温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
“故圣王脩义之柄、礼之序,以治人情。治者,去瑕秽,养菁华也。○菁,子丁反。故人情者,圣王之田也,脩礼以耕之,和其刚柔。陈义以种之,树以善道。讲学以耨之,存是去非类也。○耨,奴豆反,鉏也。本仁以聚之,合其所盛。○盛,巿正反,又音成。播乐以安之。感动使之坚固。故礼也者,义之实也。协诸义而协。协,合也。合礼於义,则与义合,不乖剌。○剌,力达反,本或作制。则礼虽先王未之有,可以义起也。以其合於义,可以义起作。义者,艺之分,仁之节也。艺,犹才也。协於艺,讲於仁,得之者强。有义则人服之也。仁者,义之本也,顺之体也,得之者尊。有人则人仰之也。
[疏]“故圣”至“者尊”。正义曰:此一节论因上君子小人厚薄不同,故此论圣人脩礼义治人情,以至大顺也,各依文解之。○“故圣王脩义之柄”者,柄,操也。谓执持而用者,谓脩理义之要柄,脩理礼之次序,以治正人情,使去其瑕秽之恶,养其菁华之善也。○“故人情者,圣王之田也”者,土地是农夫之田,人情者亦是圣王之田也。○“脩礼以耕之”者,农夫之田,用耒耜以耕之,和其刚柔。圣人以礼耕人情,正其上下。○“陈义以种之”者,农夫耕田既毕,以美善种子而种之。圣王以礼正人情既毕,用此善道而教之。○“讲学以耨之”者,农夫种苗既毕,勤力耘锄,去草养苗,则苗善矣。圣王以善道教民既毕,又须讲说学习以劝课之,存是去非,则善也。○“本仁以聚之”者,农夫既勤耘耨,苗稼成孰,当本此仁恩爱惜之心,以聚集所收,勿令浪为费散,圣王劝课行善既毕,本此仁恩和亲聚集善道,使不废弃也。○“播乐以安之”者,播,布也。农夫收穫既毕,布其欢乐之心,共相饮食以安美之。圣王既劝民善道备足,又说乐感动,使其勤行善道,保宁坚固也。○“故礼也者,义之实也”,前既明礼耕义种仁聚之,今此以下,广明上三者相须也。此明礼义相须,礼是造物,为实,义以脩饰,为礼之华,故云“礼也”者,义之实也”。○“协诸义而协”者,协,合也。诸,之也。今将此礼合会於义,谓以礼比方於义而协,谓礼与义相协会也。○“则礼虽先王未之有,可以义起也”者,起,作也。礼既与义合,若应行礼,而先王未有旧礼之制,则便可以义作之,如将军文子之子是也。先无其礼,临时以义断之,垂涕洟待宾于庙,是其以义而作礼也。庾云:“谓先王制礼,虽所未有,而此事亦合於义,则可行之以,义与礼合也。”○“义者,艺之分,仁之节也”者,此明仁须义也。义者,裁断合宜也。艺,才也。仁,施也。人有才能,又有仁施。若非义裁断则过失,故用义乃得分节也。此唯明仁须义,而云“才”者,因明一切皆须义断。庾云:“艺者审其分,仁者宜得节,皆须义以断之。”是义为艺之分,仁之节,明义之贵也。○“协於艺”者,断才得分,即是义能合艺也。○“讲於仁”者,讲,犹明也。使仁得节,是义能明於仁也。○“得之者强”者,若能得才分仁节之理,则是豪强,为众所畏服也。○“仁者,义之本也”者,上云“义者,艺之分,仁之节”,明义能与仁为节;此言“仁者,义之本”,谓仁能与义作本。○“顺之体也”者,仁者施生,故为顺之体也。○“得之者尊”,既能施生,又为顺体,故为人所尊仰也。但义主断割,能服於人,故得义者强。仁是恩施,众所敬仰,故得仁者尊也。○注“协合”至“乖剌”。○正义曰:“合礼於义”,解经“协诸义”。“则与义合”者,解经“而协”也。云“合礼於义”者,谓将礼比方於义。云“则与义合”者,言礼与义相合,不乖剌也。礼所以与义合者,礼者,体也。统之於心,行之合道,谓之礼也。义者,宜也,行之於事,各得其宜,谓之义也。是礼据其心,义据其事,但表里之异,意不相违,故礼与义合也。○注“以其”至“起作”。正义曰“云以其合於义”者,谓此礼以其合会於义,故虽当无礼,临事制宜而行礼,是可以义起作也。卫将军文子之子,既除丧而后越人来吊,於时无除丧后受吊之礼,主人乃量事制宜,练冠垂涕洟,待於庙而受吊,是以义而起作此礼也。
“故治国不以礼,犹无耜而耕也。无以入也。○耜音似。为礼不本於义,犹耕而弗种也。嘉穀无由生也。○种,之用反。不,亦作弗,何休注《公羊》云:“弗者,不之深也。”下皆放此。为义而不讲之以学,犹种而弗耨也。苗不殖,草不除。讲之於学,而不合之以仁,犹耨而弗穫也。无以知收之丰荒也。○获,户郭反。收,如字,又手又反。合之以仁,而不安之以乐,犹获而弗食也。不知味之甘苦。安之以乐,而不达於顺,犹食而弗食也。功不见也。○见,贤遍反。四体既正,肤革充盈,人之肥也。父子笃,兄弟睦,夫妇和,家之肥也。大臣法,小臣廉,官职相序,君臣相正,国之肥也。天子以德为车,以乐为御,诸侯以礼相与,大夫以法相序,士以信相考,百姓以睦相守,天下之肥也。是谓大顺。大顺者,所以养生,送死、事鬼神之常也。常谓皆有礼,用无匮乏也。车或为居。故事大积焉而不苑,并行而不缪,细行而不失,深而通,茂而有间,连而不相及也,动而不相害也。此顺之至也。言人皆明於礼,无有蓄乱滞合者,各得其分,理顺其职也。○苑,于粉反,积也。缪音谬。畜,丑六反。故明於顺,然后能守危也。能守自危之道也。君子居安如危,小人居危如安,《易》曰:“危者安其位。”
[疏]“故治”至“危也”。○正义曰:此以下显前譬也。人君治人情若无礼,犹农夫耕而无耜也。○“为礼不本於义,犹耕而弗种也”者。治国虽用礼,不本其所宜,如农夫徒耕而不下种子也。○“为义而不讲之以学,犹种而弗耨也”者,治国虽用善道所宜,而不更为讲学,使民知其理道,如农夫虽种嘉穀而不耘壅,则苗不滋茂厚实也。○“讲之以学,而不合之以仁,犹耨而弗获也”者,治国虽讲之以学,而不聚其仁行者,如农夫虽耘壅成熟,而不收穫取之也。○“合之以仁,而不安之以乐,犹获而弗食也”者,治国虽聚仁,若不奏乐和之,则仁心不坚,如农夫虽聚穀而不食,则甘穀空失也。○“安之以乐而不达於顺,犹食而弗肥也”者,前陈圣人礼耕以至安乐,今显譬农夫耒耜以至食之,其事相似。今更欲设譬以人身之肥,譬家国礼足,圣人为教,反覆相明,正在此矣。言虽奏乐於仁人而不使知达至顺之理,亦为未善,犹如人虽食五味,而调和温清不顺,则虽食不肥也。○“四体”至“常也”。○此一节明人及国家天下等皆悉肥盛,所以养生送死,常事鬼神。○“肤革充盈”者,肤是革外之薄皮,革是肤内之厚皮革也。○“天子以德为车,以乐为御”,率土皆达顺,故合天下之肥也。“天子以德为车”,谓用孝悌以自载也。德,孝悌也。“以乐为御”,谓用要道以行之。乐,要道也。行孝悌之事须礼乐,如车行之须人御也。○“大顺者,所以养生、送死、事鬼神之常也”者,前虽明国家之顺,而皆局有条目,而顺理广被,无所不在,此更总说其事也。一切生死鬼神,无不用顺为常也。故孔子答孟武伯问“无违”之言,云“生事之以礼,死葬之以礼”是也。养生、送死、事鬼神,无违道之常也。○“故事”至“危也”。○皇氏云:“事大积焉而不苑者,既用顺为常,事无苑滞。”事大者,天子事也,虽复万机辐凑,而应之有次序,不使苑积也。○“并行而不缪”者,并行,谓诸侯来朝也。既四方随时贡赋有序,虽并列俱陈,而不错缪也。○“细行而不失”者,谓大夫士出聘者也。天子不遗小国之臣,是不失也。○“深而通”者,深,为九州之外也。虽地在远荒,而皆通贡王庭,越常是也。○“茂而有间”者,谓万国贡赋,庭实密茂,而国朝之间,自不厕杂。○以国之相次,小则让大,不相及入也。万乘龙趋,干乘雷动,不相妨害。自“四体既正”至此,皆由王者顺之至也。熊氏云:“此普据天下万事,有大有细,有深有通,有连有动。”言人皆明礼顺政事,无蓄乱滞合,各得其分理,顺於其职,所以大小深浅,并合得其宜,此顺之至。结自“四体既正”以下至此,并是顺之至极也。○“故明於顺,然后能守危也”者,上言顺之至,此明顺有益。“明於顺,然后能守危”者,既明顺道,不敢为非,则能守自危之道,谓以危戒慎而自守保也。○注“《易》曰:危者安其位”。○正义曰:此《易·上系》文也。按《易·系》乃云:“危者安其位者也,亡者保其存者也。”危者安其位,谓所以今日危亡者,正为不知畏惧,偷安其位,故致危也。引之者,证人之所居,恒须危惧也。
“故礼之不同也,不丰也,不杀也,所以持情而合危也。丰、杀,谓天子及士,名位不同,礼亦异数,所以拱持其情,合安其危。○杀,所戒反,徐所戒反,注同。故圣王所以顺,山者不使居川,不使渚者居中原,而弗敝也。小洲曰渚,广平曰原。山者利其禽兽,渚者利其鱼盐,中原利其五穀,使各居其所安,不易其利劳敝之也。民失其业则穷,穷则滥。○渚,之汝反。用水、火、金、木、饮食必时。用水,谓渔人以时渔为梁,“春献鳖蜃,秋献龟鱼”也。用火,谓《司爟》“四时变国火,以救时疾”及“季春出火”“季秋纳火”也。用金,谓《丱人》“以时取金玉锡石”也。用木,谓《山虞》“仲冬斩阳木,仲夏斩阴木”。饮食,谓“食齐视春时,羹齐夏时,酱齐视秋时,饮齐视冬时”。○渔音鱼。鳖,必列反。蜃,石忍反。爟,古乱反。丱,革猛反,又瓜猛反,徐古猛反。夏,户嫁反,下同。谓食,音嗣。齐,才细反,下皆同。合男女,颁爵位,必当年德。谓《媒氏》“令男三十而取,女二十而嫁”;《司士》“稽士任,进退其爵禄”也。○颁音班。当,丁浪反。媒音梅。取音娶,本又作娶。稽,古兮反。用民必顺,不夺农时。故无水旱昆虫之灾,民无凶饥妖孽之疾。言大顺之时,阴阳和也。昆虫之灾,螟螽之属也。○烖音灾。妖孽,又作{嶭虫},鱼列反。妖又作祅,《说文》云:“衣服歌谣草木之怪谓之祅,禽兽虫蝗之怪谓之{嶭虫}。”螟,亡丁反。螽,徐音终。故天不爱其道,地不爱其宝,人不爱其情。言嘉瑞出,人情至也。故天降膏露,地出醴泉,山出器车,河出马图,凤皇麒麟皆在郊棷,龟龙在宫沼,其馀鸟兽之卵胎,皆可俯而闚也。膏,犹甘也。器,谓若银罋丹甑也。马图,龙马负图而出也。棷,聚草也。沼,池也。○澧,本又作醴,音礼。麒麟,音其,下音栗人反。棷,素口反,徐总会反,泽也,本或作薮。沼,之绍反。卵,力管反。胎,士才反。俯音府。窥,本又作闚,去规反。瓮,本又作罋,乌弄反,徐於弄反。则是无故,非有他事使之然也。先王能脩礼以达义,体信以达顺,故此顺之实也。”实,犹诚也,尽也。
[疏]“故礼”至“实也”。○正义曰:此一节论上既得明顺乃安位,此以下说行顺以致大平之事,各依文解之。○“故礼之不同也”者,天子至士,贵贱宜顺,故礼不得同也。○“不丰也”者,礼应须少,不可求多也。○“不杀也”者,礼应须多,不可杀少也。○“所以持情而合危也”者,能顺序如上,故使扶持其情,合安其危,不使危也。○“故圣王所以顺,山者不使居川”,既使天下皆肥,由於至顺,此更广说顺也。既欲其顺,本居山者,所利便於禽兽,本居川者,所利在舟楫,故圣人随而安之,不夺宿习,不使居山之人居川也,不使渚者居中原。小洲曰渚,渚利鱼盐。广平曰原,原利五穀。既顺安之,故不使渚者徙中原。○“而弗敝也”者,必各保其业,故恒丰而不敝困也。○“用水、火、金、木、饮食必时”者,举动皆顺,故必时也。水时者,谓虞人入泽梁,及出入水之属也。火时者,郑注《司爟》引司农说:“以鄹子曰:春取榆柳之火,夏取枣杏之火,季夏取桑柘之火,秋取柞楢之火,冬取槐檀之火。”释者曰:“榆柳青,故春用之。枣杏赤,故夏用之。桑柘黄,故季夏时用之。柞楢白,故秋用之。槐檀黑,故冬用之。”金谓金锡石卝也。木谓仲冬斩阳木,仲夏斩阴木也。“饮酒必时”者,谓“食齐视春”之属也。○“合男女”者,《媒氏》“仲春令男三十而取,女二十而嫁”。○“颁爵位”者,颁,分也,谓《司士》“稽士任,而进退其爵禄”也。○“必当年德”者,合男女使当其年,颁爵位必当其德。年,谓男三十,女二十也。当德,谓“君十卿禄”,“下士食九人”等是也。○“用民必顺”者,使之以时,不夺农务也。○“故无水旱昆虫之灾”,此论圣王用大顺之道,故致阴阳和调,群瑞并至,正由顺之诚实,故至於此也。○“故天不爱其道”者,此以下明天地为至顺之主,下瑞应也。“四时和”,“甘露降”,是天不爱其道也。○“地不爱其宝”者,谓五穀丰,醴泉生,器车出也。○“人不爱其情”者,皆尽孝悌及越常至也。○山出器车,按《礼纬·斗威仪》云:“其政大平,山车垂钩。”注云:“山车,自然之车。垂钩,不揉治而自圆曲。”○“河出马图”,按《中侯·握河纪》:“尧时受河图,龙衔赤文绿色。”注云:“龙而形象马,故云马图。”是龙马负图而出。又云:“伏羲氏有天下,龙马负图出於河,遂法之,画八卦。”又龟书,洛出之也。○“凤皇麒麟,皆在郊棷”,按《中侯·握河纪》云:“凤皇巢阿阁。”今云“在郊棷”者,言凤皇之众,或郊棷,或阿阁也。○“其馀鸟兽之卵胎,皆可俯而窥也”者,此饮食有由也,各随其长而至,既不獝狘,故生乳而众多也。俯,下头也。鸟不畏人,作巢在下,故下头可闚其巢卵也。手抚兽背,则知有胎也。○“则是无故”者,言致此上事,则是更无他故,由先王能脩礼达义,体信达顺之诚尽,故致此也。○注“器,谓若银罋丹甑也”。○正义曰:此“银罋丹甑”,《援神契》文。按《援神契》:“德及於天,斗极明,日月光,甘露降。德及於地,嘉禾生,蓂荚起,秬鬯出。德至八极,则景星见。德至草木,则朱草生,木连理。德至鸟兽,则凤皇来,鸾鸟舞,麒麟臻,白虎动,狐九尾,雉白首。德至山陵,则景云出。德至深泉,则黄龙见,醴泉涌,河出龙图,洛出龟书。”其所致群瑞非一,不可尽也。故略记之而已。
¡õ¡¶Àñ¼ÇÕýÒå¡·¡õ×¢¡¡ ºº¡¤Ö£¡¡Ðþ¡õÊè¡¡ ÌÆ¡¤¿×Ó±´ï
¡õÕûÀí Ã÷ÔÂÅ«¡õÖÆ×÷ Õæ Èç¡õ·¢²¼ ¶ÁÊéÖÐÎÄÍø¡¡
