位之礼。谓后日之哭朝,入奠於其殡。既,乃更即位,就他室,如始哭之时。

        [疏]“有殡”至“之礼”。○正义曰:有殡谓父母丧未葬,丧柩在殡宫者也。外丧谓兄弟丧在远者也。他室,别室也。若闻外丧,犹哭於殡宫,然则嫌是哭殡,则於别室哭之,明所哭者为新丧也。○“入奠”者,谓明日之朝,著已重丧之服入奠殡宫及下室。○“卒奠出”者,谓卒终已奠而出。○“改服即位”者,谓改己重丧服,著新死未成服之服。即位谓即昨日他室之位。○“如始即位之礼”者,谓今日即哭位之时,如昨日始闻丧即位之时。

       

        大夫、士将与祭於公,既视濯而父母死,则犹是与祭也,次於异宫。既祭,释服出公门外,哭而归。其它如奔丧之礼。如未视濯,则使人告,告者反而后哭。犹,亦当为由。次於异宫,不可以吉与凶同处也。使者反而后哭,不敢专已於君命也。○与音预,下同。濯,大角反。它音他。处,昌虑反,下“之处”同。使,色吏反。如诸父、昆弟、姑、姊妹之丧,则既宿则与祭。卒事,出公门,释服而后归。其它如奔丧之礼。如同宫,则次于异宫。宿则与祭,出门乃解祭服,皆为差缓也。○差,初卖反,又初隹反。

        [疏]“大夫”至“异宫”。○正义曰:此一节明大夫、士与祭於公,而有私丧之礼。○“则犹是与祭也”者,既与祭於公祭日前、既视濯之后而遭父母之丧,则犹是吉礼,而与於祭也。○“次於异宫”者,其时止次异宫,不可以吉与凶同处也。○“如未视濯,则使人告”者,谓未视濯之前遭父母之丧,则使人告君。○“告者反而后哭”者,必待告君者反,而后哭父母也。○“既宿则与祭”者,宿谓祭前三日,将致齐之时。既受宿戒,虽有期丧,则与公家之祭。○“如同宫,则次於异宫”者,若诸父、昆弟、姑、姊妹等,先是同宫而死,则既宿之后,出次异宫,不可以吉凶杂处故也。○注“宿则”至“缓也”。○正义曰:按前迁父母之丧,既视濯而与祭。此遭期丧,宿则与祭。又前遭父母之丧,既祭,释祭服乃出公门。此者期丧,出门乃解祭服,以其期丧缓於父母,故云“皆为差缓”。

       

        曾子问曰:“卿大夫将为尸於公,受宿矣,而有齐衰内丧,则如之何?”孔子曰:“出舍乎公宫以待事,礼也。”尸重受宿,则不得哭。内丧,同宫也。孔子曰:“尸弁冕而出,卿、大夫、士皆下之。尸必式,必有前驱。”冕兼言弁者,君之尸,或服士大夫之服也。诸臣见尸而下车,敬也。尸式以礼。

        [疏]注“内丧,同宫也”。○正义曰:按上文不为尸之时,未视濯之前、受宿之后父母丧,使人告,告者反而后哭。今此齐衰内丧,亦谓诸父、昆弟、姑、姊妹也。与前与后祭同,但尸尊,故出舍公之公馆,以待君之祭事,不在已之异宫耳。

       

        父母之丧,将祭,而昆弟死,既殡而祭。如同宫,则虽臣妾,葬而后祭。祭,主人之升、降、散等,执事者亦散等。虽虞、附亦然。将祭,谓练、祥也。言若同宫,则是昆弟异宫也。古者昆弟异居同财,有东宫,有西宫,有南宫,有北宫。有父母之丧,当在殡宫,而在异宫者,疾病或归者。主人,適子。散等栗阶,为新丧略威仪。

        [疏]“父母”至“亦然”。○正义曰:“将祭”,谓将行大小祥祭也。○“而昆弟死,既殡而祭”者,若将祭而有兄弟死,则待殡后乃祭也。今不待葬后者,兄弟轻,故始殡后,便可行吉事也。○“如同宫,则虽臣妾,葬而后祭”者,兄弟既殡后,而行父母之丧,谓异宫者耳。若同宫,虽臣妾之轻卑,死,犹待葬后乃行父母祭也。所以尔者,吉凶不相干,故《丧服传》云“有死於宫中者,则为之三月不举祭”。庾氏云:“小祥之祭,已涉於吉,尸柩至凶,故不可以相干。其虞、祔则得为之矣。若丧柩即去者,则亦祭,不待於三月,可知矣。”○“祭,主人之升降散等”者,祭犹谓二祥祭。散,栗也。等,阶也。吉祭则涉级聚足,丧祭则栗阶,故云散等也。如此祥祭,宜涉级。於时为有兄弟丧,故少威仪,作散等也。○“执事者亦散等”者,助执祭者亦栗阶也。○“虽虞祔亦然”者,谓主人至昆弟虞、附而行父母二祥祭,而执事者亦散等。○注“将祭”至“威仪”。○正义曰:知“将祭,谓练祥也”者,以经云:昆弟死,既殡而祭,故知非吉祭也。前经云“三年之丧既顈,练祥皆行”,故知此祭谓练、祥也。但前文主论变除,故委曲言练祥;以前文既具,故此经略言祭也。云“言若同宫,则是昆弟异宫也”者,以经云:如同宫则葬而后祭,明上“昆弟既殡而祭”者,是异宫也。云“有父母之丧,当在殡宫”者,既遭父母之丧,兄弟悉应同在殡宫,不得有在异宫而死之。所以在异宫死者,以其疾病或有归者,故得异宫而死。云“散等栗阶”者,谓升一等,而后散升不连步也。故《燕礼记》云“栗阶不过二等”,注云:“其始升,犹聚足连步,趋二等,左右足各一发而升堂。”以此知散等、栗阶是一也。

