LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《尼采著作集九册》-第29页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      权欲:然而,它甚至对于纯洁者和孤独者也是诱人的,上升到自足的高度,灼热有如一种爱情,在尘世天国诱人地描绘紫色的福乐。

      权欲:但如果高高在上者俯身要求权力,那么谁还会把它称为欲望啊!真的,在这样一种要求和俯降中,毫无病态和癖好!

      孤独的高处不会永远孤独和自足;高山可以降到山谷,高处的风可以吹抵地洼:——

      呵,谁能为这样一种渴望找到合适的名字和美名啊!“赠予的德性”(125)——查拉图斯特拉曾这样来命名这个不可命名者。

      而且当时也发生了这样的事,——真的,是首次发生的事!——他的言语赞扬这种自私是有福的,这种完好的、健康的自私,源自强有力的灵魂:——

      ——来自强有力的灵魂,它包含着高尚的肉体,那美丽的、胜利的、令人振奋的肉体,在它周围每一个事物皆成为镜子:(126)

      ——这柔韧的、动人的肉体,这舞者,它的比喻和缩印就是自身快乐的灵魂。这样的肉体和灵魂的自身快乐(Selbst-Lust)把自己称为:“德性”。

      以其关于好与坏的话语,犹如以神圣的树林,这样一种自身快乐把自己保护起来;以其幸福之名,它袪除了自己的一切可蔑视者。

      它也从自己那里袪除了一切怯懦之物;它说:坏的——这就是怯懦!在它看来,那永远忧心者、叹息者、哀怨者,甚至获取极小好处者,都是可蔑视的。

      它也蔑视一切苦中作乐的智慧:因为真的,也有在黑暗中开花的智慧,一种夜之阴影的智慧:作为这种智慧,它总是叹息:“一切皆虚妄!”(127)

      羞怯的怀疑在它看来微不足道,还有每一个想要誓言而不要目光和双手的人:也包括所有过度怀疑的智慧,——因为此类东西乃是怯懦灵魂的方式。

      在它看来更渺小的,是殷勤者、立即卧倒的奴性者、恭顺者;而且也有一种智慧,它是恭顺的、奴性的、虔诚的和殷勤的。

      它竟至于憎恨而且厌恶,那从来不想自卫的人,那吞咽有毒的唾沫和恶意的目光的人,那太过忍耐者,忍受一切者,完全满足者:因为这就是奴隶的方式。

      无论人们在诸神和神性的脚步面前表现出奴才相,还是在人类和愚蠢的人类意见面前屈膝:它唾弃一切奴隶的方式,这幸福的自私啊!

      坏的:它如是称呼一切折腰的、吝啬的和奴性的东西,不自由的眨眼,受压迫的心灵,以及那种虚伪的、屈从的风格,那以宽大而怯懦的嘴唇亲吻的(128)。(129)

      还有假智慧:它如是称呼奴隶、老者和疲惫者所讥笑的一切;而且尤其是全部恶劣的、癫狂的、过于滑稽的教士之愚蠢!

      然则这些假智者,所有这些教士、厌世者,以及其灵魂具有女人本性和奴隶本性的人,——呵,他们的游戏向来怎样损害了自私啊!

      而且,人们损害了自私,这一点恰恰当是德性,当被叫做德性!还有“无私”——所有这些厌世的怯弱者和十字蜘蛛,完全有理由如此愿望自己!(130)

      但现在对于所有这些人,白天到来了,这种转变,这把行刑刀,这伟大的正午:这时当有大量事物昭然若揭!(131)

      而且真的,谁若说自我是完好而神圣的,自私是有福的,他也就将说出他所知道的,一个预言家:“看哪,它到来了,它临近了,这伟大的正午!”

      查拉图斯特拉如是说。

      55.重力的精神

      一

      我的嘴——是民众的嘴:对于丝一般的兔子,我的话讲得太过粗糙而真挚。对于所有墨鱼和笔狐,我的话语听起来更是陌生了。

      我的手——是一只傻子之手:不幸啊,所有的桌子和墙壁,以及还为傻子的装饰和涂鸦留下场所的地方!(132)

      我的脚——是一只马脚;我因此踢踢踏踏地小跑,越过种种障碍,驰骋田野,由于乐于种种快跑而发了疯。

      我的胃——难道真的是一只鹰的胃吗?因为它最喜欢吃羔羊之肉。而无疑地,它是一只鸟的胃。(133)

      以无辜的东西为食,而且以少量乐意急切地飞翔和飞离的东西为食——现在这就是我的本性:其中何以不会有某种飞鸟的本性呢!

      尤其是,我仇视重力的精神,此即飞鸟的本性:而且真的,是不共戴天的固有的仇视!呵,我的敌意不是已经飞往什么地方而且已经迷失了嘛!