《礼记正义》
卷二十三 礼器第十
卷二十三 礼器第十
陆曰:“郑云:‘以其记礼,使人成器。孔子谓子贡瑚琏之器是也。’”
[疏]正义曰:案郑《目录》云:“名为《礼器》者,以其记礼,使人成器之义也。故孔子谓子贡:‘汝,器也。’曰‘何器也’?曰‘瑚琏也’。此於《别录》属《制度》。”
礼器,是故大备。大备,盛德也。礼器,言礼使人成器,如耒耜之为用也。“人情以为田”,“脩礼以耕之”,此是也。大备,自耕至於食之而肥。礼,释回,增美质,措则正,施则行。释犹去也。回,邪辟也。质犹性也。措,置也。○错,七路反,本又作措,又厝,音同。去,起吕反。邪,似嗟反。辟,四亦反。其在人也,如竹箭之有筠也,如松柏之有心也。二者居天下之大端矣,故贯四时而不改柯易叶。箭,筱也。端,本也。四物於天下最得气之本,或柔刃於外,或和泽於内,用此不变伤也。人之得礼,亦犹然也。○箭,节见反。筠,于贫反,郑云:“竹之青皮也。”贯,古乱反。柯,古何反。筱,西了反,徐音小。刃,而慎反。故君子有礼,则外谐而内无怨。人协服也。故物无不怀仁,鬼神飨德。怀,归也。
[疏]“礼器”至“飨德”。○正义曰:此一节论礼能使人成器,则於外物无不备。各依文解之。○“礼器”至“德也”。○言礼能使人成器,故云礼器也。既得成器,则於事无不足,故云“是故大备”也。身既成器,又能备足,则是盛德也。此“大备”者,则上《礼运》所云自“人情以为田”,“脩礼以耕之”,至“食而弗肥”是也。○“礼释”至“则行”。○“礼,释回”,此以下用礼为器,以耕人情之事释去也。回,邪也。用礼为器,能除去人之邪恶也。“增美质”者,增,益也;质,性也。礼非唯去邪而已,人有美性者,礼又能益之也。“措则正”者,措,置也。言置礼在身,则身正也。“施则行”者,施,用也。若以礼用事,事皆行也。○“其在”至“易叶”。○“其在人也,如竹箭之有筠也”,礼道既深,此为设譬也。竹,大竹也。箭,筱也。言人情备德由於礼礼,譬如竹箭四时葱翠由於外有筠也。筠是竹外青皮。《顾命》云:“敷重笋席”。郑云:“笋,析竹青皮也。《礼记》曰:‘如竹箭之有筠。’”按郑引《礼记》之“筠”以为“青皮”,是知呼竹为筠。“如松柏之有心也”者,又设譬也。人经夷险,不变其德,由礼使然,譬如松柏陵寒而郁茂,由其内心贞和故也。“二者居天下之大端矣”者,二者,竹、松也。端犹本也。松、竹居於天下,比於众物,最得气之本也,“故贯四时不改柯易叶”。贯,经也,既得气之本,故经四时柯叶无凋改也。改、易,互言也。○“故君”至“无怨”。○解“外谐内无怨”者,谓於外疏远之处,与人谐和,於内亲近之处,无相怨恨,以其有礼接人,故内外协服也。为譬既毕,此合之也。前并举筠、心二事,正欲譬於君子内外俱美,外柔刀如筠,故能与一切物相谐,内和泽如松心,故能与人无怨。经云二者,据譬也。郑云四物者,析别言之。○“故物”至“飨德”。○“故物无不怀仁”者,怀,归也。由外内协服,故悉归仁,故云物无不怀仁。“鬼神飨德”者,鬼神聪明正直,依人而行,物既怀仁,故神亦飨德也。
先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也。义理,礼之文也。无本不立,无文不行。言必外内具也。○礼也者,合於天时,设於地财,顺於鬼神,合於人心,理万物者也。鬼神,所祀事有德也。是故天时有生也,地理有宜也,人官有能也,物曲有利也。言皆有异。故天不生,地不养,君子不以为礼,鬼神弗飨也。天不生,谓非其时物也。地不养,谓非此地所生。居山以鱼鳖为礼,居泽以鹿豕为礼,君子谓之不知礼。不顺其乡之所有也。故必举其定国之数,以为礼之大经。定国之数,谓地物所出多少。礼之大伦,以地广狭。谓贡赋之常差。○狭音洽,又户夹反。差,初隹反,徐初宜反。礼之薄厚,与年之上下。用年之丰凶也。○上,时掌反。是故年虽大杀,众不匡惧,则上之制礼也节矣。言用之有节也。杀谓穀不熟也。匡犹恐也。○杀,色戒反,徐所例反,注同。匡惧音匡,又丘往反。恐,丘勇反。
[疏]“先王”至“节矣”。○正义曰:此一节论因上礼则人外内谐和,遂云礼须信义,兼说行礼之事。各依文解之。○“忠信,礼之本也”者,礼之为本,即忠信是也。忠者内尽於心也,信者外不欺於物也。内尽於心,故与物无怨;外不欺物,故与物相谐也。义理,礼之文也。礼虽用忠信为本,而又须义理为文饰也。得理合宜,是其文也。无本不立,解须本也。无忠信,则礼不立也。无文不行,解须文也。行礼若不合宜得理,则礼不行也。○“礼也”至“知礼”。○此一节论礼者合於天地,协於鬼神,合於人心,而行其礼,若不得天时,不得地财,而行其礼,则不知礼也。“礼也者,合於天时”者,前云忠信为本易见,而义理为文难睹,故此以下,广说义理为文之事也。夫君子行礼,必须使仰合天时,俯会地理,中趣人事,则其礼乃行也。仰合天时,即依於四时,及丰俭随时也。○“设於地财”者,俯会地理也。财,物也。所设用物为礼,各是其土地之物也。○“顺於鬼神”者,鬼神助天地为化之鬼神也,祀之必顺,不滥逆也。○“合於人心”者,中趣人事也。虽合天会地,顺於鬼神,又须与人心符合,其神乃行也,是以《书》云“谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮”是也。○“理万物者也”者,若能使事事如上,则行苇得所,豚鱼戴赖,是万物各得其理也。○“是故天时有生也”者,言天四时自然,各有所生,若春荐韭卵,夏荐麦鱼是也。○“地理有宜也”者,地之分理,自然各有所宜,若高田宜黍稷,下田宜稻麦是也。○“人官有能也”者,人居其官,各有所能,若司徒奉牛,司马奉羊,及庖人治庖,祝治尊俎是也。○“物曲有利也”者,谓万物委曲,各有所利,若曲糵利为酒醴,丝竹利为琴笙,皆自然有其性各异也。皇氏云:“有圣人制礼得宜,故致天时有生,地理有宜之等。”非其义也。○“故天不生”者,既得时财,而为天地人物美功,故君子行礼,不为失时非财之事。故此以下明之也:此是不合天时也。“天不生”,谓非时之物,若寒瓜夏橘,及李梅冬实之属也。○“地不养”者,此是不设地财也。“地不养”,若山之鱼鳖,泽之鹿豕也。○“君子不以为礼”者,此是不合人心也。○“鬼神弗飨”者,此是不顺鬼神也。○“居山以鱼鳖为礼,居泽以鹿豕为礼,君子谓之不知礼”者,此翻广设地财也,鹿豕是山养,鱼鳖是泽物,今若非其地所养而设为礼,此是谓为不知礼也。○注“鬼神”至“德也”。○正义曰:以经云“顺於鬼神”,先王制礼,所以能顺鬼神者,以鬼神是有德之人,死乃祀为鬼神。礼既合於人心,故得顺於鬼神也。○“故必”至“节矣”。○此一节,以上文制礼,因合天时地宜,故此论随地之所有以制礼也。举其定国之数,以为礼之大经。礼,物必乡之所有,故有国者,必书其国内所生物多少定数,以为国之【创建和谐家园】也。经,法也。○“礼之大伦,以地广狭”者,伦犹例也。制礼之大例,又宜随地广狭为法,谓贡赋之常差也。○“礼之薄厚,与年之上下”者,此广顺天时。上犹丰也,下犹荒也。虽以地广狭为制,而又皆须随於天时也。多少随年丰荒也。○“是故年虽大杀,众不匡惧”者,此言得时之美也。大杀谓五穀不孰也。匡犹恐也。虽大凶杀之年,则人主随而省敛狭用,故天下之众不恐惧也,则上之制礼也节矣。合结地财天时也,广狭随地而赋,丰凶逐时而敛,众之不恐,并由君上制礼有节故也。
¡¡¡¡Àñ£¬Ê±Îª´ó£¬Ë³´ÎÖ®£¬Ìå´ÎÖ®£¬ÒË´ÎÖ®£¬³Æ´ÎÖ®¡£ÑÔÊ¥ÈËÖÆÀñËùÏȺóÒ²¡£¡ð³Æ£¬³ßÖ¤·´£¬ºó½Ôͬ¡£Ò¢ÊÚË´£¬Ë´ÊÚÓí£¬ÌÀ·ÅèÎäÍõ·¥æû£¬Ê±Ò²¡£ÑÔÊÜÃü¸ÄÖÆ¶È¡£¡¶Ê«¡·ÔÆ£º¡°·Ë¸ïÆäÓÌ£¬í²×·À´Ð¢¡£¡±¸ï£¬¼±Ò²¡£ÓÌ£¬µÀÒ²¡£í²£¬ÊöÒ²¡£ÑÔÎÄÍõ¸Ä×÷Õߣ¬·Ç±ØÓû¼±ÐÐËÈÖ®µÀ£¬ÄË×·ÊöÏÈ×æÖ®Òµ£¬À´¾Ó´ËΪТ¡£¡ð¸ï£¬¼ÍÁ¦·´£¬×¢Í¬¡£¡ðÌìµØÖ®¼À£¬×ÚÃí֮ʣ¬¸¸×ÓÖ®µÀ£¬¾ý³¼Ö®Ò壬Â×Ò²¡£Â×Ö®ÑÔ˳Ҳ¡£¡ðÉçð¢É½´¨Ö®Ê£¬¹íÉñÖ®¼À£¬ÌåÒ²¡£ÌìµØÈËÖ®±ðÌåÒ²¡£¡ðÉ¥¼ÀÖ®Ó㬱ö¿ÍÖ®½»£¬ÒåÒ²¡£ÒåÖ®ÑÔÒËÒ²£¬È˵ÀÖ®ÒË¡£¡ð¸áëà¶ø¼À£¬°Ù¹Ù½Ô×㣬´óÀζø¼À£¬²»±ØÓÐâÅ£¬´Ë֮ν³ÆÒ²¡£×ãÓ̵ÃÒ²¡£³Æ£¬³ÆÉüÖ®´óС¶øÎªÙÞ£¬´ËָνÖú¼ÀÕß¶ú¡£¶øÔưٹ٣¬Ó÷ÖÚÒ²¡£
[疏]“礼时”至“称也”。○正义曰:此一节明亦因上制礼得节,故以下诸事皆由礼洽天时。今各依文解之。○“礼,时为大”者,揖让干戈之时,於礼中最大,故云“时为大”也。○“顺次之”者,虽合天时,又须顺序,故顺次之也。○“体次之”者,有时有顺,又须小大各有体别也。○“宜次之”者,大小虽有体,行之又须各当其宜也。○“称次之”者,称犹足也,行礼又须各自足也。○“尧舜”至“来孝”。○此释时为大也,尧、舜所以相授者,尧、舜知子不贤,自能逊退而授人,此时使之然也。桀、纣凶虐,不能传立与人,汤、武救民之灾,不可不伐,亦时使之然也。○“《诗》云:‘匪革其犹,聿追来孝’”,此《大雅·文王有声》之篇。革,急也。犹,道也。聿,述也。言文王改作丰邑,非是急行巳之道,能述追先祖之业,来行孝道於此丰邑,时使之然,不得不尔,释时之义也。今《诗》本“革”作“棘”,“犹”作“欲”,“聿”作“遹”,字不同者,郑答炅模云:“为记注之时,依循旧本,此文是也。后得《毛诗传》而为《诗》注,更从毛本,故与记不同。”革、棘、聿、遹,字异义同,《诗》注“来,勤也”,言作丰邑,“非急成巳之欲”,“乃追述王季勤行孝之道也”。○注“革急”至“述也”。○正义曰:革,急;聿,述,并《释言》文。犹,道也,《释诂》文。○“天地”至“伦也”。○此事皆是下之事上,以敬顺为本,故云伦也。以前经云时为大,顺次之,故以伦为顺也。○“社稷”至“体也”。○以前经云体次之,此覆说体也。社稷山川为天地之别体,鬼神是人之别体,各有躯体也。○注“天地”至“体也”。○正义曰:神是天之别体,社稷山川是地之别体,鬼是人之别体,兼云天者,社稷山川虽形属於地,精灵上连於天也。此经鬼神之祭,则上宗庙之事而别属体者,宗庙至尊,事之须顺,故属顺也,体是人死所为,故后属体也,故云天地人之别体也。○“丧祭”至“义也”。○此释宜次之也。宜,义也。主人有丧祭之事,应须费用,而宾客有赙赗之交,是人道之宜也。故后云:丧礼,忠之至,宾客用币,义之至也。○“羔豚”至“称也”。○此释称次之。“羔豚而祭,百官皆足”,足犹得也。夫臣助祭,则各有俎。祭竟,播及胞翟,虽复羔豚之小,而百官一切皆悉得也。○“大牢而祭,不必有馀”者,假令大牢亦不至有馀也。○“此之谓称也”者,小而皆得,大而不馀,是各称在体也。○注“此指”至“众也”。○正义曰:按《仪礼》:“士祭用特牲,大夫祭用少牢,皆以成牲,不用羔豚。”此得有羔豚祭者,按《王制》云:“大夫士有田则祭,无田则荐。”则无地大夫士荐羔豚也。无地则无臣助祭,故云百官喻众也。
¡¡¡¡ÖîºîÒÔ¹êΪ±¦£¬ÒÔ¹çΪÈ𣻼Ҳ»±¦¹ê£¬²»²Ø¹ç£¬²»Ì¨ÃÅ£¬ÑÔÓгÆÒ²¡£¹ÅÕß»õ±´±¦¹ê£¬´ó·òÒÔÏÂÓлõ¶ú¡£¡¶Òס·Ô»£º¡°Ê®ÅóÖ®¹ê¡£¡±Èð£¬ÐÅÒ²¡£ÖîºîÖ´È𣬹ÂÇäÒÔÏÂÖ´Ö¿¡£ê^Õßν̨֮¡£¡ð¶Â£¬±¾ÓÖ×÷ê^£¬Òô¶¼£¬ÓÖ¶¡¹Å·´£¬ÐìÒô³£Ð°·´¡£