       

      ¡¡¡¡×ÔÖîºî´ïÖîÊ¿£¬Ð¡ÏéÖ®¼À£¬Ö÷ÈËÖ®õ¡Ò²ßâÖ®£¬ÖÚ±ö¡¢ÐÖµÜÔò½ÔßýÖ®¡£´óÏ飬Ö÷ÈËßýÖ®¡£ÖÚ±ö¡¢ÐֵܽÔÒûÖ®¿ÉÒ²¡£ß⣬ßý£¬½Ô³¢Ò²¡£ßâÖÁ³Ý£¬ßýÈë¿Ú¡£¡ðõ¡ÒôëÑ¡£ß⣬²Åϸ·´¡£ßý£¬ÆßÄÚ·´£¬Ðì²Ôâó·´¡£

      ¡¡¡¡[Êè]¡°×ÔÖÖÁ¡°¿ÉÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»¾­Ã÷É¥¼ÀÒû¾ÆÖ®ÒÇ¡£¡ð¡°Ö÷ÈËÖ®õ¡Ò²ßâÖ®¡±Õߣ¬Î½Õý¼ÀÖ®ºó£¬Ö÷ÈËÏ×±ö³¤£¬±ö³¤õ¡Ö÷ÈË£¬Ö÷ÈËÊܱö³¤õ¡ÔòßâÖ®Ò²¡£¡ð¡°ÖÚ±ö¡¢ÐÖµÜÔò½ÔßýÖ®¡±Õߣ¬ÒàνÖÚ±ö¼°ÐֵܼÀÄ©ÊÜÏ×֮ʱßýÖ®Ò²£¬ÒÔÆä²îÇá¹ÊÒ²¡£¡ð¡°´óÏ飬Ö÷ÈËßýÖ®¡±Õߣ¬Î½Ö÷ÈËÊܱöõ¡Ö®Ê±£¬Ö÷ÈËßýÖ®¡£¡ð¡°ÖÚ±öÐֵܽÔÒûÖ®¿ÉÒ²¡±Õߣ¬±ØÖª´ËÖ÷ÈËÖ®õ¡£¬·ÇÊÜʬõ¡Õߣ¬ÒÔ¡¶Ê¿ÓÝÀñ¡·Ö÷ÈË¡¢Ö÷¸¾Ï×ʬÊÜõ¡Ö®Ê±£¬½Ô×ä¾ô¡£ÓݼÀ±ÈСÏéÎªÖØ£¬ÉÐ×ä¾ô¡£½ñ´óÏé¼À£¬Ö÷ÈËÊÜʬ֮õ¡£¬ºÎµÃΨßâÖ®¶øÒÑ£¿¹ÊÖªÊܱöõ¡Ò²¡£ÊÜʬõ¡£¬Éñ»ÝÎªÖØ£¬ËäÔÚÉ¥£¬Òà×ä¾ô£»±öÀñΪÇᣬÊܱöÖ®õ¡£¬µ«ßâÖ®¡£ÖªÉ¥¼ÀÓÐÊܱöõ¡Õߣ¬Ö£×¢¡¶Ôø×ÓÎÊ¡·ÔÆ¡°Óݲ»Ö¾ô£¬Ð¡Ïé²»Âó꣬´óÏéÎÞ¡±£¬ÎÞËã¾ô£¬¹Ê֪СÏéÖ®¼À£¬Âóê֮ǰ½ÔΪ֮Ҳ¡£»ÊÊÏÔÆ¡°Ö÷ÈËÖ®õ¡Î½ÊÜʬ֮õ¡¡±£¬Óë¡¶Ê¿ÓÝÀñ¡·ÎÄÎ¥£¬ÆäÒå·ÇÒ²¡£

       

        凡侍祭丧者,告宾祭荐而不食。荐,脯、醢也。吉祭,告宾祭荐,宾既祭而食之,丧祭宾不食。

        [疏]“凡祭”至“不食”。○正义曰:侍祭丧,谓相於丧祭礼者。荐谓脯、醢也。吉时祭,相者则告宾祭荐,宾祭竟而食之。丧礼既不主饮食,故相者告宾,但祭其荐而已,遂不食之也。此亦谓丧之正祭之后,主人献宾之时,宾受献,主人设荐,宾祭而不食,谓练、祥祭也。其虞、祔,不献宾也。

       

        子贡问丧。子曰:“敬为上,哀次之,瘠为下。颜色称其情,戚容称其服。”问丧,问居父母之丧也。丧尚哀,言敬为上者,疾时尚不能敬也。容,威仪也。《孝经》曰:“容止可观。”,○瘠,徐在益反。称,尺证反,下同。“请问兄弟之丧”。子曰:“兄弟之丧,则存乎书策矣。”言疏者如礼行之,未有加也。齐、斩之丧,哀容之体,经不能载矣。君子不夺人之丧,重丧礼也。亦不可夺丧也。不可以轻之於己也。