      对此我已然能够唱一支歌了——而且也意愿唱一支歌:

      尽管我独守空房,不得不为自己的耳朵歌唱。

      诚然也有别的歌者,惟满堂听众方能使他们歌喉柔和,手势活泼,眼睛富有表情,心灵清醒:——我却与他们不一样。——

      二(134)

      谁若有一天教人飞翔,他就移去了所有的界石;所有界石本身都会爆炸,飞入空中,(135)他将重新为大地起名——名之为“轻盈者”。

      鸵鸟跑得比最迅捷的奔马还要快了,但连它也还重重地把头藏到沉重的大地之中:还不能飞翔的人也是如此。

      大地和生命对于他来说是沉重的;而且,重力的精神就是这样意愿的!但谁若意愿成为轻盈的,成为一只飞鸟,他就必须爱自己:——我如是教导。

      当然不是以患病者和有瘾者的爱:因为在他们身上连自爱也发臭!

      人们必须学会爱自己——我如是教导——以一种完好而健康的爱:人们才能坚守自己,而不至于四处游走。

      这样一种四处游走自命为“博爱”:以此说辞,人们一直以来都造了最佳的谎言和伪装,尤其是由那些令人人都感到痛苦的人们造的谎言和伪装。

      而且真的,学会自爱,这决不是对于今日和明日的信条。

      而毋宁说,在一切艺术中,这乃是最精细、最巧妙、最终极和最坚忍的艺术。

      因为对于其占有者,一切所有物都是藏好了的;而且在一切宝藏发掘中,自己的宝藏要到最后被发掘出来,——重力的精神就是这样搞的。

      差不多还在摇篮里,人们便给了我们沉重的话语和价值:“善的”与“恶的”——这份嫁妆就是这样被称呼的。因为它的缘故,人们宽恕了我们的生活。

      而且为此人们就让小孩子们到自己这儿来,偶尔也阻止他们爱自己:重力的精神就是这样搞的。(136)

      而我们——我们忠实地把人们给我们的东西扛在坚硬的双肩上,穿越荒凉的群山!如果我们流汗了,人们就会对我们说:“是呀,生命是难以承担的!”

      然而惟有人类自身是难以承担的!这是因为,人类把太多的外来异己之物扛在肩上。人类犹如骆驼一般跪下,让自己满满地承载。(137)

      尤其是那坚强的、能负重的人,他心存敬畏:他承荷了太多外来的沉重的言语和价值,——于是他以为生命就是一片沙漠!

      而且真的!甚至许多本己的东西也是难于承担的!还有,人类身上许多内在的东西也如同牡蛎一般,相当可恶而滑溜,难以把捉——,

      ——以至于必须有一种名贵的外壳以名贵的装饰为之说情。但这种艺术也是人们必须学习的:要拥有外壳、美的外表和聪明的盲目!(138)

      再者,关于人类身上的许多东西是有欺骗的,诸如许多外壳太微小、太可怜,过于成为外壳了。许多隐蔽的善和力是永远不会被猜透的;最珍贵的佳肴找不到品味者!

      女人当中最珍贵者知道这一点:少一点点肥,少一点点瘦——呵,多少命运就系于那么一点点啊!

      人是难以发现的,最难以发现自己;精神常常欺骗灵魂。重力的精神就是这样搞的。

      然而那个人却发现了自己,他说:这是我的善与恶:因此他就使鼹鼠和侏儒默然无声了,后者说:“善是大家的,恶是大家的。”

      真的,我也不喜欢这样一种人,他们把每个事物都叫做善的,甚至把这个世界叫做至善的世界。我把这种人称为普遍满足者。

      普遍满足,懂得品味一切:这并不是最佳的口味!我敬重那些倔强而挑剔的舌头和肠胃,它们学会了说“我”,说“是”和“否”。

      但咀嚼和消化一切——此乃猪的真正本性!总是说“是呀”(I-a)——这是只有驴子以及具有驴子精神者才学得会的!——

      深黄和火红:我的趣味如是要求,——它把血掺和入一切色彩中。但谁若把房子刷成白色,他就向我显露了一个刷白的灵魂。(139)

      有些人爱木乃伊,另一些人爱鬼魂;两者同样都仇视一切肉和血——呵,两者多么违背我的趣味啊!因为我爱血。

      而且,我不愿居住和逗留在人人唾弃和吐痰的地方:现在这就是我的趣味,——我宁愿生活在盗贼和伪证者当中。

      没有人嘴里含着金子。(140)

      但更让我厌恶的却是一切马屁精;而且,我所发现的人类中最可恶的动物,我名之为寄生虫:它不愿爱,却要以爱为生。

      所有只有一种选择的人们,我都称之为不幸:要么变成恶的兽,要么变成恶的驯兽者:我不会在这种人旁边造我的小屋。(141)

      那些必须永远等待的人们,我也称之为不幸,——他们都违背我的趣味:所有税吏、商贩、皇帝以及其他地主和店主。真的,我也学会了等待,而且彻底地,——但只是对我自己的等待。而且首要地,我也学会了站、走、跑、跳、攀登和舞蹈。