¡¡¡¡[Êè]¡°Öîºî¡±ÖÁ¡°³ÆÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½Ú»¹Ã÷ÉϾ³Æ´ÎÖ®ÊÂÒ²¡£µ«ÀñÖ÷ÍþÒÇ£¬ÒÔ×ð±°´óС£¬¶àÉÙÖÊÎÄ£¬¸÷ÓÐËùÒË£¬Æä³Æ·ÇÒ»£¬¹Ê´Ó´ËÒÔÏ£¬¸ü¹ãÃ÷Ϊ³ÆÖ®Ê¡£¸÷ÒÀÎĽâÖ®¡£¡ð¡°ÖîºîÒÔ¹êΪ±¦¡±Õߣ¬ÖîºîÓб£ÍÁÖ®ÖØ£¬ÒËÐëÕ¼Ï꼪Ð×£¬¹ÊµÃÒÔ¹êΪ±¦Ò²¡£¡ð¡°ÒÔ¹çΪÈð¡±Õߣ¬¹ç¼æÎåµÈÓñÒ²¡£ÖîºîÖ®ì¶Ìì×Ó£¬ÈçÌì×ÓÖ®ì¶ÌìÒ²¡£Ìì×ÓµÃÌìÖ®Îïν֮È𣬹ÊÖîºîÊÜ·âì¶Ìì×Ó£¬Ìì×ÓÓëÖ®Óñ£¬ÒàνΪÈðÒ²¡£¡¶Êé¡·ÔÆ¡°¼ÎåÈ𡱣¬ÓÖÔÆ¡°°àÈðÓÚȺºó¡±ÊÇÒ²¡£´ËÔÆ¹ç£¬²»ÔÆèµ£¬´Ó¿ÉÖªÒ²¡£¡ð¡°¼Ò²»±¦¹ê¡±Õߣ¬¼Ò£¬Çä´ó·òÒ²¡£´ó·ò±°Çᣬ²»µÃ±¦¹ê£¬¹Êê°ÎÄÖÙ¾Ó²ÌΪcÒ²¡£¡ð¡°²»²Ø¹ç¡±Õߣ¬Çä´ó·ò²»µÃÖ´Óñ£¬¹Ê²»µÃ²Ø¹ç¡£¡ð¡°²»Ì¨ÃÅ¡±Õߣ¬Á½±ßÖþê^Ϊ»ù£¬»ùÉÏÆðÎÝԻ̨ÃÅ£¬ÖîºîÓб£º´Ö®ÖØ£¬¹ÊΪ̨ÃÅ£¬¶ø´ó·òÇᣬ¹Ê²»µÃÒ²¡£¡ð¡°ÑÔÓгơ±Õߣ¬½áÉϵÃÓë²»µÃ£¬¸÷ÓÐËù³Æ¡£¡ð×¢¡°¹ÅÕß¡±ÖÁ¡°Ö®Ì¨¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºÑÔ¹ÅÕß»õ±´£¬ÒÔ±´Îª»õ£¬Èô½ñÖ®ÓÃǮΪ»õÒ²¡£±´ÓÐÎåÖÖ£¬°´¡¶Ê³»õÖ¾¡·£ºÍõç×÷½ðÒø¹ê±´Ç®²¼Ö®Æ·£¬ÃûÔ»±¦»õ¡£´ó±´ËÄ´ç°Ë·ÖÒÔÉÏ£¬¶þöΪһÅó£¬Ö±¶þ°ÙһʮÁùÎÄ£»×³±´Èý´çÁù·ÖÒÔÉÏ£¬¶þöΪһÅó£¬Ö±ÎåÊ®ÎÄ£»Ã´±´¶þ´çËÄ·ÖÒÔÉÏ£¬¶þöΪһÅó£¬Ö±ÈýÊ®ÎÄÒ²£»Ð¡±´Ò»´ç¶þ·ÖÒÔÉÏ£¬¶þöΪһÅó£¬Ö±Ê®ÎÄÒ²£»¡ð²»Ó¯´ç¶þ·Ö£¬Â©¶È²»µÃΪÅó£¬ÂÊöֱǮÈýÎÄ£¬ÊÇΪ»õ±´Î寷¡£ÓÖÒÔ¹êΪ±¦£¬¹ÊÔÆ¡°¹ÅÕß»õ±´±¦¹ê¡±¡£ÔÆ¡°¡¶Òס·Ô»¡®Ê®ÅóÖ®¹ê¡¯¡±Õߣ¬°´¡¶ËðØÔ¡¤ÁùÎ娳¡·ÔÆ£º¡°»òÒæÖ®Ê®ÅóÖ®¹ê¡£¡±Ö£×¢Òý¡¶¶ûÑÅ¡·ÔÆ£º¡°Ò»Ô»Éñ¹ê¡£¡±¹ù×¢£º¡°´Ëµ±¹êÒÔΪÐóÔÚ¹¬ÕÓÕß¡£¡±¡°¶þÔ»Áé¹ê¡£¡±×¢ÔÆ£º¡°½ñ½¶«ËùÓò·¹ê»ÆÁéºÚÁéÕߣ¬´Ë¸ÇÓëÌì¹êÁéÊôÒ»Ò²¡£¡±¡°ÈýÔ»Éã¹ê¡£¡±×¢ÔÆ¡°ÒÔ¸¹¼×ôâÈ»ÉãÁ²Í·±Õ²ØÖ®¡±£¬¼´µ±¡¶ÖÜÀñ¡·µØÓëËÄ·½Ö®¹ê£¬ÖªÕߣ¬ÒÔ½ÔÓÐÑÙÁ²Ö®Òå¹ÊÒ²¡£¡°ËÄÔ»±¦¹ê¡±¡£¼´¡°ÒÅÎҴ󱦹ꡱ£¬¼°¡¶Àּǡ·Ô»¡°ÇàºÚÂÌÕߣ¬Ìì×ÓÖ®±¦¹ê¡±£¬¼°¡¶¹«Ñò¡·¶¨¹«°ËÄê¡°¹êÇà´¿¡±½ÔÊÇÒ²¡£¡°ÎåÔ»ÎĹꡱ¡£×¢¡°¼×ÓÐÎIJÉÕߣ¬¡¶ºÓͼ¡·ÔÆÁé¹ê¸ºÊ鵤¼×ÇàÎÄ¡±ÊÇÒ²¡£ÑÔÁéÕßÖ±ÊÇÉñ¹êÖ®Ò壬·ÇÌì¹êÒ²¡£¡°ÁùÔ»ó߹ꡱ¡£×¢ÔÆ¡°³£ÔÚÝé´ÔÏ¡±Õß¡£¡°ÆßԻɽ¹ê£¬°ËÔ»Ôó¹ê£¬¾ÅԻˮ¹ê£¬Ê®Ô»»ð¹ê¡±¡£×¢¡°´Ë½Ô˵¹êËùÉú´¦¡±Ò²¡£´ó·²Éñ¡¢Áé¡¢±¦¡¢ÎÄ¡¢É㣬ΨÎåÌå¶øËÈ¡£¡¶¼ÒÓï¡·ê°ÊϼÒÓÐÊØ¹ê£¬ÃûÔ»²Ì¡£ÎÄÖÙÈýÄêΪһÕ×£¬ÎäÖÙÈýÄê¶øÎª¶þÕ×£¬Èæ×ÓÈÝÈýÄê¶øÎªÈýÕ×£¬´ËÔÆ¼Ò²»±¦¹ê¡£°´¡¶ÈýÕý¼Ç¡·¡¢¡¶°×»¢Í¨¡·Ìì×ÓÖ®¹ê³ß¶þ´ç£¬ÖîºîÒ»³ß£¬´ó·ò°Ë´çÕߣ¬±Ëν²·¹ê¡£Ê¿ÒàÓй꣬¹Ê¡¶Ê¿É¥Àñ¡·²·Õ¬ÊÇÒ²¡£¹ê³ö춲̣¬¹ÊµÃÒÔΪÃûÒ²¡£³¼è¶×¢¡¶ººÊé¡·ÔÆ£º¡°²Ì£¬¹êÃû¡£¡±·ÇÒ²¡£ê°ÊÏÓÖÓÐÙ;䣬¹Ê¡¶×óÊÏ¡·ÕѶþÊ®ÎåÄê´«ÔÆ¡°Ù;䲻ÓàÆÛ¡±ÊÇÒ²¡£¡¶Ê³»õÖ¾¡·ÔÆ£º¡°Ôª¹ê³ß¶þ´ç£¬Ö±¶þǧһ°ÙÁùÊ®£¬Îª´ó±´Ê®Åó¡£¹«¹ê¾Å´çÒÔÉÏ£¬Ö±Îå°Ù£¬Îª×³±´Ê®Å󡣺î¹êÆß´çÒÔÉÏ£¬Ö±Èý°Ù£¬ÎªÐþ±´Ê®Åó¡£×Ó¹êÎå´çÒÔÉÏ£¬Ö±°Ù£¬ÎªÐ¡±´Ê®Å󡣡±´ËµÈ½ÔΪһ±´ÓÐÊ®Åó£¬ÓëÊ®ÅóÖ®¹êÒåͬҲ¡£ÔÆ¡°ê^Õßν̨֮¡±£¬¡¶¶ûÑÅ¡¤Ê͹¬¡·ÎÄ¡£
礼有以多为贵者。天子七庙,诸侯五,大夫三,士一。天子之豆二十有六,诸公十有六,诸侯十有二,上大夫八,下大夫六。诸侯七介七牢,大夫五介五牢。天子之席五重,诸侯之席三重,大夫再重。天子崩,七月而葬,五重八翣;诸侯五月而葬,三重六翣;大夫三月而葬,再重四翣。此以多为贵也。豆之数,谓天子朔食,诸侯相食,及食大夫。《公食大夫礼》曰:“宰夫自东房荐豆六,设于酱东。”此食下大夫而豆六,则其馀著矣。《聘礼》:“致饔饩於上大夫,堂上八豆,设于户西。”则凡致饔饩,堂上之豆数亦如此。《周礼》:公之豆四十,其东西夹各十有二。侯伯之豆三十有二,其东西夹各十。子男之豆二十有四,其东西夹各六。诸侯七介七牢者,周之侯伯也。大夫五介五牢者,侯伯之卿使聘者也。《周礼》:上公九介九牢,侯伯七介七牢,子男五介五牢。《聘仪》所云“上公七介,侯伯五介,子男三介”,乃谓其使者也。天子葬五重者,谓杭木与茵也。葬者,杭木在上,茵在下。《士丧礼》下篇陈器曰:“杭木横三缩二,加杭席三,加茵,用疏布缁翦,有幅,亦缩二横三。”此士之礼一重者,以此差之,上公四重。○介音介,副也,后皆同;俗读古贺反,非也。重,直龙反,下及注皆同。翣,所甲反。相食音嗣,下同。饩,许既反。夹,古洽反,又古协反。使,色吏反。杭木,苦浪反,又音刚,又户刚反。茵音因。缩,所六反。
[疏]“礼有”至“为贵也”。正义曰:“天子七庙”,尊者诚深孝笃,故立庙乃多世为称也。“诸侯五,大夫三,士一”者,德转薄,故庙少为称也。“士一庙”者,据下士为言,若適士则二庙也。○“天子之豆二十有六”者,谓天子朔食也。尊者宜备味,多乃称之,故多致豆二十有六也。○“诸公十有六”,上公也,谓更相朝时堂上之豆数也。○“诸侯十有二”者,侯、伯、子、男也,亦谓相朝时堂上之豆数也。○“上大夫八,下大夫六”者,皆谓主国食使臣堂上之豆数。○“诸侯七介七牢”者,介,副也;牢,大牢也。谓诸侯朝天子,天子以大牢礼赐之也。《周礼》:公九介九牢,侯伯七,子男五。今言七,举中言之也。○“大夫五介五牢”者,臣为君使,各降其君二等,此五介五牢,谓侯伯之卿,亦举中言之。○“诸侯之席三重”者,谓相朝时宾主皆然也。尊者须温厚,故多重乃称也。三重则四席也。熊氏云:“三重则三席也。”○“大夫再重”者,卑於人君故也。○“天子崩,七月而葬,五重”者,五重谓杭木与茵也。尊者宜坚固,故多重也。○“八翣”者,尊宜多鄣蔽以称之也。○“三重六翣”者,五等同也,卑於王,故鄣蔽少也。然前介及牢不云天子者,天子无介,牢礼无等,及为宾客之事。○“再重四翣”者,诸侯大夫又卑,故从而少饰也。此以多为贵也者,都结上之文也。○注“豆之”至“四重”。○正义曰:“豆之数,谓天子朔食,诸侯相食”者,以文连下,大夫六豆,上大夫八豆,皆食飨大礼,明天子诸侯之豆数,亦是大礼,故为天子朔食,诸侯相食也。其天子齐则无文,亦当与朔食同也。皇氏云:“天子之豆二十有六者,天子庶羞百二十品,笾豆各六十。今云二十六者,说堂上数也。堂下东西夹各十七,两十七合三十四,三十四就二十六,故合六十也。”今按礼有正羞庶羞,故《公食大夫礼》设韭菹醓醢六豆,“设于酱东”,是正羞也。将食士,羞庶羞,设于稻南膷臐膮牛炙之等。十六豆,谓之庶羞。又《掌客》云“公豆四十”,又云“食四十”,则豆盛正羞。食,谓庶羞也,故郑注《掌客》云“食者,其庶羞美可食者”,是庶羞与正羞别。此上大夫八豆、下大夫六豆,皆为正羞,而天子二十六豆亦为正羞,故熊氏以为正羞,醯醢百二十罋之等。但不知堂夹,若为陈列皇氏以为庶羞,其义非也。云“《公食大夫礼》曰宰夫自东房荐豆六,设于酱东”者,郑引以证下大夫六豆之义,云“此食下大夫而豆六,则其馀著矣”者,下大夫六豆,设于堂上,则天子之豆二十有六、诸公十有六、诸侯十有二亦设于堂上显著可知,故云“其馀著矣”。云“《聘礼》致饔饩於上大夫,堂上八豆,设于户西”者,证明此经上大夫八豆之义也。按《公食大夫礼》亦有“上大夫八豆”之文,必引《聘礼》上大夫者,此以《公食大夫》是食礼,《聘礼》上大夫是致饔饩礼,欲见食与饔饩,堂上豆数同,故郑此云:“凡致饔饩,堂上豆数亦如此”,谓亦如此食下大夫之礼。云“《周礼》;公之豆四十,其东西夹各十有二,侯伯之豆三十有二,其东西夹各十,子男之豆二十有四,其东西夹各六”,此豆数皆《周礼·掌客》文。其陈于堂上以东西夹,此郑以意量之。按《聘礼》“致饔饩於上大夫,堂上八豆,西夹六豆,东方亦如之”,此是堂上东西夹各设其豆,东西夹又减於堂上之数。上公堂上十六豆,故知东西夹各十二。侯伯堂上十二,故知东西夹各十也。子男堂上亦十二,故知东西夹各六也。云“诸侯七介七牢者,周之侯伯也”者,《大行人》云:“上公介九人,礼九牢,侯伯介七人,礼七牢,子男介五人,礼五牢。”此独言侯伯者,举中言也。云“大夫五介五牢者,侯伯之卿使聘者也”者,按《大行人》云:凡卿大夫士之礼,各下其君二等,侯伯七介七牢,其臣既降二等,故卿大夫五介五牢,其介数得各下其君二等。君牢,则以爵等。五等之卿同牢。今言五牢者,唯据侯伯之卿降君二等也,其馀牢礼则否。云“天子葬五重者,谓杭木与茵也”者,明五重之义。云“葬者,杭木在上,茵在下”者,古者为椁,累木於其四边,上不不周,致茵於椁下,所以藉棺从上,下棺之后,又置杭木於椁之上,所以杭载於上。引“《士丧礼》下篇陈器曰:‘杭木横三缩二,加杭席三,加茵,用疏布缁翦,有幅,亦缩二横三。’此士之礼一重”者,引之者,证此经葬五重三重之义也。皇氏云:“下棺之后,先加折於壙上,以承杭席。折,犹庪也。方凿连木为之,盖如床,缩者三,横者五。无箦,於上加抗木。杭木之上加杭席三,此为一重。如是者五,则为五重。茵者,藉棺外下缛,用浅色缁布为之,每将一幅,辄合缝为囊,将茅秀及香草着其中,如今有絮缛也。而缩二横三,每为一重也。杭木上横三,下缩二,以其在上象天,天数奇,故上三也;下象地,地数偶,故下二也。茵则上直二,下横三,茵既在下,下法地也;上数二象地,下数三象天,以天三合地二,人中央也。故郑注《士丧礼》下篇云:“谓天三合地二,人藏其中焉。’”此皆皇氏之说也。今按《既夕礼》“杭木横三缩二”,“茵缩二横三”,郑注云:“其用之木三在上,茵二在下,象天三合地二,人藏其中。”如郑此注,则茵缩二在下。皇氏云:“茵缩二在上,横三在下,象天裹於人。”与郑注违,其义非也。云“以此差之,上公四重”者,按天子既五,诸侯乃三,按豆数及棺之重数,上公与诸侯不同,今诸侯既三,明上公四重也。熊氏於此明筵之例,既是礼之通义,今略载焉。熊氏云:“天子祫祭席五重,此文是也。禘则宜四重也。时祭三重,《司几筵职》是也。受神酢席亦然,大朝觐、大飨食、封国、命诸侯皆然。”知者,《司几筵职》文。其平常朝觐及燕,綯亦三重席,知者,以诸侯燕礼有加席故也。其卧席则亦“下莞上簟”,则《诗·斯干》所云是也。天子待诸侯则莞筵纷纯,加缫席画纯,待诸侯之孤亦然,故《公食大夫礼》注云:“孤为宾,则莞筵纷纯,加缫席画纯”是也。待诸侯之卿大夫,则《公食》云:上下大夫“蒲筵,常,缁布纯,加萑席寻,玄帛纯”,注云“谓三命大夫”是也。公食大夫虽是诸侯之法,然天子待之亦然也。天子於已臣子孤卿以下,盖亦然。若其燕,此上等之人皆单席,故燕礼宾无加席,注云:“燕,私礼,臣屈也。”然天子燕臣亦然也。祭天则蒲越瑽鞂,《郊特牲》云是也。自天地以外,日月山川五祀,则《郊特牲》鬼神之祭单席是也。及《司几筵》云:“甸役则设熊席。”注:“表貉所设席。”亦是也。“顾命席”郑注:“不用生时席,新鬼神之事故也。”诸侯则《司几筵》云:“祭祀席,蒲筵缋纯,加莞席酢席,纷纯加缫席。”是祭祀二重也。诸侯相朝,亦二重也。相飨,此经三重,及《郊特牲》云:“大飨君三重席而酢焉。”於燕则两重,以介为宾,或可宾亦单席也。待聘卿大夫诸侯,自坐,盖亦两重也。其聘者身则礼,时及飨食,孤则莞筵藻席,卿大夫则蒲筵萑席,故聘礼之宾改筵。注引《公食大夫礼》曰:“蒲筵萑席,公燕则以介为宾。”故《郊特牲》云:“三献之介,君专席而酢焉。”此降尊以就卑是也。於已臣子,则燕礼宾无加席。卿辞重席,则司宫彻之。诸公亦无加席。大射,则宾有加席,以射辩尊卑故也。然则飨食已卿大夫亦重席。其祭社稷山川亦单席,大夫士祭祀止一席也,故《特牲》、《少牢》无异席也。其卿大夫依法再重席,燕礼,宾及卿一席,屈也。聘,宾为苟敬席屈。大射,宾虽加席,馀卿一席,亦屈也。然则孤卿大夫再重正也,故《乡射》注“大夫再重席正也”。然则《乡饮酒》诸公三重席者,乡人特尊之也。故诸公“升如宾礼,辞一席,使人去之”,注“谦自同於大夫”是也。“大夫再重”,“有诸公则辞加席,委于席端,主人不彻,无诸公则大夫辞加席,主人对,不去加席”,注云“大夫席再重也”。卿大夫为主人正一重席者,以宾,乡人之贤者,故下之也。《公食》“宾坐,遂卷加席,公不辞”者,注云:“赞者以告公,公听之,重来优宾也。”凡仪礼之例,一种席皆称重,故《燕礼》注云:“重席,重蒲筵。”是也。所以乡射大夫辞加席,亦是一种。称加者,以上己云公三重,大夫再重,故变云加耳。若馀经虽异席亦称重,则此经是也。凡席有两则称二重,有一则称一重,与棺重别也。
¡¡¡¡ÓÐÒÔÉÙΪ¹óÕß¡£Ìì×ÓÎ޽飬¼ÀÌìÌØÉü¡£Ìì×ÓßmÖîºî£¬ÖîºîÉÅÒÔ¶¿¡£ÖîºîÏ೯£¬¹àÓÃÓôÛË£¬ÎÞóÖ¶¹Ö®¼ö¡£´ó·òƸÀñÒÔ¸¬õ°¡£Ìì×Óһʳ£¬ÖîºîÔÙ£¬´ó·ò¡¢Ê¿Èý£¬Ê³Á¦ÎÞÊý¡£´ó··±Ó§Ò»¾Í£¬´Î··±Ó§Æß¾Í£¬¹çè°ÌØ£¬çú諾ô¡£¹íÉñÖ®¼Àµ¥Ï¯¡£ÖîºîÊÓ³¯£¬´ó·òÌØ£¬Ê¿ÂÃÖ®¡£´ËÒÔÉÙΪ¹óÒ²¡£Ìì×ÓÎ޽飬ÎÞ¿ÍÀñÒ²¡£¹à£¬Ï×Ò²¡£Ò»Ê³¡¢ÔÙʳ¡¢Èýʳ£¬Î½¸æ±¥Ò²¡£Ê³Á¦Î½¹¤ÉÌũҲ¡£´ó··±Ó§Ò»¾Í£¬Òó¼ÀÌìÖ®³µÒ²¡£¡¶ÖÜÀñ¡·¡°ÍõÖ®Îå·¡±£¬¡°Óñ··±Ó§Ê®Óжþ¾Í¡±£¬¡°½ð·¾Å¾Í¡±£¬¡°Ïó·Æß¾Í¡±£¬¡°¸ï·Îå¾Í¡±£¬¡°Ä¾Â·ôå·±ðÀÓ§¡±¡£¹çè°ÌØ£¬³¯Æ¸ÒÔΪÈð£¬ÎÞ±Ò²¯Ò²¡£çú諾ôÕߣ¬Ìì×Ó³êÖîºî£¬ÖîºîÏà³ê£¬ÒÔ´ËÓñ½«±ÒÒ²¡£´ó·òÌØ£¬Ê¿ÂÃÖ®£¬Î½¾ýÒ¾Ö®¡£¡ð¶¿Òô¶À£¬±¾Òà×÷ÌØ¡£³¯£¬Ö±Ò£·´£¬Ï¼°×¢Í¬¡£¹à£¬¹ÅÂÒ·´£¬×¢Í¬¡£ÛË£¬³óÁÁ·´¡£¸¬õ°£¬ÉÏÒô¸¦£¬ÏÂÒôº£¡£·±£¬²½¸É·´£¬Ï¼°×¢Í¬¡£çúÒô»¢£¬ÓÖ×÷»¢¡£è«Òô»Æ¡£µ¥Òôµ¤¡£ô壬×Ódz·´£¬Ò»Òô¼ã¡£ðÀ£¬ºú¶¾·´¡£