        [疏]“子贡”至“丧也”。○正义曰:此一节明居父母兄弟丧礼。○“君子不夺人之丧”者,谓不夺他人居丧之礼,谓他人居丧,任其行礼,不可抑夺。○“亦不可夺丧也”者,不可自夺己丧,谓已之居丧当须依礼,不可自夺其丧,使不如法。不夺人丧,恕也。不夺己丧,孝也。○注“言疏”至“载矣”。○正义曰:“言疏者如礼行之,未有加也”者,以疏者礼文具载,故云“存其书策”,其“齐斩之丧”,谓父母丧也。父母至亲,哀容体状不可名言,故经不能载。上文云“颜色称其情”,当须毁瘠也。“戚容称其服”,当须憔悴也。

       

        孔子曰:“少连、大连善居丧,三日不怠,三月不解,期悲哀,三年忧,东夷之子也!”言其生於夷狄而知礼也。怠,惰也。解,倦也。○少,诗召反。解,佳买反,注同。期音基。惰,徒卧反。倦,其眷反。

      ¡¡¡¡[Êè]¡°¿××Ó¡±ÖÁ¡°×ÓÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÃ÷¾ÓÉ¥µÃÀñ֮ʡ£¡ð¡°ÈýÈÕ²»µ¡¡±Õߣ¬Ç×Ö®³õÉ¥ÈýÈÕÖ®ÄÚ£¬Àñ²»µ¡£¬Î½Ë®½¬²»Èë¿ÚÖ®Êô¡£¡ð¡°ÈýÔ²»½â¡±Õߣ¬ÒÔÆäδÔá֮ǰ£¬³¯µì¡¢Ï¦µì£¬¼°°§ÖÁÔò¿ÞÖ®Êô¡£¡ð¡°ÆÚ±¯°§¡±Õߣ¬Î½Á·ÒÔÀ´£¬³£±¯°§£¬³¯¿Þ¡¢Ï¦¿ÞÖ®Êô¡£¡ð¡°ÈýÄêÓÇ¡±Õߣ¬ÒÔ·þδ³ý£¬ã¾ã²ÓÇÆÝ¡£

       

      ¡¡¡¡ÈýÄê֮ɥ£¬ÑÔ¶ø²»Ó¶Ô¶ø²»ÎÊ¡£Â®¡¢ÛÑÊÒÖ®ÖУ¬²»ÓëÈË×øÑÉ¡£ÔÚÛÑÊÒÖ®ÖУ¬·Çʱ¼ûºõĸҲ£¬²»ÈëÃÅ¡£ÑÔ£¬ÑÔ¼ºÊÂÒ²¡£ÎªÈË˵ΪÓï¡£ÔÚÛÑÊÒÖ®ÖУ¬ÒÔʱʼûºõĸ£¬Ä˺óÈëÃÅ£¬Ôò¾Ó®ʱ²»ÈëÃÅ¡£¡ðÛÑ£¬ÎÚ¸÷·´£¬×ÖÒà×÷¶ñ£¬Í¬¡£¼û£¬Ïͱ鷴£¬×¢Í¬¡£ÊèË¥½Ô¾ÓÛÑÊÒ£¬²»Â®¡£Â®£¬ÑÏÕßÒ²¡£ÑÔ®£¬°§¾´Ö®´¦£¬·ÇÓÐÆäʵÔò²»¾Ó¡£

        [疏]“三年”至“入门”。○正义曰:皇氏云:上云“少连大连”,及此经云“三年之丧”,并下“疏衰”之等,皆是总结上文,敬为上,哀次之,及“颜色称其情,戚容称其服”。今按别称孔子是时之语,不连子贡之问,此“三年之丧”以下,自是记者之言,非孔子之语。前文“颜色称其情”,谓据父母之丧。此下文“疏衰”,谓期亲以下。何得将此结上“颜色称其情”?皇说非也。○“三年之丧,言而不语”者,谓大夫、士言而后事行者,故得言己事,不得为人语说也。○“对而不问”者,谓有问者得对,而不得自问於人。此谓与有服之亲者行事之时,若与宾客疏远者言,则《间传》云“斩衰唯而不对,齐衰对而不言”是也。○“庐垩室之中不与人坐”者,按《丧大记》云“练,居垩室,不与人居”,居即坐也,与此同

       

      ¡¡¡¡ÆÞÊÓÊ常ĸ£¬¹Ã¡¢æ¢ÃÃÊÓÐֵܣ¬³¤¡¢ÖС¢ÏÂéäÊÓ³ÉÈË¡£ÊÓ£¬Ó̱ÈÒ²£¬Ëù±ÈÕߣ¬°§ÈݾӴ¦Ò²¡£¡ð³¤£¬¶¡ÕÉ·´¡£

        [疏]“妻视”至“成人”。○正义曰:此一经明此等之亲,服虽有异,其哀戚轻重各视所正之亲:妻居庐而杖,抑之视叔父母;姑、姊妹出適,服轻,进之视兄弟;长、中、下殇服轻,上从本亲,视其成人也。

       