      而这就是我的教导:谁若有一天想要学会飞翔,他就必须首先学会站、走、跑、攀登和舞蹈:——人们不能通过飞行而达到飞翔!(142)

      我学会了用绳梯登上许多窗户,用敏捷的腿登上高高的桅杆:坐在高高的知识桅杆上,我以为并非一种微末的幸福,——

      —犹如小小的火焰在高高的桅杆上闪烁不定:虽然是一点小小的光亮,但对于流落的水手和船破落水者来说,却是一大安慰!——(143)

      以各种各样的道路和方式,我达到了自己的真理;并不是由一个惟一的梯子,我登上能让我的眼睛远望的高处。

      而且,我始终只是不愿问路,——这是永远违背我的趣味的!我宁愿问路本身,试探路本身。

      我所有的行进都是一种试探和追问:——而且真的,人们必须学会回答这样一种追问!而这——就是我的趣味:

      ——不是好趣味,不是坏趣味,而是我的趣味,对此我既不复有羞愧,也不复有隐讳了。

      “这——现在就是我的道路——你们的道路在哪里呢?”

      我这样来回答那些向我“问路”者。因为这条道路——原是不存在的!

      查拉图斯特拉如是说。

      56.旧牌与新牌(144)

      一

      我坐在这里等待,我周围是破碎的旧牌,也有写了一半的新牌。我的时刻何时到来?

      ——我的下降和没落的时刻:因为我意愿再度走向人类。

      我现在等待着这个:因为首先我必须获得征兆,预示那是我的时刻,——那就是欢笑的狮子与鸽群。

      此间我是作为一个有闲暇者对我自己说话。没有人告诉我新事物:所以我对自己讲述我自己的故事。

      二

      当我来到了人群中,我看到他们端坐于一种古老的狂妄上:所有人都以为早已知道,什么对人类是善的和恶的。

      他们以为一切有关德性的说法都是一种老旧而令人厌倦的东西;而且谁若想要安睡,他就还要在就寝之前谈论“善”与“恶”。(145)

      我搅扰了这种睡眠,当时我教导说:什么是善与恶,还没有人知道:——除非那个创造者!(146)

      ——但创造者却是为人类创造目标、给予大地以意义和未来的:惟有这个创造者才创造出这一点,即某物是善的和恶的。

      而且我叫他们推翻他们老旧的讲坛,以及惟有那古老的狂妄端坐的地方;我叫他们嘲笑他们伟大的德性【创建和谐家园】、圣徒、诗人和救世主。

      我叫他们嘲笑他们阴郁的智者,以及那些向来作为黑色稻草人警告着端坐于生命之树上的人们。

      我坐在他们的大墓道上,甚至于在尸体和兀鹫之旁(147)——我嘲笑他们所有的过去及其腐朽而颓败的光荣。

      真的,有如劝人忏悔的教士和傻子,我大声疾呼对于他们所有的伟大和渺小的愤怒——,他们的至善竟是如此渺小啊!他们的极恶竟是如此渺小啊!——我如是笑了。

      我聪明的渴望于是从我心中喊和笑了出来,它在高山上诞生,真正是一种野性的智慧!(148)——我的伟大的、振翅飞腾的渴望。(149)

      而且,它常常把我带走,带我向上,带我离开,而且在大笑之中:我于是颤动着,犹如一支箭飞越那沉醉于阳光的欣喜:

      ——飞到梦想不到的遥远的未来,飞到比雕塑家们向来所梦想的更火热的南方:在那里,神祇舞蹈着,羞于任何服饰:——(150)

      ——我同样要用比喻来说话,有如诗人一般蹩脚而口吃:而且真的,我羞于自己还不得不成为一个诗人!——

      在那里,一切生成在我看来似乎都是神祇的舞蹈和神祇的恶作剧,而世界被释放和放开了,逃回到自身那里:——

      —作为许多神祇的一种永远的自行逃遁和自身找回,作为许多神祇的幸福的自身冲突、相互重逢、相互共属:——

      在那里,所有时间在我看来似乎都是一种幸福的对瞬间的嘲弄,在那里,必然性就是自由本身,必然性幸福地玩弄着自由之刺:(151)——

      在那里,我也重新发现了我的老魔鬼和老死敌,那重力的精神以及它所创造的一切:强制、律令、必需、结果、目的、意志以及善与恶:——

      因为,难道在此不是必须越过这些而跳出去舞蹈吗?为轻盈者、最轻盈者的缘故,难道在此不是必须有鼹鼠和笨拙的侏儒吗?——

      三

      也正是在那里,我在路上拾起了“超人”这个词,并且说人乃是某种必须被克服掉的东西,(152)

      ——人是一座桥梁,而不是一个目的:庆幸于自己的正午和黄昏,作为通向新曙光的道路:(153)

      ——查拉图斯特拉关于伟大的正午的话,以及通常我悬于人类之上的东西,有如紫色的晚霞。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/10/12 19:31:19