¡¡¡¡[Êè]¡°ÓÐÒÔ¡±ÖÁ¡°¹óÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÃ÷ÒÔÉÙΪ¹ó£¬ÒàÊdzÆÖ®ÒåÒ²¡£¡ð¡°Ìì×ÓÎ޽顱Õߣ¬Îª±öÓý飬¶øÌì×ÓÒÔÌìÏÂΪ¼Ò£¬¼È²»Îª±ö¿Í£¬¹ÊÎÞ½éÒ²¡£¡ð¡°¼ÀÌìÌØÉü¡±Õߣ¬ÌØ£¬Ò»Ò²¡£ÌìÉñ×ð£¬×ðÖÊ£¬¹ÊÖ¹Ò»ÌØÒ²¡£¡ð¡°Ìì×ÓßmÖîºî£¬ÖîºîÉÅÒÔ¶¿¡±Õߣ¬ÖîºîÊÂÌì×ÓÈçÌì×ÓÊÂÌ죬Ìì×ÓÊÂÌì¼ÈÓÃһţ£¬¹ÊÌì×ÓÑ²ÊØ¹ýÖîºî¾³ÍÁ£¬Öîºî·îÉÅÒàֹһţ¶øÒÑÒ²¡£¡ð¡°ÖîºîÏ೯£¬¹àÓÃÓôÛË¡±Õߣ¬×ª±°£¬Ðëζת¶àÒ²¡£ÖîºîÏ೯£¬Î½ÎåµÈ×ÔÏ೯Ҳ¡£¹à£¬Ï×Ò²¡£Ìì×Ó¼ÀÌì²»ÓÃÓôÛË£¬ÖîºîÉÅÌì×ÓÒàÎÞÓôÛË£¬¶ø×ÔÏ೯£¬³¯ÏíÀñ±Ï£¬Î´÷Ïʳ֮ǰ£¬Ö÷¾ý×ÃÓôÛËÖ®¾ÆÒÔÏ×±ö£¬Ê¾Ïà½ÓÒÔ·Ò·¼Ö®µÂ£¬²»ÔڥζҲ¡£ºÎÒÔÖª³¯Ïí±Ï¶ø¹à£¿°´¡¶Ë¾ÒÇÖ°¡·ÔÆ£º·²ÖÏàΪ±ö£¬½«±Ò±Ï£¬ÔÆÙÏÒàÈçÖ®¡£Ö£ÔÆ£ºÙÏ£¬Î½ÒÔÓôÛËÀñÙÏÒ²¡£ÉÏì¶ÏÂÔ»Àñ£¬µÐÕßÔ»ÙÏ£¬¶øÒý¡¶ÀñÆ÷¡·¡°ÖîºîÏ೯£¬¹àÓÃÓôÛË£¬ÎÞóÖ¶¹Ö®¼ö¡±£¬Î½´Ë³¯Àñ±Ï¡£ÙÏ£¬±öÒ²¡£°´¡¶´óÐÐÈË¡·ÔÆ£º¡°ÉϹ«¡±¡¢¡°ÍõÀñÔÙµ¶øõ¡¡±£¬ÔòÖîºî³¯Ìì×Ó£¬Ìì×Ó¹àÓÃÓôÛË¡£´ËÌØÔÆ¡°ÖîºîÏ೯¡±Õߣ¬´Ë¾¾ÝÒÔÉÙΪ¹ó£¬Öîºîì¶Ìì×ÓÎÞÓôÛË£¬ÖîºîÏ೯£¬ÔòÉèÓôÛË£¬Óû¼û±°ÕßÀñ¶à£¬¹ÊÌØ¾ÙÖîºîÏ೯Ҳ¡£¡ð¡°ÎÞóÖ¶¹Ö®¼ö¡±Õߣ¬ÒåÔÚÉÙ¶ø²»ÔÚ棬¹ÊΨÓÐÛ˶øÎÞ¥Ò²¡£¡ð¡°´ó·òƸÀñÒÔ¸¬õ°¡±Õߣ¬´ó·ò³öʹÐÐÆ¸Àñ±Ï£¬Ö÷¹úÀñÖ®£¬×ÃÒԾƣ¬¶øÓÖÓи¬õ°£¬ÎÞ·Ò·¼Ö®µÂ£¬¹ÊÐëζÉÔ¶àÒ²¡£¡ð¡°Ìì×Óһʳ¡±Õߣ¬Ê³ÓÌâ¸Ò²¡£×ðÕß³£ÒÔµÂΪ±¥£¬²»ÔÚʳ棬¹Êÿһâ¸éü¸æ±¥£¬¶ø´ýȰ֮Ä˸ü⸣¬¹ÊÔÆÒ»Ê³Ò²¡£¡ð¡°ÖîºîÔÙ¡±Õߣ¬µÂ½µÌì×Ó£¬¹ÊÖÁÔÙ⸶ø¸æ±¥£¬ÐëȰÄËÓÖʳ¡£¡ð¡°´ó·òÊ¿Èý¡±Õߣ¬µÂתÉÙ£¬¸æ×ªÊèÒ²£¬¹Ê¡¶ÉÙÀÎÌØÉüÀñ¡·½ÔÈý·¹¶ø¸æ±¥Ò²¡£¡ð¡°Ê³Á¦ÎÞÊý¡±Õߣ¬Ê³Á¦Î½¹¤ÉÌÅ©ÊüÈËÖ®ÊôÒ²¡£ÒÔÆäÎ޵²»ÊË£¬ÎÞ»´ú¸û£¬¹Êµ«³ÂÁ¦¾ÍÒµÄ˵Ãʳ£¬¹ÊºôʳÁ¦Ò²¡£´ËµÈÎ޵£¬ÒÔ±¥Îª¶È£¬²»Ðë¸æÈ°£¬¹Êâ¸ÎÞÊýÒ²¡£â×ÔÆ£º¡°Ê³Á¦£¬Á¦×÷ÒÔµÃʳҲ¡£¡±¡ð¡°´ó··±Ó§Ò»¾Í¡±Õߣ¬´ó·£¬Òó¼ÀÌìÖ®³µÒ²¡£ÒóÓÌÖÊ£¬ÒÔľΪ³µ£¬ÎÞ±ðµñÊΣ¬³ËÒÔ¼ÀÌ죬ν֮´ó·Ҳ¡£·±Î½Âí¸¹´øÒ²¡£Ó§£¬÷±Ò²¡£È¾Ë¿¶øÖ¯Ö®Ô»ÁY£¬ÎåɫһÔÑÔ»¾Í£¬¾Í£¬³ÉÒ²£¬ÑÔÎåÉ«ÔÑÒ»³É£¬³µ¼ÈÆÓËØ£¬¹ÊÂíÒàÉÙÊΣ¬Ö¹Ò»¾ÍÒ²¡£¡ð¡°´Î··±Ó§Æß¾Í¡±Õߣ¬´Î·£¬ÒóÖ®µÚÈý·Ҳ¡£¹©±°Ó㬹ʾͶàÒ²¡£È»¡¶½¼ÌØÉü¡·ÔÆ£º¡°´ó·һ¾Í£¬ÏÈ·Èý¾Í£¬´Î·Îå¾Í¡£¡±¶ø´ËÔÆ´Î·Æß¾Í£¬Ö£×¢¡¶½¼ÌØÉü¡·ÒÔ´ËÔÆ¡°Æß¡±ÎªÎ󡣡𡰹çè°ÌØ¡±Õߣ¬¹çè°£¬ÓñÖÐÖ®¹óÒ²¡£ÌØ£¬Î½²»ÓÃËûÎïæÇÖ®Ò²¡£Öîºî³¯ÍõÒԹ磬³¯ºóÖ´è°£¬±íµÂÌØ´ï£¬²»¼ÓÎïÒ²¡£¡ð¡°çú諾ô¡±Õߣ¬çúè«£¬ÊÇÓñÁÓì¶¹çè°ÕßÒ²¡£Ìì×Ó÷ÏÖîºî£¬»òÖîºî×ÔÏà÷Ï£¬ÐÐÀñÖÁ³êʱ£¬ÔòÓбҽ«Ëͳê¾ô£¬ÓÖÓÐçúè«Ö®Óñ½«±Ò£¬¹ÊÔÆçú諾ôÒ²¡£çú諼ȼú£¬²»ÄÜÌØ´ï£¬¹Ê¸½¾ôÄËͨҲ¡£´ÞÊÏÔÆ£ºÖîºî¹óÕßÒÔçú£¬¼úÕßÒÔè«£¬Ôò¹«ºîÒÔçú£¬²®×ÓÄÐÒÔè«Ò²¡£¡ð¡°¹íÉñÖ®¼Àµ¥Ï¯¡±Õߣ¬ÉñµÀÒìÈË£¬²»¼Ù¶àÖØ×ÔΣ¬¹Êµ¥Ï¯Ò²¡£¡ð¡°ÖîºîÊÓ³¯£¬´ó·òÌØ£¬Ê¿ÂÃÖ®¡±Õߣ¬ÊÓ³¯£¬Î½ÈÕ³öÊÓÖî³¼Ö®³¯ÕßÒ²¡£ÌØÓ̶ÀÒ²¡£Âã¬ÖÚÒ²¡£¾ýÐÐÈÕ³ö·ÃÅÊÓÖî³¼Ö®³¯£¬Èô´ó·ò£¬Ôò¾ýÈËÈËÒ¾Ö®£»ÈôÊ¿£¬Ôò²»ÎʶàÉÙ£¬¶ø¾ýÖÚ¹²Ò»Ò¾Ö®Ò²¡£ÊÇ´ó·ò¹ó£¬¹ÊÈËÈ˵ÃÒ¾£¬Ê¿¼ú£¬¹ÊÖÚ¹²µÃÒ»Ò¾¡£ÊÇÒÔÉÙΪ¹óÒ²¡£´ËÖîºîËù×ðÕßÉÙ£¬¹Ê´ó·òÌØ¡¢Ê¿ÂÃÖ®¡£ÈôÌì×ÓÖ®³¯£¬Ëù×ðÕ߶࣬¹Ê¡¶Ë¾Ê¿¡·ÔÆ£º¡°¹ÂÇäÌØÒ¾£¬´ó·òÒÔÆäµÈÂÃÒ¾£¬Ê¿ÅÔÈýÒ¾¡£¡±ÊÇÒ²¡£¡ð×¢¡°Ìì×Ó¡±ÖÁ¡°Ò¾Ö®¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÔÆÌì×ÓÎ޽飬νÎÞÒÔ¿ÍÀñ³Â±÷½éÒ²¡£ÆäʵâÅÊÂÒàÓн鸱£¬¹ÊÛËÈ˹²½éÛË£¬ÊÇÌì×ÓÁÙ¹íÉñʹ½éÖ´ÛËÒ²¡£ÔÆ¡°Ò»Ê³¡¢ÔÙʳ¡¢Èýʳ£¬Î½¸æ±¥Ò²¡±Õߣ¬°´¡¶ÒÇÀñ¡¤ÌØÉü¡·Óоŷ¹£¬¡¶ÉÙÀΡ·Ê®Ò»·¹£¬Ö£ÔÆ£º¡°ÖîºîÊ®Èý·¹£¬Ìì×ÓÊ®Îå·¹¡£¡±´ËÔÆ¡°Ò»Ê³¡¢ÔÙʳ¡±£¬Óë±Ë²»Í¬£¬´Ë¾Ýʳ±Ï¸ü¼Ó·¹¸æ±¥Ö®ÊýÒ²¡£ÔÆ¡°Ê³Á¦Î½¹¤ÉÌũҲ¡±Õߣ¬ÒÔ¾¼ÈÔÆ¡°´ó·ò¡¢Ê¿¡±£¬±ðÔÆ¡°Ê³Á¦¡±£¬´ó·òʿ֮Ï£¬Î¨Óй¤ÉÌÅ©£¬¹Ê֪ʳÁ¦Êǹ¤ÉÌũҲ¡£Èô¶ÔÎÄÑÔÖ®£¬ÔòÊüÈËʳÁ¦£¬¹Ê¡¶½úÓï¡·ÔÆ£º¡°Ê¿Ê³ÌÊüÈËʳÁ¦£¬¹¤ÉÌʳ¹ÙÒ²¡£¡±ÔÆ¡¶ÖÜÀñ¡·ÍõÖ®Îå·£¬Óñ··±Ó§Ê®Óжþ¾Í£¬½ð·¾Å¾Í£¬Ïó·Æß¾Í£¬¸ï·Îå¾Í£¬Ë®Â·ôå·±ðÀÓ§¡±Õߣ¬½Ô¡¶ÖÜÀñ¡¤½í³µ¡·ÎÄ¡£°´¡¶½í³µ¡·ÔÆ£º¡°Ò»Ô»Óñ·£¬è·®Ó§Ê®ÓÐÔپͣ¬½¨´ó³££¬Ê®ÓжþåÒÔìë¡£¶þÔ»½ð·£¬¹³·®Ó§¾Å¾Í£¬½¨´óçÒÔ±ö¡£ÈýÔ»Ï󷣬Öì·®Ó§Æß¾Í£¬½¨´ó³àÒÔ³¯¡£ËÄÔ»¸ï·£¬ÁúÀÕÌõÓ§Îå¾Í£¬½¨´ó°×ÒÔ¼´ÈÖ¡£ÎåԻľ·£¬Ç°·®ðÀÓ§£¬½¨´ó÷âÒÔÌï¡£¡±ÔÆ¡°¹çè°ÌØ£¬³¯Æ¸ÒÔΪÈð£¬ÎÞ±Ò²¯Ò²¡±Õߣ¬¡¶Æ¸Àñ¡·Ô»£ºÆ¸¾ýÒԹ磬Ƹ·òÈËÒÔè°¡£ÊÇÆ¸Ò²¡£¡¶µäÈð¡·ÔÆ£º¡°¹«Ö´»¸¹ç£¬ºîÖ´ÐŹ磬²®Ö´¹ª¹ç¡£¡±ÖîºîÒÔÏà¼û¼°³¯Ìì×ÓÒàÎÞÊø²¯¡£Êǹçè°³¯Æ¸ÒÔΪÈðÎÞ±Ò²¯¡£°´¡¶Æ¸Àñ¡·ÐÐÏí֮ʱ£¬ÔòèµÒÔ²¯£¬çýÒÔ½õ£¬ÊǼÓÊø²¯¡£ÓÖ¡¶Ð¡ÐÐÈË¡·ÔÆ¡°ÒÔÓñºÏÁù±Ò£¬¹çÒÔÂí¡±£¬×¢ÔÆ£º¡°¶þÍõÖ®ºóÏíÌì×Ó¡£¡±¡°è°ÒÔÆ¤¡°£¬×¢ÔÆ£º¡°¶þÍõÖ®ºóÏíºó¡£¡±Æ¤Âí²»ÉÏÌã¬Î¨¹çè°ÌØÉýÌã¬ÒàÊǹçè°ÌØÒåÒ²¡£ÔÆ¡°çú諾ô¡±Õߣ¬Ìì×Ó³êÖîºî£¬ÖîºîÏà³ê£¬ÒÔ´ËÓñ½«±ÒÒ²Õߣ¬çú諷ǾôÃû£¬¾ÔÆ¡°çú諾ô¡±£¬¹ÊÖªçúè«Ë;ôÒ²¡£°´¡¶Æ¸Àñ¡·£ºÀñ±öÖ®±Ò£¬Êø²¯³ËÂí£¬ÓÖ¡°ÖÂ÷ÏÒÔ³ê±Ò¡±£¬ÓÖ¡°ÖÂʳÒÔÙ§±Ò¡±¡£Ö£ÔÆ£º¡°ÀñÊø²¯³ËÂí£¬Ò಻ÊǹýÒ²¡£¡±ÔòÖîºîì¶Æ¸±öΨÓÃÊø²¯³ËÂí£¬½Ô²»ÓÃÓñ£¬½ñçúè«Ë;ô£¬¹ÊÖªÊÇÌì×Ó³êÖîºî¼°Öîºî×ÔÏà³êÒ²¡£
¡¡¡¡ÓÐÒÔ´óΪ¹óÕß¡£¹¬ÊÒÖ®Á¿£¬Æ÷ÃóÖ®¶È£¬¹×é¤Ö®ºñ£¬Çð·âÖ®´ó£¬´ËÒÔ´óΪ¹óÒ²¡£¡ðÓÐÒÔСΪ¹óÕß¡£×ÚÃíÖ®¼À£¬¹óÕßÏ×ÒÔ¾ô£¬¼úÕßÏ×ÒÔÉ¢£¬×ðÕß¾Ùö££¬±°Õ߾ٽǡ£ÎåÏ×Ö®×ð£¬ÃÅÍâ󾣬ÃÅÄÚºø£¬¾ý×ðÍß®W¡£´ËÒÔСΪ¹óÒ²¡£·²õüÒ»ÉýÔ»¾ô£¬¶þÉýÔ»õý£¬ÈýÉýÔ»ö££¬ËÄÉýÔ»½Ç£¬ÎåÉýԻɢ¡£ÎåÏ×£¬×ÓÄÐÖ®÷ÏÀñÒ²¡£ºø´óһʯ£¬Íß®WÎå¶·£¬ó¾´óСδÎÅÒ²¡£¡¶Òס·Ô»£º¡°×ð¾Æóþ·¡ÓÃ󾡣¡±¡ðÁ¿ÒôÁÁ¡£Ãó£¬Ãü¾°·´£¬¡¶×ÖÁÖ¡·ÒôÃÍ¡£É¢£¬Ï¤µ©·´£¬×¢Í¬¡£ö££¬ÎÄôù·´¡£ó¾£¬·½Óз´¡£®WÒôÎä¡£õýÒô¹Â¡£
¡¡¡¡[Êè]¡°ÓÐÒÔ¡±ÖÁ¡°¹óÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°¹óÕßÏ×ÒÔ¾ô£¬¼úÕßÏ×ÒÔÉ¢¡±£¬°´¡¶ÌØÉü¡·ÔÆ£º¡°Ö÷ÈËÏ×ʬÓýǣ¬½ÇÊÜËÄÉý£¬ÆäÆ÷С¡£×ôʳϴɢÒÔÏ×ʬ£¬É¢ÊÜÎåÉý£¬ÆäÆ÷´ó¡£¡±ÊÇ×ðÕßС£¬±°Õß´ó¡£°´Ìì×ÓÖîºî¼°´ó·ò½ÔÏ×ʬÒÔ¾ô£¬ÎÞ¼úÕßÏ×ÒÔÉ¢Ö®ÎÄ£¬ÀñÎÄÉ¢Íö£¬ÂÔ²»¾ßÒ²¡£¡¶ÌØÉü¡·¡°Ö÷ÈËÏ×ʬÓýǡ±Õߣ¬Ï´ó·òÒ²¡£¡°×ðÕß¾Ùö££¬±°Õ߾ٽǡ±Õߣ¬´ÞÊÏÔÆ£º°´¡¶ÌØÉü¡·¡¢¡¶ÉÙÀÎÀñ¡·£¬Ê¬Èë¾Ùµìö££¬ÊÇ×ðÕß¾Ùö£¡£¡¶ÌØÉü¡·¡°Ö÷ÈËÊÜʬ£¬õ¡ÊܽÇÒû¡±Õߣ¬ÊDZ°Õ߾ٽǣ¬´ËÊÇÊ¿Àñ¶ú¡£Ìì×ÓÖîºî¼ÀÀñÍöʧ£¬²»¾ßÒ²¡£¡ð¡°ÎåÏ×Ö®×ð¡±Õߣ¬ÎåÏ×£¬×ÓÄÐÖ®÷ÏÀñÒ²¡£·²Íõ÷ϳ¼£¬¼°Æä×ÔÏà÷Ï£¬ÐÐÀñÏ×Êý£¬¸÷ËæÆäÃü£¬×ÓÄÐÎåÃü£¬ÖªÎåÏ×ÊÇ×ÓÄС£Æä÷ÏÓоÆÁÐ×ðÖ®·¨£¬¹ÊÔÆ×ðÒ²¡£¡ð¡°ÃÅÍâ󾡱Õߣ¬ó¾£¬×ðÃûÒ²¡£ÁÐ×ðÖ®·¨£¬ó¾Ê¢¾ÆÔÚÃÅÍâ¡£¡ð¡°ÃÅÄÚºø¡±Õߣ¬ºøÒà×ðÒ²£¬Ê¢¾Æ³Â×ðÔÚÃÅÄÚ¡£¡ð¡°¾ý×ðÍß®W¡±Õߣ¬¾ý×ð£¬×ÓÄÐ×ðÒ²£¬×ÓÄÐÓÃÍß®WΪ×𣬹ÊÔÆ¾ý×ð¡£Íß®WÔÆ¾ý×ð£¬Ôòºø¡¢ó¾µ«ÒûÖî³¼Ò²¡£²»ÔÆÄÚÍ⣬Ôò³ÂÖ®ÔÚÌã¬È˾ý¶ø×ðר»ÝÒ²¡£¡ð¡°´ËÒÔСΪ¹óÒ²¡±Õߣ¬Ð¡×ð½ü¾ý£¬´ó×ðÔÚÃÅ£¬ÊDz»ÖØÎ¶£¬¹ÊÒÔСΪ¹ó¾ôÒ²¡£¡ð×¢¡°·²õü¡±ÖÁ¡°ÓÃ󾡱¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°Ò»ÉýÔ»¾ô£¬¶þÉýÔ»õý£¬ÈýÉýÔ»ö££¬ËÄÉýÔ»½Ç£¬ÎåÉýԻɢ¡±Õߣ¬½Ô¡¶º«Ê«Ëµ¡·ÎÄ¡£°´¡¶ÒìÒå¡·£º¡°½ñ¡¶º«Ê«Ëµ¡·Ò»ÉýÔ»¾ô£¬¾ô£¬¾¡Ò²£¬×ãÒ²¡£¶þÉýÔ»õý£¬õý£¬¹ÑÒ²£¬Òûµ±¹ÑÉÙ¡£ÈýÉýÔ»ö££¬ö££¬ßmÒ²£¬Òûµ±×ÔßmÒ²¡£ËÄÉýÔ»½Ç£¬½Ç£¬´¥Ò²£¬²»ÄÜ×Ôßm£¬´¥×ï¹ýÒ²¡£ÎåÉýԻɢ£¬É¢£¬Ú¨Ò²£¬Òû²»ÄÜ×Ô½Ú£¬ÎªÈËËù°ùÚ¨Ò²¡£×ÜÃûÔ»¾ô£¬ÆäʵԻõü£¬õüÕßâÃÒ²¡£ö¡ÒàÎåÉý£¬ËùÒÔ·£²»¾´£¬ö¡£¬ÀªÒ²£¬ËùÒÔÖøÃ÷֮ò£¬¾ý×ÓÓйý£¬ÀªÈ»Ã÷Öø£¬·ÇËùÒÔâ㬲»µÃÃûõü¡£¹Å¡¶ÖÜÀñ˵¡·£º¾ôÒ»Éý£¬õýÈýÉý£¬Ï×ÒÔ¾ô¶ø³êÒÔõý£¬Ò»Ï×¶øÈý³êÔòÒ»¶¹ÒÓ¡£Ê³Ò»¶¹È⣬ÒûÒ»¶¹¾Æ£¬ÖÐÈË֮ʳ¡£¡¶Ã«Ê«Ëµ¡·£ºö¡´óÆßÉý¡£ÐíÉ÷½÷°´£º¡¶ÖÜÀñ¡·ÔÆÒ»Ï×Èý³êµ±Ò»¶¹£¬Èôõý¶þÉý²»ÂúÒ»¶¹¡£ÓÖö¡·£²»¹ýÒ»£¬Ò»Òû¶øÆßÉýΪ¹ý¶à¡£¡±¼´ñÖ®ÔÆ£º¡°¡¶ÖÜÀñ¡·Ï×ÒÔ¾ô¶ø³êÒÔõý£¬õý£¬¹ÑÒ²¡£ö£×Ö½ÇÅÔÖøÊÏ£¬ÊÇÓëõýÏàÉæÎóΪõýÒ²¡£ÄÏ¿¤Ì«ÊØÂí¼¾³¤Ëµ£º¡®Ò»Ï×Èý³êÔòÒ»¶¹£¬¶¹µ±Îª¶·£¬ÓëÒ»¾ôÈýö£ÏàÓ¦¡£¡¯¡±ÈçÖ£´ËÑÔ£¬ÊÇ¡¶ÖÜÀñ¡·Óë¡¶º«Ê«Ëµ¡·Í¬Ò»Ò²¡£´Ë¡¶ÖÜÀñ¡·Ò»Ï×Èý³ê£¬°´¡¶ÑàÀñ¡·Ï×ÒÔõý£¬ÓÖ¡¶ÑàÀñ¡·Ëľٳ꣬ÐÜÊÏÔÆ£º¡°´ËÒ»Ï×Èý³ê£¬ÊÇʿ֮÷ÏÀñÒ²¡£ÈôÊǾýÑàÀñ£¬ÔòÐÐÎÞ¹g¾ô£¬·ÇΨÈý³ê¶øËÈ¡£ÈôÊÇ´ó·òÒÔÉÏ÷ÏÀñ£¬ÔòÏ×ÊýÓֶ࣬²»Î¨Ò»Ï×Ò²¡£¹Ê֪ʿ֮÷ÏÀñÒ²¡£¡±ÔÆ¡°ºø´óһʯ£¬Íß®WÎå¶·¡±Õߣ¬¡¶ººÀñÆ÷ÖÆ¶È¡·ÎÄÒ²¡£´ËÍß®W¼´¡¶ÑàÀñ¡·¹«×ðÍß´óÒ²¡£ÔÆ¡°ó¾´óСδÎÅÒ²¡±Õߣ¬½ñÒÔСΪ¹ó£¬½üÕßС£¬ÔòÔ¶Õß´ó£¬ó¾ÔÚÃÅÍ⣬Ôò´ó춺øÒÓ¡£°´¡¶Àñͼ¡·£¬Íß´óÊÜÎå¶·£¬¿Ú¾¶³ß£¬¾±¸ß¶þ´ç£¬¾¶³ß´óÖУ¬ÉíÈñÏÂÆ½¡£Íß®WÓëÍß´óͬ¡£Òý¡¶Òס·Ô»£º¡°×ð¾Æóþ·¡ÓÃ󾡣¡±¡¶Òס¤¿²ØÔ¡¤ÁùËÄØ³´Ç¡·¡£°´¡¶ÁùËÄ¡·¡°×ð¾Æóþ·¡ÓÃ󾣬ÄÉÔ¼×Ô뻣¬ÖÕÎ޾̡±£¬Ö£ÔÆ£º¡°ÁùËÄÉϳоÅÎ壬ÓÖÎåÌåÔÚÕðÉÏ£¬Ìì×Ó´ó³¼ÒÔÍõÃü³ö»áÖîºî¡£×ðì¶óþ¸±£¬ÉèÐþ¾Æ¶øÓÃó¾Ò²¡£¡±
有以高为贵者。天子之堂九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。天子诸侯台门。此以高为贵也。○有以下为贵者。至敬不坛,埽地而祭。天子、诸侯之尊废禁,大夫、士棜禁。此以下为贵也。废犹去也。棜,斯禁也,谓之棜者,无足,有似於棜,或因名云耳。大夫用斯禁,士用棜禁,如今方案,隋长局足,高三寸。○坛,大丹反。棜,於据反。去,起吕反。斯禁,如字,刘昌宗音赐。隋,池果反。高如字,又古根反。
[疏]“有以”至“贵也”。○正义曰:“天子之堂九尺”,此周法也。按《考工记》“殷人重屋”,“堂崇三尺”,郑差之,云“夏高一尺”,故知此九尺者,周法也。○“至敬不坛,扫地而祭”者,此谓祭五方之天,初则燔柴於大坛,燔柴讫,於坛下扫地而设正祭,此周法也。○“天子,诸侯之尊废禁”者,谓废去其禁。《司尊彝》爵鬯之尊用舟以承之,其牺象等六尊皆无用舟。又《燕礼》诸侯之法,“瓦大两,有丰”,是无禁也。是天子诸侯废禁。○“大夫、士棜禁”者,谓大夫用棜,士用禁。○注“棜斯”至“高三寸”。○正义曰:棜,斯禁,此文谓之棜。按《乡饮酒》是大夫礼谓之斯禁也。棜长四尺,广二尺四寸,深五寸,无足,赤中,画青云气,菱苕华为饰。禁长四尺,广二尺四寸,通局足高三寸,漆赤中,画青云气,菱苕华为饰,刻其足为褰帷之形也。云“谓之棜者,无足,有似於棜,或因名云耳”者,棜是舆名,故《既夕礼》云“设棜於东堂下”,注云:“棜,今之轝也。”又注《特牲》云:“棜之制,如今大木轝矣。”上有四周,下无足,今大夫斯禁亦无足,似木轝之棜。故周公制礼,或因名此斯禁云棜耳,故《少牢》“司宫尊两甒于房户之间,同棜”,是周公时已名斯禁为棜也。今定本无“世人”二字,熊氏以为后世人因名云耳,谓后世作记之人,始名为棜。其义非也。云“大夫用斯禁”者,按《玉藻》云:“大夫侧尊用棜,则斯禁也。”按《乡饮酒》“两壶斯禁”,是大夫用斯禁也。《玉藻》云:“士用禁。”又《士冠礼》、《士昏礼》承尊皆用禁,是士用禁也。谓之禁者,郑注《士冠礼》云:“名之禁者,因为酒戒也。”按《乡射》是士礼,而用斯禁者,以礼乐贤从大夫也。按《特牲》是士礼,而云“棜禁在东序”,士亦言棜者,郑注云:“棜禁者,祭尚厌饫,故得与大夫同也。”云“禁,如今方案,随长局足,高三寸”者,按《汉礼器制度》而知。今按郑注《仪礼》“棜,今无足”。轝,皇氏以为棜,一头足,一头无足。未知有何冯据?且高下不等,何以承尊?其义非也。
¡¡¡¡ÀñÓÐÒÔÎÄΪ¹óÕß¡£Ìì×ÓÁúÙò£¬Öîºîí룬´ó·òí꣬ʿÐþÒÂÀcÉÑ¡£Ìì×ÓÖ®ÃᣬÖìÂÌÔ壬ʮÓжþì¼£¬Öîºî¾Å£¬ÉÏ´ó·òÆß£¬Ï´ó·òÎ壬ʿÈý¡£´ËÒÔÎÄΪ¹óÒ²¡£´Ë¼ÀÃá·þÒ²¡£ÖìÂÌ£¬ËÆÏÄ¡¢ÒóÀñÒ²¡£ÖÜÀñ£¬Ìì×ÓÎå²ÉÔå¡£¡ð¾í±¾ÓÖ×÷Ùò£¬Í¬¹Å±¾·´¡£íëÒô¸¦¡£íêÒô¸¥¡£Ñ¬×ÖÓÖ×÷Àc£¬ÏêÔÆ·´¡£ÀR£¬±¾ÓÖ×÷b£¬Òà×÷Ô壬ͬ×ÓÀÏ·´£¬×¢Í¬¡£¡ðÓÐÒÔËØÎª¹óÕߣ¬ÖÁ¾´ÎÞÎÄ£¬¸¸µ³ÎÞÈÝ¡£´ó¹ç²»×Á£¬´ó¸þ²»ºÍ£¬´óÂ·ËØ¶øÔ½Ï¯£¬Îþ×ðÊè²¼ü£¬Öè¼£¬´ËÒÔËØÎª¹óÒ²¡£´ó¹ç³¤Èý³ß£¬ÊãÉÏ£¬ÖÕ¿ûÊס£×Áµ±Îª¡°×¡±£¬×ÖÖ®ÎóÒ²¡£¡¶Ã÷ÌÃλ¡·Ô»£º¡°´ó·£¬Òó·Ҳ¡£¡±ü»ò×÷Ä»¡£Ö£¬Ä¾°×ÀíÒ²¡£¡ð¡°×Á×ÖÓÖ×÷×Á£¬ÎÄת·´£¬ÐìÓÖÒÀ×Ö¶¡½Ç·´¡£´ó¸þÒôÌ©¡£ºÍ£¬ºúÎÔ·´¡£Ô½Ï¯Òô»î¡£Îþ×ð£¬Ö£Ëغη´£¬ÍõÈç×Ö¡£¶£¬±¾ÓÖ×÷Ä»£¬ÓÖ×÷ü£¬ÄªÀú·´¡£Ö£¬ÕÂÉÆ·´£¬ÓÖÊÐÕ½·´¡£è¼£¬ÊÐÓ×·´¡£³¤£¬Ö±ÁÁ·´¡£èÌ£¬Ö±ÂÀ·´¡£Ä»ÒôĪ¡£
孔子曰:“礼不可不省也。礼不同、不丰、不杀。”此之谓也。盖言称也。省,察也。不同,言异也。○杀,所戒反,又所例反,下“而杀”、注“芟杀”皆同。
¡¡¡¡[Êè]¡°ÀñÓС±ÖÁ¡°³ÆÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°Ìì×ÓÁúÙò£¬Öîºîí룬´ó·òí꣬ʿÐþÒÂÀcÉÑ¡±£¬È˾ýÒòÌìÖ®ÎÄÕÂÒÔ±í춵£¬µÂ¶àÔòÎı¸£¬¹ÊÌì×ÓÁúÙò£¬ÖîºîÒÔÏ£¬ÎÄÉÔÉÙÒ²¡£È»¡¶ÖÜÀñ¡·ÉϹ«ÒàÙò£¬ºî²®ú£¬×ÓÄÐ륣¬¹ÂÇä½£¬´ó·òÐþ£¬Ê¿¾ôÛÍÐþÒÂÀcÉÑ¡£½ñÑÔÖîºîí룬´ó·òí꣬ÔÓÃ÷ÏÄ¡¢ÒóÀñÒ²¡£µ«ÏÄ¡¢ÒóÒÂÓÐÈÕÔÂÐdz½É½Áú£¬½ñÔÆÁúÙòÕߣ¬¾Ù¶àÎÄΪÊ×¶ú¡£ÈÕÔÂÖ®ÎÄ£¬²»¼°ÁúÒ²¡£´ÞÔÆÈ»Ò²¡£¡ð¡°Ìì×ÓÖ®ÃᣬÖìÂÌÔ壬ʮÓжþ켡±Õߣ¬ÒàÊÇÏÄ¡¢ÒóÒ²¡£ÖÜÔåÎå²ÉÒ²¡£Ê®¶þνì¼ÊýÒ²¡£¡ð¡°Öîºî¾Å£¬ÉÏ´ó·òÆß£¬Ï´ó·òÎ壬ʿÈý¡±Õߣ¬ÒàÏÄ¡¢ÒóÒ²£¬ÖܼÒì¼ÊýËæÃüÊý£¬ÓÖÊ¿µ«¾ôÛÍÎÞì¼Ò²¡£¡ð¡°´ËÒÔÎÄΪ¹óÒ²¡±Õߣ¬ÊÇÆä³ÆÒ²¡£¡ð×¢¡°´Ë¼À¡±ÖÁ¡°²ÉÔ塱¡£ÕýÒåÔ»£º´Ë¼ÀÃá·þÒ²¡£¼ÈÂþÔÆÁúÙòíëí꣬¹ÊÖ£ÔÆ´ËÊǼÀìëÃá·þÒ²¡£ÔÆ¡°ÖìÂÌ£¬ËÆÏÄ¡¢ÒóÀñÒ²¡£ÖÜÀñ£¬Ìì×ÓÎå²ÉÔ塱Õߣ¬Ö£¾Ý¾£¬·ÇÖÜ·¨Ò²¡£¶øÔÆ¡°ËÆÏÄ¡¢Òó¡±Õߣ¬ÏÄ¡¢ÒóÎÞ·þÀñÎÄ£¬½ñ´ËÎÄ·ÇÖÜÖÆ£¬¹ÊÔÆËÆÒ²¡£ÐÜÊÏÔÆ£º¡°ÖìÂÌÒÔÏ£¬ÊÇÏÄ¡¢ÒóÀñ£¬ÆäÌì×ÓÁúÙò£¬Öîºîí룬´ó·òíêµÈ£¬½ÔÖÜ·¨£¬ÎÞÏÓ¡£ÖîºîËä¾ÅÕÂÆßÕÂÒÔÏ£¬ÆäÖÐÓÐíëÒ²¡£¹Â½Ãá¶øÏ£¬ÆäÖÐÓÐíê£¬ÌØ¾Ùíëíê¶øÑÔ¶ú¡£¹Ê¡¶Ê«¡¤²ÉÌO¡·ÔÆ£º¡®ÐþÙò¼°íë¡£¡¯ÊÇÌØÑÔíëÒ²¡£¡¶Ê«¡¤ÖÕÄÏ¡·ÃÀÇØÏ幫¡®íêÒÂÐåÉÑ¡¯£¬ÊÇÌØÑÔíêÒ²¡£¡±ÐÜÊÏÖ®Ò壬Óâì¶»ÊÊ϶ú¡£¡ð¡°ÓÐÒÔËØ¡±ÖÁ¡°¹óÒ²¡±¡£¡ð¡°ÖÁ¾´ÎÞÎÄ¡±£¬¡°ÖÁ¾´¡±Î½¾´Ö®ÖÁ¼«£¬Î½¼ÀÌì·þÓôóôã¬ÊÇ¡°ÎÞÎÄ¡±Ò²¡£¡ð¡°¸¸µ³ÎÞÈÝ¡±Õߣ¬Î½¸¸Ö®×åµ³£¬ÊÇÇ×ÖÊËØ£¬¹ÊÊÂÖ®ÎÞÓÐÕÛÐýÒ¾ÈÃÖ®ÈÝ¡£¡ð¡°´ó¹ç²»×Á¡±Õߣ¬´ó¹ç£¬Ìì×Ó³¯ÈÕÔÂÖ®¹çÒ²£¬ÉÐÖÊÖ®Ò嵫ÊãÉÏ£¬ÖÕ¿ûÊ×£¬¶øÎÞ×Á»¸ÆÑÖ®ÎÄÒ²¡£¡ð¡°´ó¸þ²»ºÍ¡±Õߣ¬´ó¸þ£¬ÈâÖÒ²£»²»ºÍ£¬ÎÞÑÎ÷Ҳ¡£´ó¹Å³õ±äÐÈ£¬µ«ÖóÈâ¶øÒûÆäÖ£¬Î´Öªµ÷ºÍ£¬ºóÈ˼À¼ÈÖØ¹Å£¬¹Êµ«Ê¢ÈâÖ£¬Î½Ö®´ó¸þ²»ºÍ¡£¡ð¡°´óÂ·ËØ¶øÔ½Ï¯¡±Õߣ¬´ó·£¬Òó¼Ò¼ÀÌì³µÒ²¡£Ô½Ï¯£¬ÆÑϯҲ¡£¼ÀÌì±¾ÖÊËØ£¬¹ÊËØ³µÆÑϯҲ¡£¡ð¡°Îþ×ð¡±Õߣ¬ÏÈÈåÔÆ£º¡°¿Ì×ðΪÎþÅ£Ö®ÐΣ¬ÓÃÒÔΪ×𡣡±Ö£ÔÆ£º¡°»×ð×÷·ïÓðÆÅæ¶È»£¬¹Êνæ¶×ðÒ²¡£¡±¼ÀÌì¼ÈÓÃÌÕÞË£¬¸ÇÒÔÍßΪ×𣬻ÎþÓðì¶ÉÏ£¬»ò¿ÉÓÃÎþΪ×ð£¬ÊÇÏÄ¡¢ÒóÀñÒ²¡£ÖÜÓÃÌÕÒ²¡£»ÊÊÏÒÔΪÎþ×𣬼´¡¶ÖÜÀñ¡·ÎþÏóÒ²¡£¶ø¼ÀÌìÓÃÌÕÞËÕߣ¬Î½Ê¢ÉüÀμ°×Ã¾ÆÆ÷£¬ÆäÒå·ÇÒ²¡£¾ßÔÚ¡¶ÌØÉüÊè¡·¡£¡°Êè²¼ü¡±Õߣ¬Ê裬´ÖÒ²£»ü£¬¸²Ò²¡£Î½½¼ÌìʱÒÔ´Ö²¼Îª½íÒÔ¸²×ðÒ²¡£¹Ê¡¶ÃÝÈË¡·ÔÆ£º¡°¼Àì룬ÒÔÊè²¼½íÃݰË×𡣡±×¢ÔÆ£º¡°ÒÔÊè²¼Õߣ¬ÌìµØÖ®ÉñÉÐÖÊÒ²¡£¡±¡ð¡°Ö輡±Õߣ¬Ö£¬°×ÀíľҲ¡£¹óËØ£¬¹ÊÓð×ÀíľΪ輣¬¶øÖ£×¢¡¶ÖÜÀñ¡·ÒàÔÆ£º¡°¼ÀÌì¾ô²»ÓÃÓñÒ²¡£¡±¡ð×¢¡°´ó¹ç¡±ÖÁ¡°¿ûÊס±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºèÌ£¬É±Ò²¡£³¤Èý³ß£¬ÏÂÍ··½¶øÉ±ÆäÉÏ£¬¹ÊÔÆèÌÉÏ¡£¡°ÖÕ¿ûÊס±Õߣ¬×µÃûÒ²¡£ì¶èÌÉÏ֮ͷÓÖΪ·½×µ£¬¹ÊÔÆÖÕ¿ûÊ×Ò²¡£¡ð¡°¿××Ó¡±ÖÁ¡°³ÆÒ²¡±¡£¡ð¡°Àñ²»¿É²»Ê¡¡±£¬¼ÇÕßÒý¿××ÓÓïÖ¤ÉÏÖîÊÂÒ²¡£Ê¡£¬²ìÒ²¡£Àñ¼ÈÓÐÖîÊ£¬ËùȤ²»Í¬£¬²»¿É²»²ì£¬²»²ìÔòÀñµÀÎÞÓÉ¿ÉÖªÒ²¡£¡°Àñ²»Í¬¡±Õߣ¬´ËÊÇ¿Éʡ֮ÊÂÒ²£¬²»Í¬Î½»ò¸ßÏ¡¢´óС¡¢ÎÄËØÖ®ÒìÒ²¡£¡ð¡°²»·á¡±Õߣ¬Ó¦ÉÙ²»¿É¶à£¬ÊDz»·áÒ²¡£¡ð¡°²»É±¡±Õߣ¬Ó¦¶à²»¿ÉÉÙÒ²£¬ÊDz»É±Ò²¡£´Ë֮νҲ¡£¡ð¡°¸ÇÑÔ³ÆÒ²¡±Õߣ¬´Ë֮νÉÏÖîÊÂÒ²£¬ÉÏʸ÷Ò죬¸ÇÊǸ÷ÑÔÆäÓгƹÊÒ²¡£´Ë¾×Ü˵ÔÚÈ˳ÆÖ®ÊÂÒ²¡£
礼之以多为贵者,以其外心者也。外心,用心於外,其德在表也。德发扬,诩万物,诩犹普也,徧也。○诩,况矩反。徧音遍。大理物博,如此,则得不以多为贵乎?故君子乐其发也。发犹见也。乐,多其外见也。○乐,五孝反,注同。见,贤遍反,下“外见”、“告见”皆同。
[疏]“礼之”至“发也”。○正义曰:此一节以上言称,作记之人因广明称之事。○“礼之以多为贵”者,此说礼之所以须多为贵之意。○“以其外心者也”,谓其用心於外也。用心於外,谓起自朝廷,广及九州四海也。王者居四海之上,宜为四海所畏服,故礼须自多厚显德於外,於外亦以接物也,故云以其外心者也。《隐义》云:“万物在人,外非已所有,故以多为贵也。”○“德发扬,诩万物”者,此以下解心在外义也。诩,普也,遍也。言王者抚有四海,宜发扬其德普遍万物也。○“大理物博”者,言王者大领理万物之事,广博如此,则得不以多为贵乎者,结上也。既有德发於外,遍万物,理博事条如此,则岂得不贵多乎?故贵之也。○“故君子乐其发也”者,君子,则天子也。发,见也。既须外接,故所行事乐得其礼迹发见於外也。一云君子谓民下识礼道者也。庾云:“王功被於物,君子乐其外见也。”
