LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《尼采著作集九册》-第15页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      即是说,即便这种作业已经完成,你们的德性的光依然在途中。即使它现在被遗忘和消逝了:它的光芒依然,而且游移不定。

      你们的德性就是你们的自身,而不是一个外来物,一个表皮,一种掩饰:这就是基于你们灵魂根基深处的真理,你们这些有德性者啊!

      但诚然有这样一些人,对他们来说,德性意味着一种鞭挞之下的痉挛:而你们已经听了太多他们的叫喊声!

      还有另一些人,他们把德性叫做他们的恶习的【创建和谐家园】;一旦他们的仇恨和嫉妒使四肢放松时,他们的“正义”便醒了过来,揉着惺忪的睡眼。

      还有一些人,他们被往下拉扯:他们的魔鬼在拉扯他们。然则他们愈是下沉,他们的眼睛就愈炽热,对他们的上帝的渴望也愈是热烈。

      呵,他们的叫喊声也传到了你们耳朵里,你们这些有德性者:“凡我所不是的,在我看来就是上帝和德性!”

      还有一些人,他们就像运石头下山的车子,笨重而叽叽嘎嘎地迎面而来:他们奢谈尊严与德性,——他们把制动器叫做德性!

      还有一些人,他们就像上紧了发条的日常时钟;他们滴答作响,并且要人们把这种滴答之声叫做——德性。

      说真的,我对于这种人大有兴致:遇到此类时钟,我就将用我的嘲讽上紧它们的发条;而且在此它们还得对我嗡嗡作响。

      还有一些人,他们对自己的一丁点儿公正感到骄傲,并且因为这个缘故而对一切事物胡作非为:就是使世界溺死于他们的不公正中。

      “德性”一词出自他们的口中是多么恶劣啊!而当他们说:“我是公正的”,这话听起来始终就好比说:“我受了报复!”(46)

      他们想要用自己的德性抠出敌人的眼睛;他们抬高自己,只是为了贬抑他者。(47)

      再还有这样一些人,他们坐在自己的泥沼里,从芦苇中说出这样的话:“德性——那就是静静地坐在泥沼里。

      我们不咬任何人,也避开那想要咬人的人;而且对于一切事物,我们有人们提供给我们的意见。”

      再还有这样一些人,他们喜欢各种姿态,并且认为:德性就是一种姿态。

      他们的膝总是礼拜,他们的手乃是德性的赞美,但他们的心灵却对此一无所知。

      再还有这样一些人,他们认为说“德性是必然的”这样的话就是德性了;然则根本上他们只相信警察是必然的。(48)

      有些人看不到人类的高贵,却认为德性就是像他这样把人类的卑下看得十分真切:所以他也把自己凶恶的目光叫做德性。(49)

      有些人想要得到提高和建树,而且把这叫做德性;但另一些人想要被推翻,想要得到彻底改变——而且把这叫做德性。

      这样一来,几乎所有的人都相信自己分有了德性;至少每个人都愿意成为分辨“善”与“恶”的行家。

      然而,查拉图斯特拉不至于对所有这些说谎者和傻瓜说:“你们知道什么德性啊!对于德性你们能够知道什么啊!”——

      事情毋宁是,你们,我的朋友们,将厌倦于那些老话,你们从傻瓜和说谎者那里学来的老话。

      你们将厌倦于“奖赏”、“报复”、“惩罚”、“公正的复仇”之类的老话——

      你们将厌倦于说:“一个行为是善的,因为它是无私的(50)。”

      呵,我的朋友们!你们的自身(Selbst)在行为中,要像一个母亲之于孩子:这在我看来就是你们的德性格言了!

      说真的,可能我剥夺了你们许许多多的格言和你们德性最可爱的玩具;而现在你们就像小孩一般对我发怒。

      孩子们在海边玩耍,——一个海浪打来,把他们的玩具卷到深处了:于是他们便哭了起来。

      不过,那同一个海浪也会给他们带来新的玩具,在他们面前撒下新的多彩贝壳!