        亲丧外除。日月已竟,而哀未忘。兄弟之丧内除。日月未竟,而哀已杀。○已杀,已或作以。杀,【创建和谐家园】反,徐所例反。

        [疏]“亲丧”至“内除”。○正义曰:“亲丧外除”者,谓父母之丧。外谓服也。服犹外,随日月渐除,而深心哀未忘。○“兄弟之丧内除”者,兄弟谓期服以下及小功、緦也。内,心也。服制未释,而心哀先杀,由轻故也。

       

      ¡¡¡¡ÊÓ¾ý֮ĸÓëÆÞ£¬±ÈÖ®Ðֵܣ¬·¢ÖîÑÕÉ«Õߣ¬Ò಻ÒûʳҲ¡£ÑÔС¾ý·þÇᣬÒàÄÚ³ýÒ²¡£·¢ì¶ÑÕÉ«£¬Î½áxÃÀ¾ÆÊ³£¬Ê¹ÈË×í±¥¡£¡ðáx£¬Å®Áú·´¡£

        [疏]“视君”至“食也”。○正义曰:“视君之母与妻”者,视,比也,谓比视君之母与君之妻,轻重之宜,比於巳之兄弟。○“发诸颜色者,亦不饮食也”者,若其酒食不发见於颜色者,则得饮食之;若发见於颜色者,亦不得饮食也。

       

        色丧之外,行於道路,见似目瞿,闻名心瞿,吊死而问疾,颜色戚容必有以异於人也。如此而后可以服三年之丧,其馀则直道而行之是也。恻隐之心能如是,则其馀齐衰以下直道而行,尽自得也。似,谓容貌似其父母也。名,与亲同。○瞿,九遇反,下同。

        [疏]“免丧”至“是也”。○正义曰:“见似目瞿”者,谓既除丧之后,若见他人形状似於其亲,则目瞿然。○“闻名心瞿”者,闻他人所称名与父名同,则心中瞿瞿然。上云“目瞿”,此应云“耳瞿”,而云“心瞿”者,但耳状难明,因心至重,恻隐之惨,本瞿於心,故直云“心瞿”。○“必有以异於人也”者,谓免丧之后,吊死问疾,其颜色戚容必有殊异於无丧之人,馀行皆应如此。独云“吊死问疾”者,以吊死问疾是哀痛之处。身又除丧,戚容应甚,故举吊死问疾言也。○“其馀则直道而行之是也”者,其馀谓期亲以下也,则直依丧之道理而行之,於义是也。父在为母,虽期年,亦从上三年之内也。

       

        祥,主人之除也。於夕为期,朝服。祥因其故服。为期,为祭期也。朝服以期,至明日而祥祭,亦朝服,始即吉,正祭服也。《丧服小记》曰“除成丧者,其祭也,朝服缟冠”是也。祭犹缟冠,未纯吉也。既祭,乃服大祥素缟麻衣。《释禫之礼》云“玄衣黄裳”,则是禫祭,玄冠矣。黄裳者,未大吉也。既祭,乃服禫服、朝服、綅冠。逾月吉祭,乃玄冠,朝服。既祭,玄端而居,复平常也。○朝,直遥反,及下“武叔朝”皆同。禫,大感反。綅,息廉反,黑经白纬曰綅。