礼之以少为贵者,以其内心者也。内心,用心於内,其德在内。德产之致也精微,致,致密也。○致,直置反,注皆同。观天下之物无可以称其德者,万物皆天所生,孰可奉荐以称也。如此,则得不以少为贵乎?是故君子慎其独也。少其牲物,致诚悫。○壳字又作悫,苦角反,下文同。
[疏]“礼之”至“独也”。○正义曰:此一节亦覆说礼之以少为贵之意,以其内心者也。内心谓用心於内也。用心於内,谓行礼不使外迹彰著也。○“德产之致也精微”者,此以下解心在内义也。德,天地之德也。产,生也。致,密也。言天地之德,生於万物,深密,唯精唯微,无所遗忘者也。卢云:“天地之德,所生至精至微也。”○“观天下之物,无可以称其德”者,观犹览视也。言视天下万物,皆是天地所生。若待彼所生,以报於彼,终非报义,故云无可以称其德者也。如此则得不以少为贵乎者,既无物可称,则宜少外多内也。是其外迹,岂得不贵少乎?王云:欲遍取万物以祭天,终不能称其德报其功,故以特犊贵诚悫之义也。○“是故君子慎其独也”者,独,少也。既外迹应少,故君子用少而极敬慎也。前云“故”,此云“是故”者,慎之情深,故加“是”也。
古之圣人,内之为尊,外之为乐,少之为贵,多之为美。是故先王之制礼也,不可多也,不可寡也,唯其称也。
[疏]“古之”至“称也”。○正义曰:此一节覆说圣人制礼,或内或外,或少或多,然后为称也。○“古之圣人,内之为尊”者,解内心也。天不可外报,所以内极敬慎,而其理为尊也。○“外之为乐”者,解外心接物须广大,故外极繁富,而其事可乐也。《隐义》云:“乐多其外见者,谓衣服万物,悉外见物也。已有功德,故得使有此物,以光辉祀先人为乐也。”○“少之为贵”者,极心於内,故外以少为贵也。○“多之为美”者,极礼迹於表,故以外多为美也。○“是故先王之制礼也,不可多也,不可寡也”者,合结多少乃异,而以有称为礼也。
是故君子大牢而祭谓之礼,匹士大牢而祭谓之攘。君子谓大夫以上。攘,【创建和谐家园】也。○匹士,本或作正士。攘,如羊反。上,时掌反。
[疏]“是故”至“之攘”。○正义曰:此一节说礼既须称中,则得礼,僣则【创建和谐家园】。○“君子大牢而祭谓之礼”者,君子,大夫以上。大夫常祭少牢,遣奠及卒哭、祔用大牢,故祭用大牢而谓之礼也。○“匹士大牢而祭谓之攘”者,匹士,士也。攘,盗也。士常祭特豚,遣奠、卒哭、祔加一等少牢。若用大牢,则是【创建和谐家园】用君子之礼也。然不直言士而言匹士者,更云士,言其微贱,不得特使为介乃行,故谓之匹也。《白虎通》云“庶人称匹夫”者,匹,偶也,与其妻偶,阴阳相戒之义也,故《论语》云“匹夫匹妇”。检於礼,本时有“匹”字作“正”字者,有通者云:天子大夫常祭亦大牢,故此文云大夫大牢,谓之礼正也。若诸侯大夫自常祭少牢,加一等乃大牢耳,少牢馈食是诸侯大夫礼也。崔氏亦用此义,然卢、王《礼》本并作“匹”字矣,今定本及诸本并作“正”字,熊氏依此本而为“正”字,恐误也。
¡¡¡¡¹ÜÖÙïÎóþÖìÀ¡¢É½½ÚÔ壬¾ý×ÓÒÔΪÀÄÒÓ¡£ÀÄÒàµÁÇÔÒ²¡£ïÎóþν¿Ì¶øÊÎÖ®£¬´ó·ò¿ÌΪ¹ê¶ú£¬ÖîºîÊÎÒÔÏó£¬Ìì×ÓÊÎÒÔÓñ¡£ÖìÀ£¬Ìì×ÓÃáÖ®ÀÒ²£¬ÖîºîÇà×éÀ£¬´ó·òÊ¿µ±ç»×éÀÀc±ß¡£éν֮½Ú£¬ÁºÉÏéºÎ½Ö®¡£¹¬ÊÒÖ®ÊΣ¬Ê¿Ê×±¾£¬´ó·ò´ïÀ⣬Öîºîí½¶øíÃÖ®£¬Ìì×Ó¼ÓÃÜʯÑÉ¡£Î޻ɽÔåÖ®ÀñÒ²¡£¡ðïÎóþ£¬Á¦¶¹·´£¬ÏÂÒô¹ì¡£ÀÒôºê¡£Ô壬ÕÂÔ÷´£¬ÒÀ×Öµ±×÷¬£¬ÁºÉÏÖìÈåÖù¡£éÒô¶ø¡£À⣬Á¦µÇ·´¡£í½£¬Úì½Ç·´¡£íã¬Á¦¹¤·´¡£
¡¡¡¡[Êè]¡°¹ÜÖÙ¡±ÖÁ¡°ÀÄÒÓ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÃ÷ÉݶøÊ§Àñ֮ʡ£¡ð¡°¹ÜÖÙïÎóþÖìÀ¡±Õߣ¬´ËÊDz»³ÆÖ®ÈËÒ²¡£¹ÜÖÙ£¬Æë´ó·òÒ²¡£óþ£¬Êòð¢Æ÷Ò²¡£À£¬ÃáÖ®ÊΣ¬ÓÃ×éΪ֮£¬ÒÔÆä×é´ÓÏÂÇü¶øÉÏÊôÖ®£¬ì¶Á½ÅÔ´¹âÅΪӧ¡£´ËïÎóþÖìÀ£¬ÊÇÌì×ÓÖ®ÊΣ¬¶ø¹ÜÖÙcÀÄΪ֮Ҳ¡£¡ð¡°É½½Ú¡±Õߣ¬É½½Úν¿ÌÖùͷΪ¶·¹°£¬ÐÎÈçɽҲ¡£¡ð¡°Ô塱Õߣ¬Î½»ÁºÉ϶ÌÖùΪÔåÎÄÒ²¡£´ËÊÇÌì×ÓÃíÊΣ¬¶ø¹ÜÖÙcΪ֮Ҳ¡£Ö£×¢¡¶Ã÷Ìá·ÔÆ£ºÉ½½Ú£¬¿Ì¬ΪɽҲ£»Ô壬»ÙªÈåÖùΪÔåÎÄÒ²¡£¡ð¡°¾ý×ÓÒÔΪÀÄÒÓ¡±Õߣ¬¾ý×ÓʶÀñÕßÒ²£¬Î½¹ÜÖÙÐдËÊÂÊÇΪÇÔÀÄÒ²¡£¡ð×¢¡°ïÎóþ¡±ÖÁ¡°ÀñÒ²¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºïÎóþν¿Ì¶øÊÎÖ®£¬ïÎν¿ÌïΣ¬¹ÊÖª¿Ì¶øÊÎÖ®¡£ÔÆ¡°´ó·ò¿ÌΪ¹ê¶ú¡±Õߣ¬°´¡¶ÉÙÀΡ·¡°¶Ø½ÔÄÏÊס±Ö£×¢ÔÆ£º¡°¶ØÓÐÊ×Õߣ¬×ðÕ߯÷ÊÎÒ²¡£ÊθÇÏó¹ê£¬ÖÜÖ®Àñ£ºÊÎÆ÷¸÷ÒÔÆäÀ࣬¹êÓÐÉÏϼ×Ò²¡£¹ê¡¢óþÉùÏà½ü£¬¹Ê֪Ϊ¹êÐÎÒ²¡£¡ðÔÆ¡°ÖîºîÊÎÒÔÏó¡±Õߣ¬°´¡¶ÑàÀñ¡·ÓÐÏóõý£¬¹ÊÖªÊÎÒÔÏóÒ²¡£ÔÆ¡°Ìì×ÓÊÎÒÔÓñ¡±Õߣ¬°´¡¶ÖÜÀñ¡·¾ÅæÉÔÆ£º¡°ÔÞÓñýU¡£¡±¡¶Óñ¸®¡·ÔÆ£º¡°¹²Óñ¶Ø¡£¡±ÊÇÒ²¡£ÔÆ¡°ÖìÀ£¬Ìì×ÓÃáÖ®ÀÒ²£¬ÖîºîÇà×éÀ¡±£¬½Ô¡¶¼ÀÒå¡·ÎÄÒ²¡£¡ðÔÆ¡°´ó·òÊ¿µ±ç»×éÀÀc±ß¡±Õߣ¬°´¡¶Ê¿¹ÚÀñ¡·¡°ç»×éÀÀc±ß¡±ÊÇʿҲ¡£Ìì×ÓÖîºîÓô¿£¬´ó·òµ±ÓÃÔÓ£¬¹ÊÒËÓëʿͬҲ¡£ÔÆ¡°éν֮½Ú£¬ÁºÉÏéºÎ½Ö®¡±Õߣ¬¡¶Ê͹¬¡·ÎÄ¡£ÆäÁºÉÏéºÎ½Ö®£¬ËïÑ×ÔÆ£º¡°ÁºÉÏÙªÈåÖùÒ²¡£¡±ÓÖÔÆ£º¡°éν֮½Ú£¬ÀîѲ±¾¡®½Ú¡¯×÷¡®P¡¯£¬Î½±¡Â¬Ò»Ãû½Ú£¬½Ôν¶·íÒ²¡£¡±ÐÜÊÏÔÆ£º¡°éÉÏָľÐ룬ν֮¬£¬¼´½ñÖ®<ľí³>ľҲ¡£¡±ÒÔ¬ÓëéÒìÎÆä˵·ÇÒ²¡£ÔÆ¡°¹¬ÊÒÖ®ÊΣ¬Ê¿Ê×±¾£¬´ó·ò´ïÀ⣬Öîºîí½¶øíÃÖ®£¬Ìì×Ó¼ÓÃÜʯÑÉ¡±Õߣ¬´Ëׯ¶þÊ®ËÄÄê¡¶·YÁº´«¡·ÎÄ£¬±ËÔÆ¡°´ó·òí½Ö®£¬Ê¿í½±¾¡±£¬Óë´ËÒì¡£°´¡¶Àñγ¡¤º¬ÎļΡ·ÔÆ£º¡°´ó·ò´ïÀ⣬νí½ÎªËÄÀ⣬ÒÔ´ïÁ½¶Ë¡£¡±Ê¿Ê×±¾Õߣ¬Ê¿í½È¥Ä¾Ö®Ê×±¾£¬ÁîϸÓëβͷÏàÓ¦£¬¡¶½úÓï¡·¼°¡¶º¬ÎļΡ·²¢¡¶·YÁº´«¡·£¬ËäÆäÎÄСÒ죬´óÒâÂÔͬҲ¡£´Ë¹ÜÖÙËùc£¬½ÔÌì×ÓÖ®Àñ¡£ÖªÕߣ¬¡¶Ã÷ÌÃλ¡·ÔÆ¡°É½½Ú£¬Ô塱£¬¡°×ÓÖ®ÃíÊΡ±¹ÊÒ²¡£
晏平仲祀其先人,豚肩不揜豆,澣衣濯冠以朝,君子以为隘矣。隘犹狭陋也。祀不以少牢,与无田者同,不盈礼也。大夫士有田则祭,无田则荐。澣衣濯冠,俭不务新。○澣又作浣,户管反。濯,直角反。朝,直遥反。隘,本又作阨,於卖反。○是故君子之行礼也,不可不慎也。众之纪也,纪散而众乱。言二大夫皆非也。纪,丝缕之数有纪。
¡¡¡¡[Êè]¡°êÌÆ½¡±ÖÁ¡°ÖÚÂÒ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒ»½ÚÂÛ¼ó¶ø²»ÖÐÀñ£¬·Ç³ÆÖ®Ê¡£¡ð¡°ëà¼ç²»R¶¹¡±Õߣ¬êÌÆ½ÖÙ£¬Æë´ó·òÒ²¡£´ó·ò¼ÀÓÃÉÙÀΣ¬Ê¿ÓÃÌØë࣬¶øÆ½ÖÙ½ñÓÃë࣬ëàÓÖ¹ýС£¬²¢ëàÁ½¼ç²»R¶¹Ò²¡£±ØÑÔ¼çÕߣ¬ÖÜÈ˹ó¼çÒ²¡£¼çÔÚÙÞ£¬½ñÔÆ¶¹£¬Ó÷ÆäС£¬¼Ù¶¹ÑÔÖ®£¬ÆäʵÔÚÙÞ£¬²»ÔÚ¶¹Ò²¡£¡ð¡°ÈÒÂ媹ÚÒÔ³¯¡±Õߣ¬´ó·òÐëÏÊ»ªÖ®ÃÀ£¬¶øêÌÊÏÈÒÂ媹ÚÒÔ³¯¾ý£¬ÊDz»»ªÒ²¡£¡ð¡°¾ý×ÓÒÔΪ°¯ÒÓ¡±Õߣ¬°¯£¬ÏÁÒ²¡£Ê¶Àñ¾ý×Ó£¬ÆÀÆä´ó¼óñÛÏÁ¡£¡ð×¢¡°ìë²»¡±ÖÁ¡°Õßͬ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º¡°ÓëÎÞÌïÕßͬ¡±£¬Î½ÓëÎÞÌï֮ʿͬ£¬²»¹Ø´ó·òÒ²¡£ÎÞÌï´ó·ò£¬ÓÌÓøáÑòÒ²¡£
孔子曰:“我战则克,祭则受福,盖得其道矣。”我,我知礼者也。克,胜也。
[疏]“孔子”至“道矣”。○此一节论孔子述知礼之人,自称战、克、祭、受福之事。○“我战则克,祭则受福”者,又引《郊特牲》语结称也。我谓知礼者。克,胜也。言知礼之人,战必胜,祭必受福,盖得其道矣者,解所以战胜而祭受福也。战胜、祭受福,是所为得道,不多不少,随而称当也,祗为二大夫之不称也。然此无战事,祇应云祭受福,而此连言战者,彼为二句相连,故合引之也,且彼因祭之田猎,而教战选兵,祭有战事。○注“我,我知礼者也”。○正义曰:知非孔子自我者,君子务在谦光,不应自言祭祀受福之事,故知述知礼者而言我也。
¡¡¡¡¾ý×ÓÔ»£º¡°¼Àìë²»Æí£¬Æí£¬ÇóÒ²¡£¼Àì벻ΪÇó¸£Ò²¡£¡¶Ê«¡·ÔÆ¡°×ÔÇó¶à¸£¡±£¬¸£ÓÉËȶú¡£¡ðΪ£¬ÓÚα·´£¬Ï¡°ÎªÄ¸¡±¡¢¡°Îª¸¸Ä¸¡±½Ôͬ¡£²»÷âÔ飬÷âÖ®ÑÔ¿ìÒ²¡£¼ÀÓÐʱ£¬²»ÒÔÏÈ֮Ϊ¿ìÒ²¡£ÆëÈËËùÉÆÔ»÷â¡£¡ðĦ£¬±¾ÓÖ×÷÷⣬»ÙƤ·´£¬ÆëÈËν¿ìΪ÷â¡£ÔéÒôÔç¡£²»ÀÖÝá´ó£¬Î½Æ÷±ÒÒ²¡£ÝáÖ®ÑÔ°ýÒ²¡£¡ðÝáÒô±££¬ÓÖ±£Ã«·´£¬±¾ÓÖ×÷±£¡£²»ÉƼÎÊ£¬¼ÎÊÂÖ®¼À£¬Ö·òÈËÊÇÒ²¡£ÀñÒ˸æ¼ûì¶ÏÈ׿¶ú£¬²»ÉÆÖ®¶ø¼À¡£Éü²»¼°·Ê´ó£¬¼ö²»ÃÀ¶àÆ·¡£¡±ÒÔÀñÖ®Ò壬ÓÐÒÔСÉÙΪ¹óÒ²¡£
[疏]“君子”至“多品”。○正义曰:此一节论祭祀之事,依礼而行,不乐华美。祭祀不祈者,祈,求也。凡祭祀之礼,本为感践霜露思亲,而宜设祭以存亲耳,非为就亲祈福报也。○“不麾蚤”者,麾,快也;蚤谓先时也。孝子感霜露应心而思亲,思亲而宜祭,不以霜露未至而先时早设为快也。○“不乐葆大”者,葆者,褒也。褒,崇高之称也。祭之器币,大小长短自有常宜,币通丈八尺,豆盛四升,不以贵者贪高大为之也。○“不善嘉”者,嘉事,冠、昏也。人年二十成人,自宜冠,三十嗣世自宜昏。若无亲者,昏三月祭以告庙,冠毕扫地而祭祢,并是有为而然,非谓善之而设祭。○“牲不及肥大”者,谓郊牛茧栗、宗庙角握、社稷尺,各有所宜,不必须并及肥大也。○“荐不美多品”者,荐祭品味宜有其定,不以多为美,故《郊特牲》而社稷大牢是也。○注“祈求”至“已耳”。○正义曰:按《郑志》答赵商问:“祭祀不祈,商按:《周礼》设六祈之科祷攘而祭,无不祈,故敢问《礼记》者何义也?”郑答云:“祭祀常礼,以序孝敬之心,当专一其志而已。祷祈有为言之,主於求福,岂礼之常也。又郑《发墨守》云:“孝子祭祀,虽致其诚信与其忠敬而巳,不求其为,而祝、尸嘏主人曰:皇尸命工祝,承致多福无疆于女孝孙,来女孝孙,使女受禄于天,宜稼于田,眉寿万年,勿替引之。”若此祭祀,内尽巳心,外亦有祈福之义也。○注“嘉事”至“是也”。○正义曰:按桓三年齐侯使仲年来聘致夫人,于时公取文姜三月庙见,故仲年来致夫人。于时无祭,而云嘉事之祭者,当致夫人之时,必告庙也。故《曾子问》卿大夫取妻三月,有庙见之礼。
¡¡¡¡¿××ÓÔ»£º¡°ê°ÎÄÖÙ°²ÖªÀñ£¡Ïĸ¸¸¥ôëÄæìë¶ø¸¥Ö¹Ò²¡£ìܲñ춰¡£ÎÄÖÙ£¬Â³¹«×ÓÖ®ÔøËïê°Ëï³½Ò²¡£×¯¡¢ÎÄÖ®¼äΪ´ó·ò£¬ì¶Ê±ÎªÏÍ£¬ÊÇÒÔ·ÇÖ®²»ÕýÀñÒ²¡£ÎĶþÄê¡°°ËÔ¶¡Ã®£¬´óÊÂÓÚ´óÃí£¬õÒÙÒ¹«¡±£¬Ê¼Äæì룬ÊÇÏĸ¸¸¥ôëΪ×ÚÈË֮ΪҲ¡£°Âµ±Îªìà×ÖÖ®ÎóÒ²£¬»ò×÷Ôî¡£Àñ£¬Ê¬×äÊ£¬¶ø¼Àðìà÷ÓìàÒ²¡£Ê±ÈËÒÔΪ¼À»ðÉñÄËìܲñ¡£¡ð¸¸Òô¸¦¡£²»ôëÒô¼É£»²»£¬Òà×÷¸¥¡£ìÜÒô·³£¬ÓÖ·¼ÔÆ·´¡£°ÂÒÀ×¢×÷ì࣬ÆßÂÒ·´£¬ÏÂͬ¡££¬¿àºî·´¡£´óÃíÒôÌ«£¬ÏÂ×¢¡°Ì«Æ½¡±¡¢ÏÂÎÄ¡°Ì«Ãí¡±²¢Í¬¡£õÒ£¬×ÓÎ÷·´£¬ÉýÒ²£¬±¾ÓÖ×÷õÒ¡£ðì࣬²ýÖ¾·´£¬ÏÂÆßÂÒ·´¡£·ò°ÂÕߣ¬Àϸ¾Ö®¼ÀÒ²¡£Ê¢ì¶Å裬×ðì¶Æ¿¡£¡±Àϸ¾£¬ÏÈ´¶ÕßÒ²¡£Å衢ƿ£¬´¶Æ÷Ò²¡£Ã÷´Ë¼ÀÏÈ´¶£¬·Ç¼À»ðÉñ£¬ìܲñËÆÊ§Ö®¡£¡ðÊ¢Òô³É¡£Æ¿£¬²½¶¡·´¡£