      于是孩子们得到了安慰;我的朋友们,你们就像他们一样,也会有自己的慰藉——而且是新的多彩贝壳!——

      查拉图斯特拉如是说。

      28.流氓痞子

      生命乃是欢乐的源泉;然而,在流氓痞子也一起来饮用的地方,所有井泉都被毒化了。

      我喜爱一切纯洁的东西;但我不喜欢看到奸笑的嘴脸和不洁者的饥渴。

      他们俯视于井泉:于是从井泉向我映射出他们可恶的笑容。

      他们已经以自己的【创建和谐家园】把这神圣的泉水毒化;而当他们把自己肮脏的梦想称为欢乐时,他们也还毒化了言辞。

      当他们把自己潮湿的心灵投向火,火焰便生起气来;当流氓痞子走近火时,精神本身就要沸腾和冒烟了。

      他们手中的果实会变甜和腐烂:他们的目光会使果树摇摆不定,使树梢干枯。

      有些人抛弃生命,其实只不过是抛弃流氓痞子:他们不愿与流氓痞子共享井泉、火焰和果实。

      有些人遁入荒野,与野兽一起忍受饥渴,其实只是不愿与肮脏的骆驼伕一道坐在水池旁。

      有些人像一个毁灭者一般走来,犹如冰雹之于所有果园,其实只是想把他们的脚塞到流氓痞子的咽喉里,从而堵住后者的喉头。

      弄懂生命本身需要敌对、死亡和【创建和谐家园】十字架,这并不是最令我哽塞的食物:——

      相反,我曾经追问,而且几乎因我的这个问题而窒息:怎么?生命也必需流氓痞子么?

      毒化的泉、发臭的火、污秽的梦以及生命面包里的蛆虫,都是必需的吗?

      饥饿地咬啮我生命的,不是我的仇恨,而是我的厌恶!呵,当我发现甚至流氓痞子也富于精神时,我就常常厌倦于精神了!

      当我看到统治者现在把什么称作统治时,我就背弃了统治者:为了权势进行买卖和交易——与流氓痞子!

      我居住在讲陌生语言的民族中间,充耳不闻:这样我就与他们买卖时讲的话和他们为权势做的交易格格不入了。

      我掩住鼻子,恼怒地穿过一切昨天和今天:真的,一切昨天和今天都有股文痞流氓的恶劣气味!

      就像一个既聋又哑又盲的残废人:我就这样长久地生活,方不至于与那些权力痞子、文字痞子和淫欲痞子一起生活。

      我的精神吃力地、小心地爬上阶梯;欢乐的施舍乃是它的清醒剂;生命在盲者的手杖上悄悄溜掉。

      然则我出了事?我如何来解脱厌恶呢?谁使我的眼睛变得年轻了?我怎样飞到了那个高处,那个不再有流氓痞子坐在井泉旁的高处?

      难道是我的厌恶本身为我提供了飞翔的翅膀和预感泉源的力量吗?真的,我必须飞到最高处,才能重新找到欢乐的源泉!(51)

      呵,弟兄们,我找到了它!在这里,在最高处,欢乐的源泉向我涌流!而且有一种生命,没有一个流氓痞子共饮之!

      欢乐之泉呵,你几乎太猛烈地涌来!而且,因为你想要把杯子注满,你常常又把杯子倒空!

      我还必须学会更谦卑地接近于你:我的心太过猛烈地向你喷涌:——

      我的心啊,我的夏天就在我心上燃烧,这个短促、炎热、忧郁、极度快乐的夏天:我的夏天之心是多么渴望你的清凉!

      我那春天的踌躇的悲伤过去了!我那六月雪花的恶毒过去了!我已经完全成了夏天和夏天的正午!

      一个至高的夏天,带着清凉的泉水和福乐的宁静:呵,我的朋友们,来吧,让这份宁静变得更福乐!