      ¡¡¡¡[Êè]¡°ÏéÖ÷¡±ÖÁ¡°¹Ê·þ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°Ï飬Ö÷ÈËÖ®³ýÒ²¡±Õߣ¬ÑÔÏéνÏé¼À֮ʱ£¬Ö÷È˳ý·þÖ®½Ú¡£¡ð¡°ì¶Ï¦ÎªÆÚ¡±Õߣ¬Î½ì¶Ïé¼ÀǰϦ£¬Ô¥¸æÃ÷ÈÕÏé¼ÀÖ®ÆÚ¡£¡ð¡°³¯·þ¡±Õߣ¬ì¶´ËΪÆÚ֮ʱ£¬Ö÷ÈËÖø³¯·þ£¬Î½ç»ÒÂËØÉÑ£¬Æä¹ÚÔòçɹÚÒ²¡£¡ð¡°ÏéÒòÆä¹Ê·þ¡±Õߣ¬Î½Ã÷µ©Ïé֮ʱ£¬Ö÷ÈËÒòÖøÆäǰϦ¹Ê³¯·þÒ²¡£¡ð×¢¡°ÎªÆÚ¡±ÖÁ¡°³£Ò²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°Ê¼¼´¼ª£¬Õý¼À·þÒ²¡±Õߣ¬ÒÔÆäÍùǰ¾ÓÉ¥£¬½ñ½«³ý·þ£¬¹ÊÔÆ¡°Ê¼¼´¼ª¡±¡£ì¶Á·¼À֮ʱ£¬²»Öø¼À·þ¡£ì¶´ËÏéʱ£¬ÕýÖø¼À·þ£¬¹ÊÔÆ¡°Õý¼À·þ¡±¡£´Ë³¯·þν֮Õý¼À·þÕߣ¬ÒÔÖîºî¡¢Çä´ó·ò³¯·þ¶ø¼À£¬¹Ê¡¶ÉÙÀÎÀñ¡·ÔÆ¡°Ö÷È˳¯·þ¡±ÊÇÒ²¡£°´ÉÏ¡¶ÔӼǡ·¶ËË¥¡¢É¥³µ½ÔÎ޵ȣ¬ÔòÏéºó²¢¶V·þ£¬×ð±°ÉÏÏÂÎޱ𣬽Էþ´Ëç»ÒÂËØÉÑÒ²¡£´Ë¾ÝÖîºî¡¢Çä´ó·òÑÔÖ®£¬¹ÊÔÆ¡°Õý¼À·þ¡±¡£Òý¡¶É¥·þС¼Ç¡·Õߣ¬Ö¤´Ë¾­ÖС°³¯·þ¡±£¬Êdzý³ÉÉ¥Ö®·þ¡£ÔÆ¡°¼ÀÓÌçɹڣ¬Î´´¿¼ªÒ²¡±Õߣ¬ÒÔ´¿¼ª³¯·þÐþ¹Ú¡£½ñÖøçɹڣ¬¹ÊÔÆ¡°Î´´¿¼ª¡±¡£ÔÆ¡°¼È¼À£¬ÄË·þ´óÏéËØçÉÂéÒ¡±Õߣ¬¡¶¼ä´«¡·ÎÄ¡£ÒÔÏé¼À¶áÇ飬¹Ê³¯·þçɹڡ£Ïé¼ÀËäÆý£¬°§ÇéδÍü£¬Æä·þÉÔÖØ£¬¹ÊÖøçɹÚËØç¢ÂéÒ¡£Òý¡¶ÊͶVÖ®Àñ¡·Õߣ¬ÊÇ¡¶±ä³ýÀñ¡·Ò²¡£ÆäÀñÔÆÐþÒ»ÆÉÑ£¬¼ÈÖøÐþÒ£¬Ó¦ÖøÐþ¹Ú£¬¹ÊÔÆ¡°ÔòÊǶV¼À£¬Ðþ¹Ú¡±ÒÓ¡£ÔÆ¡°»ÆÉÑÕߣ¬Î´´ó¼ªÒ²¡±Õߣ¬ÒԴ󼪵±ÐþÒÂËØÉÑ¡£½ñÓûÆÉÑ£¬¹ÊÔÆ¡°Î´´ó¼ª¡±¡£ÔÆ¡°¼È¼À£¬ÄË·þ¶V·þ¡¢³¯·þ¡¢½¹Ú¡±Õߣ¬Òà¡¶±ä³ýÀñ¡·ÎÄ¡£ÒÔÏé¼ÀÖ®ºóÄËÖø´óÏéËØçÉÂéÒ£¬¹ÊÖª¶V¼ÀÖ®ºóÒàÖø¶V·þ¡¢³¯·þ¡¢½¹ÚÒ²¡£ÔÆ¡°ÓâÔ¼ª¼À£¬ÄËÐþ¹Ú³¯·þ¡±Õߣ¬ÒÔ¡¶ÉÙÀΡ·¼ª¼À³¯·þ¹ÊÒ²¡£ÈôÌì×ÓÖîºîÒÔÏ£¬¸÷ÒÀ±¾¹Ù¼ª¼ÀÖ®·þÒ²¡£ÔÆ¡°¼È¼À£¬Ðþ¶Ë¶ø¾Ó£¬¸´Æ½³£Ò²¡±Õߣ¬Î½¼È¼ÀÖ®ºó£¬Í¬Æ½³£ÎÞÊÂ֮ʱ¹ÊÒ²¡£´ÓÏéÖÁ¼ª£¬·²·þÓÐÁùÏé¡£¼À£¬³¯·þçɹڣ¬Ò»Ò²¡£ÏéÆý£¬ËØçÉÂéÒ£¬¶þÒ²¡£¶V¼À£¬Ðþ¹Ú»ÆÉÑ£¬ÈýÒ²¡£¶VÆý£¬³¯·þ½¹Ú£¬ËÄÒ²¡£ÓâÔ¼ª¼À£¬Ðþ¹Ú³¯·þ£¬ÎåÒ²¡£¼È¼À£¬Ðþ¶Ë¶ø¾Ó£¬ÁùÒ²¡£

       

      ¡¡¡¡×ÓÓÎÔ»£º¡°¼ÈÏ飬Ëä²»µ±çÉÕߣ¬±ØçÉ£¬È»ºó·´·þ¡£¡±Î½ÓÐÒÔÉ¥ÊÂÔùÚRÀ´Õߣ¬Ëä²»¼°Ê±£¬Ó̱ä·þ£¬·þÏé¼ÀÖ®·þÒÔÊÜÖ®£¬ÖØÆäÀñÒ²¡£Æäì¶´ËʱʼµõÕߣ¬ÔòÎÀ½«¾üÎÄ×Ó֮Ϊ֮ÊÇÒÓ¡£·´·þ£¬·´ËØçÉÂéÒÂÒ²¡£