¡¡¡¡[Êè]¡°¿××Ó¡±ÖÁ¡°ì¶Æ¿¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£º´ËÒÔÏÂÒýÖÙÄáÖ¤²»µÃËùÒËÖ®ÈËÒ²¡£ÎÄÖÙ£¬Â³´ó·òÒ²£¬ÊÂׯãÉÙÒÎÄËľý£¬Ê±ÈËÖÚ×ðΪ֪Àñ£¬¹Ê¿××ÓÖ¤Æä²»ÖªÀñ֮ʣ¬ÒÔ¼¥Ê±ÈËÒ²¡£¡ð¡°Ïĸ¸¸¥ôëÄæìë¶ø¸¥Ö¹Ò²¡±Õߣ¬´Ë·ÇÀñÖ®Ò»ÊÂÒ²¡£Â³ãɹ«¡¢ÙÒ¹«¾ãÊÇׯ¹«Ö®×Ó£¬ãÉßm¶øÐ¡£¬ÙÒÊü¶ø´ó¡£×¯¹«ËÀ¶øÁ¢ãÉΪ¾ý£¬ÙÒʱΪ³¼£¬ãÉÉÙ¶øËÀ£¬ºóÄËÁ¢ÙÒΪ¾ý¡£ÙÒËÀ£¬ÙÒ¹«×ÓÎĹ«Á¢¡£ÎĶþÄê°ËÔ¶¡Ã®´óÊÂÓÚ´óÃí£¬ÊÇʱÏĸ¸¸¥ôëΪ×Ú²®µäÀñ£¬ØúÎĹ«ÔÆ£º¡°Îá¼ûйí´ó¹Ê¹íС¡£¡±Ê¹ÁÐÕÑÄ£¬ÒÔãÉÖÃÙÒÏ£¬Êdz¼ÔÚ¾ýÉÏÎªÄæÂÒÕÑÄ¡£Ê±ê°ÎÄÖÙΪÇä´ó·ò£¬¼ûÓдËÄæìë֮ʶø²»ÚÉʹֹ£¬¹ÊÔÆ°²ÖªÀñÒ²¡£¡ð¡°ìܲñ춰¡±Õߣ¬´ËÓÖ·ÇÀñ֮ʡ£°ÂÒôì࣬ìàÒÔìàÖóΪÒåÒ²¡£Àñ£¬¼ÀÖÁʬʳ¾¹¶ø¼ÀìàÉñ£¬ÑÔÆäÓй¦ì¶ÈË£¬È˵ÃÒûʳ£¬¹Ê¼À±¨Ö®¡£¶øÏĸ¸¸¥ôëΪÀñ¹Ù£¬Î½ìàÉñÊÇ»ðÉñ£¬¶øËììܲñ¼ÀÖ®£¬´ËÊÇʧÀñ¡£¶øÎÄÖÙÓÖ²»ÄÜÚÉÖ¹Ö®£¬ÓÖΪ²»ÖªÀñÒ²¡£¡ð¡°·ò°ÂÕߣ¬Àϸ¾Ö®¼ÀÒ²¡±Õߣ¬¼È¼¥ìܲñì¶ì࣬ÓÖÃ÷¼Àì಻¿ÉÒÔìܲñÖ®Òå¡£ìàÕߣ¬ÊÇÀϸ¾Ö®¼À£¬Æä¼À±°£¬Î¨Ê¢Ê³ì¶Å裬ʢ¾Æì¶Æ¿£¬±°¼úÈô´Ë£¬ºÎµÃìܲñ¼ÀÖ®Ò²£¿¡ð×¢¡°ÎÄÖÙ¡±ÖÁ¡°ìܲñ¡±¡£¡ðÕýÒåÔ»£ºÔÆ¡°ÎÄÖÙ£¬Â³¹«×ÓÖ®ÔøËïê°Ëï³½Ò²¡±Õߣ¬°´¡¶ÊÀ±¾¡·£º¡±Ð¢¹«ÉúÙÒ²®£¬Éú°§²®´ï£¬´ïÉú²®ÊÏÆ¿£¬Æ¿ÉúÎÄÖÙ³½¡°£¬Êǹ«×ÓÔøËïÒ²¡£ÔÆ¡°×¯¡¢ÎÄÖ®¼äΪ´ó·ò¡±Õߣ¬°´×¯¶þÊ®°ËÄêê°Ëï³½¸æÙáÓÚÆë£¬ÎĶþÄê×ÝÄæì룬ÊÇׯ¡¢ÎÄÖ®¼äΪ´ó·ò¡£ÔÆ¡°ì¶Ê±ÎªÏÍ¡±Õߣ¬Ïå¶þÊ®ËÄÄê¡¶×ó´«¡·ÔÆ£ºÏÈ´ó·òÔ»ê°ÎÄÖÙ£¬¼Èû£¬ÆäÑÔÁ¢ì¶ºóÊÀ£¬ËÀÓ̲»Ðà¡£ÊÇì¶Ê±ÎªÏÍÒ²¡£ÔÆ¡°ÎĶþÄê°ËÔ¶¡Ã®£¬´óÊÂÓÚ´óÃí£¬õÒÙÒ¹«£¬Ê¼Äæì롱Õߣ¬°´ÎĶþÄê¡¶¹«Ñò´«¡·ÔÆ£º¡°´óÊÂÕߺΣ¿´óµÒ²¡£ÄæìëÄκΣ¿ÏÈìò¶øºó×æÒ²¡£¡±ºÎÐÝÔÆ£º¡°½üÈ¡·¨¡¶´ºÇï¡·£¬»Ý¹«Óëׯ¹«µ±Í¬ÄÏÃæÎ÷ÉÏ£¬Òþ¡¢»¸ÓëãÉ¡¢ÙÒÒ൱ͬ±±ÃæÎ÷ÉÏ¡£ãÉ¡¢ÙÒΪÐֵܣ¬ÒԼ̴úÑÔÖ®£¬Óи¸×Ó¾ý³¼Ö®µÀ¡£¡±´Ë¶÷ÒåÄæË³£¬¹ÊÔÆ¡°ÏÈìòºó׿¡±£¬´Ë¡¶¹«Ñò¡·Ö®ÒåÒ²¡£°´¡¶Íâ´«¡·ÔÆ£º¡°õÒÙÒ¹«£¬¸¥ôëÔÆ£ºÃ÷ΪÕÑ£¬Æä´ÎΪÄ¡£¡±ÒÔ´ËÑÔÖ®£¬ÖÕÎĹ«ÖÁ»Ý¹«ÆßÊÀ£¬»Ý¹«ÎªÕÑ£¬Òþ¹«ÎªÄ£¬»¸¹«ÎªÕÑ£¬×¯¹«ÎªÄ£¬ãɹ«ÎªÕÑ£¬ÙÒ¹«ÎªÄ¡£½ñõÒÙÒ¹«ÎªÕÑ£¬ãɹ«ÎªÄ£¬×Ô´ËÒÔÏ£¬ÕÑ¡¢Ä½ÔÄæ£¬¹Ê¶¨¹«°ËÄê˳ìëÏȹ«£¬·þÊÏÔÆ£º¡°×ÔõÒÙÒ¹«ÒÔÀ´£¬ÕÑ¡¢Ä½ÔÄæ¡£¡±ÊÇͬ¡¶¹úÓ֮˵£¬ÓëºÎÐÝÒåÒì¡£¡¶¹«Ñò¡·¶ÖÙÊæËµõÒÙÒÔÆÄæì룬С¶ñÒ²£»¡¶×óÊÏ¡·ËµÎª´ó¶ñÒ²¡£Ðí¾ý½÷°´£ºÍ¬¡¶×óÊÏ¡·Ëµ¡£Ö£ñÖ®ÔÆ£º¡°ÐÖµÜÎÞÏàºóÖ®µÀ£¬µÇÙÒ¹«Ö÷ì¶ãɹ«Ö÷ÉÏ£¬²»Ë³£¬ÎªÐ¡¶ñÒ²¡£¡±ÈçÖ£´ËÒ⣬ÕýÒÔÙÒÔÚãÉÉÏν֮ΪÕÑ£¬·ÇÕÑÄÂÒ²¡£ÔÆ¡°°Â£¬µ±Îªìà×ÖÖ®ÎóÒ²¡±Õߣ¬ÏÂÎÄÔÆ¡°Àϸ¾Ö®¼À£¬Ê¢ì¶Å裬×ðì¶Æ¿¡±£¬¹ÊÖª·Ç°ÂÒ²¡£°ÂÕߣ¬ÏÄìëÔîÉñ£¬ÆäÀñ×ð£¬ÒÔÀϸ¾ÅäÖ®¶ú¡£¹Ê¡¶ÖÐìCÀñ¡·¼ÀÔÏȼö춰£¬ÓÐÖ÷ÓÐʬ£¬ÓÃÌØÉüÓʬ£¬ÒÔÏÂÂÔÈç¼À×ÚÃíÖ®Àñ£¬ÊÇÆäÊ´óÒ²¡£ìàÕߣ¬×ÚÃí¼Àì룬ʬ×äʳ֮ºó£¬ÌؼÀÀϸ¾£¬Ê¢ì¶Å裬×ðì¶Æ¿£¬ÊÇÆäÊÂСҲ¡£ÔÆ¡°»ò×÷ÔÕߣ¬Öî¡¶Àñ¼Ç¡·±¾ÓÐ×÷¡°Ô×Ö£¬¹ÊÔÆ¡°»ò¡±Ò²¡£ÔÆ¡°Àñ£¬Ê¬×äʳ£¬¶ø¼Àðìà÷ÓìàÒ²¡±Õߣ¬¡¶ÌØÉü¼Ç¡·×¢¾ÉËµÔÆ£º¡°×Ú¸¾¼Àðì࣬ºàÕß¼À÷Óì࣬ÓÃÊòÈâ¶øÒÑ£¬ÎÞóÖ¶¹ÙÞ¡£¡±ÔÆ¡°Ê±ÈËÒÔΪ¼À»ðÉñÄËìܲñ¡±Õߣ¬ÒÀʬ×äʳ¶ø¼Àðìà÷Óì࣬µ±Ê±Ê§Àñ£¬ÓÖÒÔ´ËΪ¼À»ðÉñ£¬ËìÄËìܲñ£¬¹ÊÎÄÔÆìܲñ춰£¬Ã÷ʧÀñÒ²¡£»ÊÊÏÔÆ£º¡°¸¥ôë¼ÈÒÔÄæìëΪÊÇ£¬ÓÖÒÔìܲñ¼ÀìàΪÊÇ¡£¡±ÔÆ¡°¼À»ðÉñÄËìܲñ¡±Õߣ¬ÐÜÊÏÔÆ£º¡°×Ú²®ÒÔʵ²ñìëÈÕÔÂÐdz½£¬Óдó»ðÖ®´Î£¬¹Ê¼À»ðÉñÄËìܲñ¡£¡±°´¡¶ÒìÒå¡·£ºÔîÉñ£¬½ñÀñ´÷˵Òý´ËìܲñÅèÆ¿Ö®Ê£¬¹Å¡¶ÖÜÀñ¡·Ëµò§çïÊÏÓÐ×ÓÔ»À裬ΪףÈÚ£¬ìëÒÔΪÔîÉñ¡£Ðí¾ý½÷°´£ºÍ¬¡¶ÖÜÀñ¡·¡£Ö£ñÖ®ÔÆ£º¡°×£ÈÚÄ˹Żð¹ÙÖ®³¤£¬Ó̺óð¢ÎªÒ¢Ë¾Âí£¬Æä×ðÈçÊÇ¡£ÍõÕß¼ÀÖ®£¬µ«¾ÍÔîÚ꣬һºÎªҲ£¿×£ÈÚÄËÊÇÎåìëÖ®Éñ£¬ìëì¶ËĽ¼£¬¶ø¼À»ðÉñì¶ÔîÚ꣬ì¶Àñ¹ÔÒ²¡£¡±ÈçÖ£´ËÑÔ£¬Ôò×£ÈÚÊÇÎåìëÖ®Éñ£¬ìëì¶½¼¡£°ÂÕߣ¬ÕýÊÇÔîÖ®Éñ£¬³£ìëÔÚÏÄ£¬ÒÔÀϸ¾ÅäÖ®£¬ÓÐÙÞ¼°óÖ¡¢¶¹£¬Éèì¶ÔîÚ꣬ÓÖÑÓʬÈë°Â¡£ìàÕߣ¬×ÚÃí¼Àºó£¬Ö±¼ÀÏÈ´¶Àϸ¾Ö®Éñ£¬ÔÚì¶ìàÔî¡£´Ë×£ÈÚ²¢°Â¼°ìàÈýÕßËùÒÔ²»Í¬Ò²¡£
礼也者,犹体也。若人身体。体不备,君子谓之不成人。设之不当,犹不备也。礼有大有小,有显有微。大者不可损,小者不可益,显者不可揜,微者不可大也。故《经礼》三百,《曲礼》三千,其致一也。致之言至也。一,谓诚也。《经礼》谓《周礼》也,《周礼》六篇,其官有三百六十。曲犹事也,事礼谓今礼也。礼篇多亡,本数未闻,其中事仪三千。○当,丁浪反。未有入室而不由户者,三百、三千,皆犹诚也。
[疏]“礼也”至“尸者”。○正义曰:此一节论因上礼之有称,故此以下,广明三代之礼皆由诚信乃合。亦各依文解之。○“礼也者,犹体也”者,犹若人身体也。○“体不备,君子谓之不成人”,释体也。人身体发肤、骨肉、筋脉备足,乃为成人。若片许不备,便不为成人也。○“设之不当,犹不备也”者,合譬也。礼既犹如人之有体,体虽备,但设之不当,则不成人,则设礼不当亦不成礼,犹人体之不当也。所以已祭天地,复祭山川社稷;已事生人,复祭宗庙,是备祭之义也。“礼有大”者,谓有大及多为贵也。“有小”者,谓有小及少为贵也。“有显”者,谓有高及文为贵也。“有微”者,谓有素及下为贵也。“大者不可损,小者不可益,显者不可揜,微者不可大也”者,各随其体而设礼,不得不当也。○“故《经礼》三百,《曲礼》三千”者,既设礼大小随於万体,不可不备,故周公制礼,遂有三千三百之多也。“其致一也”者,致,至也。一,诚也。虽三千三百之多,而行之者皆须至诚,故云一也。若损大益小,揜显大微,皆失至诚也。周公摄政七年,制礼作乐,为设官分职之法,亦名《周官》,有六卿,每卿下各有属官六十,凡三百六十经。秦焚烧之后,至汉孝文帝时,求得此书,不见《冬官》一篇,乃使博士作《考工记》补之,非上之义,唯证《周礼》三百六十职也。○“未有入室而不由户”者,室犹礼也。户犹诚也。入室必由户,行礼必由诚,故云未有入室而不由户,行礼不由诚者,言皆由诚也。
君子之於礼也,有所竭情尽慎,致其敬而诚若,谓以少小下素为贵也。若,顺也。有美而文而诚若。谓以多大高文为贵也。
[疏]“君子”至“诚若”。○正义曰:此经覆明上以少小下素之义。○“有所竭情尽慎,致其敬而诚若”者,谓所以少小下素为贵者,当求诸於内,有所求竭已情,尽其戒慎,致其恭敬而行,至诚和顺,故以少小下素为贵也。○“有美而文而诚若”:此一经明多大高文为贵之义。“有美而文”者,谓有威仪之美,而文章显著,而行至诚和顺者,章之於外,故须多大高文也。言内行诚顺,则以少小下素求诸内也,外行诚顺,则以多大高文章之外也。
¡¡¡¡¾ý×ÓÖ®ì¶ÀñÒ²£¬ÓÐÖ±¶øÐÐÒ²£¬Î½ÈôʼËÀ¿ÞÓ»ÎÞ½ÚÒ²¡£ÓÐÇú¶øÉ±Ò²£¬Î½Èô¸¸ÔÚΪĸÆÚÒ²¡£¡ðÆÚÒô»ù¡£Óо¶øµÈÒ²£¬Î½ÈôÌì×ÓÒÔÏÂÖÁÊ¿ÊüÈËΪ¸¸Ä¸ÈýÄê¡£ÓÐ˳¶øÌÖÒ²£¬ÌÖÓÌÈ¥Ò²£¬Î½ÈôÌì×ÓÒÔÊ®¶þ£¬¹«ÒԾţ¬ºî²®ÒÔÆß£¬×ÓÄÐÒÔÎåΪ½ÚÒ²¡£¡ðÈ¥£¬ÆðÂÀ·´£¬Ï¡°È¥Ö®¡±Í¬¡£Óз¶ø²¥Ò²£¬·Ö®ÑÔÜÏÒ²£¬Î½ÜÏɱÓÐËùÓëÒ²¡£Èô¼ÀÕß¹ó¼ú½ÔÓÐËùµÃ£¬²»Ê¹ÐéÒ²¡£¡ð·£¬Ëù¼à·´£¬ÓÖËùÀÀ·´¡£ÜÏ£¬ËùÏÌ·´¡£ÓÐÍÆ¶ø½øÒ²£¬Î½ÈôÍõÕßÖ®ºó£¬µÃÓÃÌì×ÓÖ®Àñ¡£ÓзŶøÎÄÒ²¡£Î½ÈôÌì×ÓÖ®·þ£¬·þÈÕÔÂÒÔÖÁíëíê¡£¡ð·Å£¬·½Íù·´£¬Ï¡°Óзš±¡¢¡°±Ø·Å¡±Í¬¡£ÓзŶø²»ÖÂÒ²£¬Î½ÈôÖîºî×ÔɽÁúÒÔÏ¡£¡ð²»Ö£¬±¾»ò×÷¡°²»ÖÁ¡±¡£ÓÐ˳¶øÞýÒ²¡£Î½Èô¾ýãåÁº£¬´ó·òãå𢣬ʿãåÁº¡£¡ðÞý£¬Ö®Ê¯·´¡£
[疏]“君子”至“摭也”。○正义曰:此经广明礼意不同。○“有直而行也”者:君子於礼,一事也。直而行,谓亲始死,孝子哀慼哭踊无节,直在已天性而行也。○“有曲而杀也”者:二事也。曲杀谓服父斩衰三年,为母齐衰期,是曲杀也。○“有经而等也”者:三事也。经,常也。常而等,谓上自天子,下至庶人,虽尊卑有异,而服其父母,则贵贱同等也。○“有顺而讨也”者:四事也。顺犹顺序,讨犹去也,谓天子至尊,每十二为节,自此以下,转相降差,公九,侯伯七,子男五,顺序而稍去之也。○“有摲而播也”者:五事也。摲,芟也。播,布也。谓君祭而群臣助祭得俎,而下至胞翟一切悉有所得,是芟上贵之分,以布遍於下也。○“有推而进也”者:六事也。谓二王之后,已丧天位,而天子必推而进之,使用王礼也。○“有放而文也”者:七事也。放,法也。谓天子画日月星辰於衣服,是法天以为文。○“有放而不致也”者:八事也。致,极也。谓诸侯以下,亦有放法而不得极也。○“有顺而摭也”者:九事也。摭犹拾取也。谓若君沐梁,大夫用稷,士用梁,士卑不嫌,是拾君之礼而用之也。
三代之礼一也,民共由之,或素或青,夏造殷因。一也,俱趋诚也。由,用也。素尚白,黑尚青者也。言所尚虽异,礼则相因耳。孔子曰:“殷因於夏礼,所损益可知也。周因於殷礼,所损益可知也。”变白黑言素青者,秦二世时,赵高欲作乱,或以青为黑、黑为黄,民言从之,至今语犹存也。
[疏]“三代”至“殷因”。○正义曰:此一节广明三代损益不同。○“三代之礼一也”者,谓三代所行之礼虽各别,一皆趍於至诚,故云一也。○“民共由之”者:由,用也。非唯君行礼用诚如一也,民亦共用诚如一也。○“或素”者:前明三代虽异,而俱用诚是同,此述其迹异也。或素,尚白也,尚白,殷世之礼也。○“或青”者:尚黑,夏世之礼也。然夏先殷后,今先云“或素”者,记是周时,今欲见周因於殷,殷因於夏礼也。○“夏造”者,往来之礼虽同,而先从夏始,故云夏造也。○“殷因”者,因於夏礼而用之,故云殷因也。○注“一也”至“存也”。○正义曰:“一也,俱趋诚也”,文承上“《经礼》三百,《曲礼》三千,其致一也”。一谓至诚,故知此一亦至诚也。云“青尚黑者也”者,夏以十三月为正,於时草之萌牙变白而青也,夏正尚黑,故也青谓黑也。云“秦二世时,赵高欲作乱,或以青为黑、黑为黄,民言从之,至今语犹存也”者,按《史记》秦二世名胡亥,於时丞相赵高欲杀二世,未知人从己否,乃指鹿为马,人畏赵高,皆称鹿为马,是其事也。其以青为黑以黑为黄,即鹿马之类也。郑去胡亥既近,相传知之。此作记之人在胡亥之后,故或素或青。若王肃之说,则异於此,故《家语》云:“夏后以水德而王,色尚黑。周以木德王,色尚黄。舜以土德王,色尚白。”《圣证论》王肃以为夏同尧,皆尚其紫色,舜土德王尚白,而尚青者,土以生为功,东方生物之始,故尚青。土既尚青,水则辟之青而用白也,故殷是水德而尚白。王肃此说,与《檀弓》、《纬候》文乖,不可用也。
¡õ¡¶Àñ¼ÇÕýÒå¡·¡õ×¢¡¡ ºº¡¤Ö£¡¡Ðþ¡õÊè¡¡ ÌÆ¡¤¿×Ó±´ï
¡õÕûÀí Ã÷ÔÂÅ«¡õÖÆ×÷ Õæ Èç¡õ·¢²¼ ¶ÁÊéÖÐÎÄÍø¡¡
《礼记正义》
卷二十四 礼器第十
卷二十四 礼器第十
¡¡¡¡ÖÜ×øÊ¬£¬Ú¯Ù§Îä·½£¬ÆäÀñÒàÈ»£¬ÆäµÀÒ»Ò²¡£ÑÔ´ËÒàÖÜËùÒòì¶ÒóÒ²¡£Î䣬µ±Îª¡°ÎÞ¡±£¬ÉùÖ®ÎóÒ²¡£·½Ó̳£Ò²¡£¸æÊ¬Ðнڣ¬È°Ê¬ÒûʳÎÞ³££¬ÈôТ×Ó֮ΪҲ¡£Ð¢×Ó¾ÍÑøÎÞ·½¡£Ú¯Ù§£¬»òÎªÉØà󡣡ðÙ§ÒôÓÖ£¬±¾»ò×÷å¶¡£ÎäÒôÎÞ¡£Ñø£¬ÑòÈ÷´¡£Ú¯à÷ÒôÔ²£¬Ï¡°à÷Çð¡±Í¬£¬±¾Òà×÷Ú¯Ô²¡£ÏÄÁ¢Ê¬¶ø×ä¼À£¬ÏÄÀñ£¬Ê¬ÓÐÊÂÄË×ø¡£Òó×øÊ¬£¬ÎÞÊÂÓÌ×ø¡£ÖÜÂóêÁùʬ¡£Ê¹Ö®Ïà×ÃÒ²¡£ºóð¢Ö®Ê¬£¬·¢¾ô²»ÊÜÂá£Ôø×ÓÔ»£º¡°ÖÜÀñÆäÓÌõ¶Ó룿¡±ºÏÇ®Òû¾ÆÎªõ¶£¬ÂóêÏà×ÃËÆÖ®Ò²¡£¡¶Íõ¾ÓÃ÷ÌÃÖ®Àñ¡·£º¡°ÖÙÇÄËÃü¹úõ¶¡£¡±¡ðõ¶£¬ÆäÊü·´£¬ÓÖÆäÔ¼·´¡£ÓëÒôâÅ¡£
[疏]“周坐”至“醵与”。○正义曰:此一节论三代尸不同。○“周坐尸”者,此言有周之所因於殷也,殷人坐尸,周因坐之也。○“诏侑武方”者,亦因殷也。诏,告也。侑,劝也。方,常也。子事父母,就养无方,故在宗庙之中,礼主於孝,凡预助祭者,皆得告尸威仪,劝尸饮食,无常人也。○“其礼亦然”者,其於周礼侑尸及诏侑无方之礼,亦因於殷礼,故云“亦然”也。“其道一也”者,其用至诚之道一也。○“夏立尸而卒祭”者,此更本殷周所损益相因也。夏祭乃有尸,但立,犹质,言尸是人,人不可久坐神坐,故尸唯饮食暂坐。若不饮食时,则尸倚立,以至祭竟也。○“殷坐尸”者,此殷因夏之有立尸,而损其不坐之礼,益为恒坐之法也,是殷转文也。言尸本象神,神宜安坐,不辩有事与无事皆坐也。○“周旅酬六尸”者,此周之因殷而益之也。旅酬六尸,谓祫祭时聚群庙之主於太祖后稷庙中,后稷在室西壁东向,为发爵之主,尊,不与子孙为酬酢,馀自文武二尸就亲庙中,凡六,在后稷之东,南北对为昭穆,更相次序以酬也。殷但坐尸,未有旅酬之礼,而周益之也。然大祫多主,而唯云“六尸”者,先儒与王肃并云:“毁庙无尸,但有主也”。○“曾子曰周礼其犹醵与”者,曾子引世事证周礼旅酬之仪象也。醵,敛钱共饮酒也。凡相敌敛钱饮酒,必非忘怀之酌,得而遽饮,必令平遍不偏颇,与《周礼》次序旅酬相似也。其,王肃礼作“遽”,注云:“曾子以为使六尸旅酬,不三献,犹遽而略。”○“告尸”至“为也”。○正义曰:告尸行节,解经诏也。劝尸饮食,解经侑也。案《特牲》、《少牢》延尸及诏侑相尸之礼,皆是祝官,则是有常,而云无常者,熊氏云:“谓就众祝之中,但是祝官皆得为之,不常用一祝也。”案《周礼》大祝下大夫二人,上士四人,小祝中士八人,下士十有六人,是皆得相侑尸也。
¡¡¡¡¾ý×ÓÔ»£ºÀñÖ®½üÈËÇéÕߣ¬·ÇÆäÖÁÕßÒ²¡£½üÈËÇéÕßÙô£¬¶øÔ¶Ö®Õß¾´¡£¡ð½ü£¬¸½½üÖ®½ü£¬×¢Í¬¡£Ô¶£¬ÓÚÍò·´¡£½¼Ñª£¬´ó÷ÏÐÈ£¬ÈýÏ× w£¬Ò»Ï×Êë¡£½¼£¬¼ÀÌìÒ²¡£´ó÷Ï£¬µ¼ÀÏÈÍõÒ²¡£ÈýÏ×£¬¼ÀÉçð¢Îåìë¡£Ò»Ï×£¬¼ÀȺСìëÒ²¡£ w£¬³ÁÈâì¶ÌÀÒ²¡£ÑªÐÈ wÊëÔ¶½ü±¸¹Å½ñÒ²¡£×ðÕßÏÈÔ¶£¬²î½µ¶øÏ£¬ÖÁСìëÊë¶øÒÑ¡£¡ð w£¬ËÆÁ®·´¡£Êǹʾý×ÓÖ®ì¶ÀñÒ²£¬·Ç×÷¶øÖÂÆäÇéÒ²£¬×÷£¬ÆðÒ²¡£¾´·ÇÒÑÇéÒ²£¬ËùÒÔϱˡ£¡ðÏ£¬»§¼Þ·´¡£´ËÓÐÓÉʼҲ¡£ÓÐËù·¨Ò²¡£ÊÇ¹ÊÆß½éÒÔÏà¼ûÒ²£¬²»È»ÔòÒÑí¨£¬Èý´ÇÈýÈöøÖÁ£¬²»È»ÔòÒÑõ¾¡£ÒÑÓÌÉõÒ²¡£í¨¡¢õ¾£¬Ô¸Ã²£¬´óÔ¸Ôò´Ç²»¼û£¬ÇéÎÞÓÉÖÁÒ²¡£¡ðõ¾£¬±¾ÓÖ×÷h£¬×ÓÁù·´£¬ÓÖÒô´Ù¡£Ô¸ÒôÔ¡£´óÒôÌ©¡£¼û£¬Ïͱ鷴£¬Ï¡°Áú¼û¡±Í¬¡£¹Ê³È˽«ÓÐÊÂì¶Éϵۣ¬±ØÏÈÓÐÊÂì¶îG¹¬£»Éϵۣ¬ÖÜËù½¼ìëÖ®µÛ£¬Î½²ÔµÛÁéÍþÑöÒ²¡£Â³ÒÔÖܹ«Ö®¹Ê£¬µÃ½¼ìëÉϵۣ¬ÓëÖÜͬ¡£ÏÈÓÐÊÂì¶îG¹¬£¬¸æºóð¢Ò²¡£¸æÖ®Õߣ¬½«ÒÔÅäÌ죬ÏÈÈÊÒ²¡£îG¹¬£¬½¼Ö®Ñ§Ò²£¬¡¶Ê«¡·ËùνîG¹¬Ò²£¬×Ö»òΪ½¼¹¬¡£¡ðîG£¬±¾»ò×÷ãú£¬ÒÀ×¢ÒôÅС£½úÈ˽«ÓÐÊÂ춺ӣ¬±ØÏÈÓÐÊÂì¶¶ñ³Ø£»¶ñ£¬µ±Îª¡°ºô¡±£¬ÉùÖ®ÎóÒ²¡£ºô³Ø¡¢Å½ÒÄ£¬²¢ÖÝ´¨¡£¡ð¶ñ£¬ÒÀ×¢Òôºô£¬ÓÖÒôÌ£¬ºÃ¹Ê·´¡£³Ø£¬´óºÓ·´¡£×¢Í¬¡£Å»ÒÄ£¬Îں¡£ÆëÈ˽«ÓÐÊÂì¶Ì©É½£¬±ØÏÈÓÐÊÂì¶ÅäÁÖ¡£ÅäÁÖ£¬ÁÖÃû¡£¡ðÌ©£¬±¾»ò×÷´ó£¬Òôͬ£¬ÏÂ×¢·Å´Ë¡£ÈýÔÂϵ£¬ÆßÈս䣬ÈýÈÕËÞ£¬É÷Ö®ÖÁÒ²¡£Ïµ£¬ÏµÉüì¶ÀÎÒ²¡£½ä£¬É¢ÆëÒ²¡£ËÞ£¬ÖÂÆëÒ²¡£½«ÓмÀìë֮ʣ¬±ØÏȾ´É÷Èç´Ë£¬²»¸ÒÇÐÒ²¡£¡ð˳֮ÖÁÒ²£¬Ë³µ±×÷É÷¡£É¢Æë£¬Ï¤µ©·´£¬Ï²à½Ô·´£¬ºó·Å´Ë¡£¡ð¹ÊÀñÓб÷Ú¯£¬ÀÖÓÐÏಽ£¬ÎÂÖ®ÖÁÒ²¡£½ÔΪνåÖØÀñÒ²¡£±÷Ú¯£¬¸æµÀ±öÖ÷ÕßÒ²¡£Ïಽ£¬·ö¹¤Ò²¡£Ú¯»òΪÉÜ¡£¡ðÏ࣬ϢÁÁ·´£¬×¢Í¬¡£Î£¬æúÔË·´£¬×¢Í¬¡£½å£¬Ðì×ÓÒ¹·´¡£µÀÒôµ¼¡£
[疏]“君子”至“至也”。○正义曰:此一节论礼以尊远为敬,近人情为亵。○“礼之近人情”者,谓若一献孰,饮食既孰,是人情所欲食啖,最近人情也。○“非其至者也”,既近人情,非是敬之至极也。○“郊血”者,以近者为亵,远者为敬,其事非一。今此先从鬼神之事而说也。郊用犊,犊有血有肉,肉於人食啗之事,於人情为近。血於人食啗最远,天神尊严,不可近同人情,故荐,远人情者以为极敬也。○“大飨腥”者,大飨,祫祭宗庙也。腥,生肉也。宗庙为私,比郊为劣,故荐去人情稍近之腥,示为敬,降於天也。“三献爓”者,三献谓祭社稷五祀也。其礼三献,故因名其祭为三献也。爓,沈汤肉,去人情渐近,而社稷五祀降於宗庙,故用爓,又明其敬劣也。○“一献孰”者,一献祭群小祀,小祀卑,酒一献也。其用孰肉,孰肉是人情所食,最为亵近,小祀神为最轻,故以亵近人之食祭之,表其敬又劣也。○注“郊祭”至“而已”。○正义曰:知郊祭天者,《郊特牲》云“於郊故谓之郊是郊”,为祭天也。云“大飨,祫祭先王者也”,案《宗伯》以肆献祼,飨先王以下,宗庙之祭,凡有六享,此此云大飨,享中最大,故为祫也。此“大飨”之文,在“郊血”之下,故知非大飨帝也。云“三献,祭社稷五祀。一献,祭群小祀也”者,以冕服差之。案《司服》”祀四望山川则毳冕,毳冕子男之服。子男五献,以下差之也”。祭社稷、五祀,则絺冕,宜三献也。祭群小祀,则玄冕,宜一献也。云“血腥爓孰远近备古今也”者,血为远,腥次之,爓稍近,孰最近,远者为古,近者为今,一祭之中,兼有此事,故云备古今也。云“尊者远近,差降而下,至小祀孰而已”者,郊祭是尊而用血,是尊者先远也。案《宗伯》祭庙以祼鬯为始,祭社稷五祀以血为始。此云“郊血,大飨腥,三献爓”者,谓祭祀初始降神之外,於正祭之时,有此郊血大飨腥之属也。凡郊与大飨三献之属,正祭之时,皆有血有腥,有爓有孰。此云“郊血”,是郊有血也。《郊特牲》云“毛血告幽全”,是宗庙有血也。《宗伯》云“以血祭祭社稷五祀”,是三献有血也。《周语》云“禘郊之祀,则有全烝”,是郊祭天有孰也。有孰则有腥可知也。《宗伯》云:“以肆献祼享先王”,是大飨有腥有孰也。此云“三献爓”,《宗伯》云“以血祭社稷五祀”,既有血有爓,明有孰有腥可知也。然则郊天与大飨三献,并有血腥爓孰。今所以各言者,皇氏云:此据设之先后,郊则先设血也,后设腥与爓、孰,虽以郊为主,其祭天皆然也;大飨之时,血与腥同时俱荐,当朝事迎尸於户外,荐血、腥也,虽以大飨为主,其宗庙之祭皆然也;其三献之祭,血、腥与爓一时同荐。凡荐爓之时,皆在荐腥之后,但社稷五祀初祭降神之时已埋血,《宗伯》之文是也。至正祭荐爓之时又荐血,此文是也。若群小祀之属,唯有荐孰,无血、腥、爓也,以其神卑故耳。先荐者设之在先,后进者设之居后,皆皇氏之说,义当然也。熊氏云:宗庙之祭无血,郑注《论语》云禘祭之礼自血腥始者,谓腥肉有血。今案《诗·小雅》论宗庙之祭云:“执其鸾刀,以荐其毛,取其血膋。”则是有用血之明文也,熊氏云“无血”,其义非也。○“是故”至“至也”。○此一节论君子行礼当降下於彼,积渐摈相,敬慎之至。○“非作而致其情也”者,作,起也。君子行礼,本意所为,上下前人,非是私自专,辄徒起而致其已情也。○“此有由始也”者,既非直任我情,而凡有所行,皆有由以为始也。由,谓法天地之道,先人后已。○“是故七介以相见也”者,行敬既非直起已情,皆有所由为始,故陈七介以相见,申宾主之情也。此言七介者,举中言之也。○“不然则已悫”者,已,甚也。悫,愿貌。若不如是陈摈介相见,则甚为愿悫,言愿悫大甚也。○“三辞三让而至”者,依《司仪》,宾至大门外,陈摈介,交摈,三辞毕,君迎宾,拜辱,至大门,三让,三让入大门,主君每门让,宾一辞,是三辞三让,而情意相至也。○“不然则已蹙”者,谓悫愿急蹙,若不为此三辞三让,则大急蹙,情无由达也。○“故鲁人将有事於上帝,必先有事於頖宫”者,明相见有积渐之义。“有事於上帝”,谓祭天也。必先有事於頖宫之中,告后稷,告以将配天也。是先告卑,然后祭尊也。○“晋人将有事於河,必先有事於恶池”者,“有事於河”,谓祭河也。必先告恶池小川,从小而祭也。先告从祀者,然后祭河也。○“齐人将有事於泰山,必先有事於配林”者,有事於泰山,谓祭泰山也。先告配林,配林是泰山之从祀者也,故先告从祀,然后祭泰山,此皆积渐从小至大之义也。○“三月系,七日戒,三日宿,慎之至也”者,上云先小后大,此言事神积渐絜敬之义。“三月系”,谓祭前三月系牲于牢也。“七日戒”,谓祭前十日,於七日之中散齐戒慎也。○“三日宿”者,谓祭前三日而严宿,以致齐也。将祭之时,以渐如此,谨慎至极也。礼须积渐,不敢切迫也。○“故礼有宾诏,乐有相步,温之至也”者,礼既不可卒迫,故宾主相见,有摈相诏告也。但作乐之人,今既无目,有扶相行步,所以摈诏辅相者,温藉之至极也。○注“上帝”至“学也”。○正义曰:“上帝,周所郊祀之帝,谓苍帝灵威仰也”者,《孝经》云:“郊祀后稷以配天。”《丧服小记》云:“王者禘其祖之所自出。”以其祖配之,周人出自灵威仰,则后稷配灵威仰也。云“鲁以周公之故,得郊祀上帝,与周同”者,《明堂位》云:“祀帝于郊,配以后稷,天子之礼。”故知也。云“先有事於頖宫告后稷也”者,鲁人无后稷之庙,今将祭天而於頖宫告后稷也。云“将以配天,先仁也”者,谓将欲以后稷配天,先以仁恩存偶之也。云:“頖宫,郊之学也”者,周人立大学於东郊,则天子鲁侯大学在公宫东也。小学在郊,《诗》云:“思乐泮水,薄采其藻”,则鲁以小学为頖宫,頖宫在郊,天子以小学为辟廱,故郑駮《异义》云:“三灵一廱在郊明矣。”○注“呼池、呕夷,并州川”。○正义曰:此《夏官·职方》之文。○注“系系”至“切也”。○正义曰:《充人》云:“祀五帝,则系于牢,刍之三月。”是系於牢也。云“戒,散齐也。宿,致齐也”者,《祭义》曰:“散齐七日,致齐三日,谓之宿者。”郑注《仪礼》云:“宿是又戒,宿之言肃,肃敬之义也。”云“不敢切也”者,以积渐敬慎,不敢逼切也。○注“皆为”至“为绍”。○正义曰:皇氏云:温谓丞藉,凡玉以物缊里丞藉,君子亦以威仪摈相以自丞藉,今定本作“温”字,则当云温润相丞藉也。
礼也者,反本脩古,不忘其初者也。故凶事不诏,朝事以乐,二者反本也,哭泣由中,非由人也。朝廷养贤,以乐乐之也。醴酒之用,玄酒之尚,割刀之用,鸾刀之贵,莞簟之安,而鞂之设。三者脩古。穗去实曰鞂,《禹贡》:“三百里纳鞂服。”○鸾,刀端反。莞音官,一音丸。簟,徒点反。稿,字亦作藁,古老反。鞂,江八反。是故先王之制礼也,必有主也,主谓本与古也。故可述而多学也。以本与古求之而已。