      ¡¡¡¡[Êè]¡°×ÓÓΡ±ÖÁ¡°·´·þ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°¼ÈÏ顱£¬Î½´óÏéÖ®ºóÓÐÈËÒÔÉ¥ÊÂÀ´µõÕß¡£¡ð¡°Ëä²»µ±çÉÕß¡±£¬Î½À´µõÕß¼ÈÍí£¬²»Õýµ±Ïé¼ÀçɹÚ֮ʱ¡£¡ð¡°±ØçÉ£¬È»ºó·´·þ¡±Õߣ¬Ö÷È˱ØÐë·´Öø´ËÏé·þçɹÚÊÜÀ´µõÕßÖ®Àñ£¬È»ºó·´·þ´óÏéËØçÉÂéÒÂÖ®·þ¡£¡ð×¢¡°Î½ÓС±ÖÁ¡°ÂéÒ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºÖª´Ë¡°ÒÔÉ¥ÊÂÔùÚRÀ´¡±Õߣ¬ÈôÆäÓÉδÀ´£¬½ñʼµõÕߣ¬Ëä¶V¼À³ýÉ¥Ö®ºó£¬ÓÌÁ·¹Ú¶øÊܵõ£¬ÔòÎÀ½«¾üÎÄ×ÓÖ®×ÓÊÇÒ²¡£Á·ÖØ£¬ì¶´Ë¶V¼À֮ǰ£¬Ö÷ÈËÉмª¶øÊÜÀñ¡£Ã÷´ËÀ´Õߣ¬ÊÇì¶Ç°ÏÈÒÑÀ´£¬½ñÖØÖÁ£¬¹ÊÖ÷ÈËÖøçɹڣ¬Çáì¶Á·¹ÚÒ²¡£ÔÆ¡°Æäì¶´ËʱʼµõÕߣ¬ÔòÎÀ½«¾üÎÄ×Ó֮Ϊ֮¡±Õߣ¬Ö£ÔÆ´ËÕߣ¬Ö¤ÆäÀ´ËäÔ򼗣®äʵʲ»Í¬£¬ÎÀ½«¾üÎÄ×ÓÖ®×ÓÊdzýÉ¥·þÖ®ºóʼÀ´µõ¡£´Ë¾Ýì¶ÏÈÒÑÀ´µõÖ®£¬ºóʼÀ´ÔùÚRÒ²¡£ÔÆ¡°·´·þ£¬·´ËØçÉÂéÒ¡±Õߣ¬Ö£¿Ö·´·þ£¬·´¼ª·þÖ®·þ£¬´Ëν¶V¼À֮ǰ£¬¹ÊÖª·´·þËØçÉÂéÒÂÒ²¡£

       

        当袒,大夫至,虽当踊,绝踊而拜之,反,改成踊,乃袭。尊大夫来,至则拜之,不待事已也。更成踊者,新其事也。○袒音但。於士,既事成踊,袭而后拜之,不改成踊。於士,士至也。事谓大小敛之属。

        [疏]“当袒”至“成踊”。○正义曰:此一节明士有丧,大夫及士来吊之礼。○“当袒,大夫至”者,谓士有丧,当袒之时,而大夫来吊也。崔云:“谓敛竟时也。”○“虽当踊”者,假令大夫至,当主人踊时也。○“绝踊而拜之”者,主人则绝止踊而拜此大夫也。○“反,改成踊”者,反,还也。改,更也。拜大夫竟,而反还先位,更为踊,而始成踊,尊大夫之来,欲新其事也。故云“反,改成踊”。按《檀弓》云“大夫吊,当事而至则辞焉”,是当大夫绝踊,则士大小敛时,主人不出,故辞大夫也。今此云“绝踊而拜之”,故知是敛已竟,当其袒踊时出之也。○“乃袭者”,谓更成踊竟,乃袭初袒之衣也。此云“乃袭”,则知乡者止踊拜大夫时未袭也。○“於士,既事成踊”者,既,犹毕也。若当主人有大小敛诸事,而士来吊,则主人毕事竟而成踊,不即出拜也。然士言既事,则大夫亦然。大夫言绝踊,则士固不绝踊也。○“袭而后拜之”者,成踊毕而袭,袭毕乃拜之也。○“不改成踊”者,拜之而止,不更为成踊也。

       

        上大夫之虞也,少牢;卒哭成事,附,皆大牢。下大夫之虞也,犆牲;卒哭成事,附,皆少牢。卒哭成事,附,言皆,则卒哭成事,附,与虞异矣。下大夫虞以犆牲,与士虞礼同与?○犆音持。同与,音馀。

        [疏]“上大”至“少牢”。○正义曰:上大夫平常吉祭,其礼少牢。虞依平常礼,故用少牢也。○“卒哭成事,附,皆大牢”者,卒哭谓之成事,成事,成吉事也。故云“卒哭成事”。附,附庙也。○此二祭皆大,并加一等,故皆大牢也。○“下大夫之虞也,犆牲”者,下大夫吉祭,用少牢。今虞祭降一等,用犆牲。○“卒哭成事,附,皆少牢”者,依平常吉祭礼也。不云“遣奠加”者,略可知也。○注“卒哭”至“异矣”。○正义曰:郑以《士虞礼》云:“三虞卒哭,他,用刚日。”先儒以此三虞、卒哭同是一事,郑因此经云“上大夫虞用少牢,卒哭用大牢”,其牢既别,明卒哭与虞不同。郑引此文破先儒之义,故云“卒哭成事,与虞异矣”。

       

        祝称卜葬虞,子孙曰“哀”,夫曰“乃”,兄弟曰“某”,卜葬其兄弟曰“伯子某”。祝称卜葬虞者,卜葬,卜虞,祝称主人之辞也。孙谓为祖后者,称曰“哀孙某卜葬其祖某甫”。夫曰“乃某卜葬其妻某氏”。兄弟相为卜,称名而已。○祝,之六反,徐之又反。称,昌升反,徐尺证反。

        [疏]“祝称”至“子某”。○正义曰:谓卜葬择日,而卜人祝龟所称主人之辞也。而云葬虞者,虞用葬日,故并言“葬虞”也。○“子孙曰哀”者,若子卜葬父,则祝辞称云“哀子某卜葬某父某甫”。若孙卜葬祖,则祝辞称云“哀孙某卜葬某祖某甫”。○“夫曰乃”者,若夫卜葬其妻,则祝辞云“乃某卜葬某妻某氏”。乃者,言之助也。妻卑,故假助句以明夫之尊也。○“兄弟曰某,卜葬其兄弟曰伯子某”者,若兄弟相为,其弟为兄,则祝辞云“某卜葬兄伯子某”。若兄为弟,则云“某卜葬其弟某”。兄弟称名,则子孙与夫皆称名,故郑注於子孙通称可知也。

       

      ¡¡¡¡¹ÅÕß¹ó¼ú½ÔÕÈ¡£ÊåËïÎäÊ峯£¬¼ûÂÖÈËÒÔÆäÕȹØì±¶øÝ{ÂÖÕߣ¬ì¶ÊÇÓоô¶øºóÕÈÒ²¡£¼ÇÊüÈËʧÀñËùÓÉʼҲ¡£ÊåËïÎäÊ壬³´ó·òÊåËïÖݳðÒ²¡£ÂÖÈË£¬×÷³µÂÖÖ®¹Ù¡£¡ð¹Øì±£¬¹¤Ä¾·´¡£Ý{£¬ºú×ï·´£¬ÓÖºúÍß·´£¬ÓÖºú¹Ü·´£¬»ØÒ²¡£³ðÒôÇó¡£

      ¡¡¡¡[Êè]¡°¹ÅÕß¡±ÖÁ¡°ÕÈÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½Ú¼ÇÊüÈËʧÀñËùÓÉ¡£¡ð¡°ÒÔÆäÕȹØì±¶øÝ{ÂÖ¡±Õߣ¬¹Ø£¬´©Ò²£»Ý{£¬»ØÒ²¡£Î½×÷ÂÖÖ®ÈË£¬ÒÔ·ö²¡Ö®Õȹش©³µì±Öжø»Ø×ªÆäÂÖ¡£¡ð¡°ì¶ÊÇÓоô¶øºóÕÈÒ²¡±Õߣ¬ÒÔÆä¾ôλ¼È×ð£¬ÆäÕȲ»±ÉÙô¶øÐíÓÃÒ²¡£

       

        凿巾以饭,公羊贾为之也。记士失礼所由始也。士亲饭,必发其巾,大夫以上,宾为饭焉,则有凿巾。○凿,在各反。饭,扶晚反,注同。

        [疏]“凿巾”至“之也”。○正义曰:亦记士失礼所由也。饭,含也。大夫以上贵,故使宾为其亲含,恐尸为宾所憎秽,故设巾覆尸面,而当口凿穿之,令含得入口也。而士贱,不得使宾,则子自含其亲,不得憎秽之,故不得凿巾,但露面而含耳。於是公羊贾是士,自含其亲,而用凿巾,则是自憎秽其亲,故为失礼也。

       

        冒者何也?所以揜形也。自袭以至小敛,不设冒则形,是以袭而后设冒也。言设冒者,为其形人将恶之也。袭而设冒,言后,衍字耳。○冒,莫报反,下及注同。揜,於俭反。恶,乌路反。

        [疏]“冒者”至“冒也”。○正义曰:此一经论设冒之事。○“冒者何也”者,记人自问何以须冒。○“所以揜形也”者,记者自答,言冒所以揜盖尸形。○“自袭以至小敛,不设冒则形”者,若未袭之前,始死,事须沐浴。自既袭以后以至小敛之前,虽已著衣,若不设冒,则尸象形见,为人所恶。○“是以袭而后设冒也”,言后者,衍字也。袭则设冒,至小敛之前,则以衣总覆於冒上。皇氏云“大敛脱冒”,未之闻也。

       

      ¡¡¡¡»òÎÊì¶Ôø×ÓÔ»£º¡°·ò¼ÈDz¶ø°üÆäâÅ£¬Ó̼Èʳ¶ø¹üÆäâÅÓ룿¾ý×Ó¼ÈʳÔò¹üÆäâźõ£¡¡±ÑÔDz¼Èµì¶øÓÖ°üÖ®£¬ÊÇÓëʳì¶ÈË¡¢ÒѶø¹üÆä⎫ȥºÎÒìÓ룿¾ý×ÓÄþΪÊǺõ£¿ÑÔÉËÁ®Ò²¡£¡ðDz£¬ÆúÕ½·´£¬×¢Í¬¡£¹üÒô¹û¡£ÓëÒôâÅ£¬¡°ºÎÒìÓ롱ͬ¡£Ôø×ÓÔ»£º¡°Îá×Ó²»¼û´ó÷Ϻõ£¿·ò´ó÷Ï£¬¼È÷Ï£¬¾íÈýÉüÖ®ÙÞ¹éÓÚ±ö¹Ý¡£¸¸Ä¸¶ø±ö¿ÍÖ®£¬ËùÒÔΪ°§Ò²¡£×Ó²»¼û´ó÷Ϻõ£¿¡±¼È÷Ϲé±öÙÞ£¬ËùÒÔºñÖ®Ò²¡£ÑÔ¸¸Ä¸¼ÒÖ®Ö÷£¬½ñ±ö¿ÍÖ®£¬ÊÇТ×Ó°§Ç×֮ȥҲ¡£¡ð¼ûÈç×Ö¡£·òÒô·ö¡£¾í£¬¼Íת·´£¬ÓÖØÊÍì·´¡£¹éÈç×Ö£¬ÐìÒôØÑ£¬×¢Í¬¡£

      ¡¡¡¡[Êè]¡°»òÎÊ¡±ÖÁ¡°÷Ϻõ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÃ÷»òÈËÎÊÔø×Óɥ֮Dzµì֮ʡ£¡ð¡°·ò¼ÈDz¶ø°üÆäâÅ£¬Ó̼Èʳ¶ø¹üÆäâÅÓ롱Õߣ¬»òÈËÎÊÔø×ÓÔÆ£ºÉ¥Àñ¼ÈÉèDzµì£¬Ê±ϣ¬¶ø°ü¹üDzµìÖ®âÅ£¬ÔسµÖ®¶øÈ¥£¬ÓÌÈçÉúÈËì¶Ëû¼Ò¼ÈʳÆý¡¢¶ø¹üÆäâÅÏàËÆºõ£¿¹ÊÔÆÓë¡£¡ð¡°¾ý×Ó¼Èʳ£¬Ôò¹üÆäâźõ¡±Õߣ¬»òÈËÔÆ£º¾ý×Óì¶Ëû¼Ò¼Èʳ֮ºó£¬Ôò¸ü¹üÆäâÅʳȥºõ£¿¡°ÄþÓÐÊÇÒ²¡±£¬²»Ó¦Èç´Ë¡£¼ÈÉèDzµì£¬Ò಻Ӧ°üâŶøÈ¥¡£¡ð¡°Ôø×ÓÔ»£ºÎá×Ó²»¼û´ó÷Ϻõ¡±Õߣ¬Ôø×Ó´ð»òÈËÖ®ÎÊ¡£ÎᣬÎÒÒ²¡£×Ó£¬ÄÐ×ÓÃÀ³Æ¡£¡¶ÒÇÀñ¡·×¢ÔÆ£º¡°ÑÔÎÒ×Ó£¬ÏàÇ×Ö®´ÇÒ²¡£¡±Î½»òÈËΪÎá×Ó£¬Æñ²»¼û´ó÷ϱö¿ÍÖ®Àñºõ£¿¡ð¡°·ò´ó÷Ï£¬¼È÷Ï£¬¾íÈýÉüÖ®ÙÞ¹éì¶±ö¹Ý¡±Õߣ¬Î½´ó÷ϱö¿Í¼È±Ï£¬Ö÷È˾íÁ²ÈýÉüÙÞÉÏÖ®È⣬¹éì¶±ö¹Ý¡£¡ð¡°¸¸Ä¸¶ø±ö¿ÍÖ®£¬ËùÒÔΪ°§Ò²¡±Õߣ¬¼º¼Ò¸¸Ä¸½ñÈÕ¼ÈÈ¥£¬Ëìͬ±ö¿ÍÖ®Ê裬ÊÇТ×ÓËùÒÔ±¯°§Ò²¡£Îª´ËÖ®¹Ê£¬°üDzµì¶øÈ¥¡£¡ð¡°×Ó²»¼û´ó÷Ϻõ¡±Õߣ¬ÖؽáǰÎÄ£¬ÒÔÓï»òÈËÒ²¡£

       

        非为人丧,问与?赐与?此上灭脱,未闻其首云何。是言非为人丧而问之与?人丧而赐之与?问,遗也。久无事曰问。○为,于伪反,注及下注“为母”、“为姑姊妹”皆同。问与、赐与,并音馀,注皆同。脱音夺,下同。遗,于季反,下文皆同。

        [疏]“非为”至“赐与”。○正义曰:郑云“此上灭脱,未闻其首云何”,此语接上之辞。与,语助也。岂非为人有丧而问遗之与?人之有丧而赐与之与?平敌则问,卑下则赐,故云“问与、赐与”。

       

      ¡¡¡¡ÈýÄê֮ɥ£¬ÒÔÆäÉ¥°Ý£¬·ÇÈýÄê֮ɥ£¬ÒÔ¼ª°Ý¡£Î½ÊÜÎÊ¡¢ÊÜ´ÍÕßÒ²¡£»üòª¶øºó°Ý£¬Ô»É¥°Ý¡£°Ý¶øºó»üòª£¬Ô»¼ª°Ý¡£

        [疏]“三年”至“吉拜”。○正义曰:从上问与、赐与以下至遗人可也,皆明在丧受问遗之事。此一经论身有丧,拜谢之礼。○“三年之丧,以其丧拜”者,谓父母、长子也。其实杖期以上,皆为丧拜。非三年之丧,以吉拜者,谓不杖期。以下此义已备在《檀弓》疏。

       

        三年之丧,如或遗之酒肉,则受之,必三辞。主人衰绖而受之。受之必正服,明不苟於滋味。○必三,如字,又息暂反。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/10/15 19:18:14