      因为这就是我们的高空和我们的家乡:对于所有不洁者及其渴望来说,我们在此居住得太高太陡峭了。

      朋友们啊,只管把你们纯洁的眼光投向我那欢乐的源泉!它怎会因此变得浑浊呢?它当以它的纯洁对你们微笑。(52)

      我们在未来树上建筑我们的窝巢;而鹰当为我们这些孤独者叼来食物!(53)

      真的,没有那些不洁者可以分享的食物!他们会误以为自己吞了火焰,烧了自己的嘴!

      真的,我们在此根本没有为不洁者们准备住所!对于他们的肉体和精神来说,我们的幸福或许就是一个冰洞!

      我们意愿像狂风一般生活在他们之上,与鹰为邻,与雪为邻,与太阳为邻:狂风就是这样生活的。

      有朝一日,犹如一阵风,我还要吹到他们中间,以我的精神夺取他们精神的呼吸:我的未来就意愿如此。

      真的,查拉图斯特拉乃是席卷一切低地的狂风;对于自己的敌人和所有吐唾沫者,他给出这样的忠告:“当心呵,不要逆风而唾!”

      查拉图斯特拉如是说。

      29.毒蛛(54)

      看哪,这是塔兰图拉毒蛛(55)的巢穴!你想亲眼目睹它们吗?这里结着它们的网:碰触一下吧,使它抖动起来。

      毒蛛自愿来了:欢迎,毒蛛!在你黝黑的背上有你的三角形和标志;我也知道你的灵魂中有些什么。

      在你的灵魂中满是复仇:你所咬的地方,就长出黑色的疮痂;因为复仇,你的毒汁使灵魂眩晕!

      所以我就要用比喻对你们说话,你们这些使灵魂(56)眩晕者,你们这些宣扬平等的说教者啊!在我看来,你们就是毒蛛,隐藏的复仇者!

      然而,我就要把你们的藏身之处揭露出来:因此我将以我崇高的大笑,直面笑你们。

      因此我就要撕破你们的网,让你们的狂怒把你们从自己的谎言之穴中引诱出来,也让你们的复仇从你们的“公正”格言背后跃出。

      因为人类是要解脱复仇的:在我看来,这就是通向最高希望的桥梁,漫长暴风雨之后的一道彩虹。(57)

      而毒蛛当然是另有所愿了。“让世界充满了我们复仇的暴风雨,这在我们看来恰恰就是公正”——它们相互间这样说道。

      “我们要实施复仇,辱骂所有与我们不同者”——毒蛛的心里这样许愿。

      还有,“求平等的意志”——从此以后,这本身当成为德性的名称;而对于一切拥有权力者,我们也要提高我们的呼声!

      你们这些平等的说教者啊,是那种昏聩无能的暴君式疯狂,就这样从你们口中大呼“平等”:你们最隐秘的暴君式欲望就这样在德性话语里伪装起来!

      苦恼的狂妄,克制的嫉妒,也许是你们父辈的狂妄和嫉妒:作为火焰,以及复仇的疯狂,从你们身上爆发出来。

      父亲所默然不表者,在儿子身上得以流露;我经常发觉儿子是他父亲【创建和谐家园】裸的秘密。

      他们类似于激动者:然则使他们激动的并不是心灵,——而是复仇。而如若他们会变得机敏和冷静,那么,使他们变得机敏和冷静的不是精神,而是嫉妒。

      他们的妒忌也把他们引向思想者之路;而且这就是他们的妒忌的标志——他们总是走得太远:以至于他们的困倦最后还必定让他们落睡于雪地上。

      在他们每一声悲叹中都透出复仇,在他们每一句颂词中都有一种伤人之举;而成为法官在他们看来好像是一种福乐。

      不过,朋友们啊,我要这样奉劝你们:不要相信任何具有强烈惩罚欲的人!

      那是种族和出身恶劣的民众;从他们脸上透出刽子手和警犬之气。

      不要相信那些侈谈自己的公正的人们!说真的,他们灵魂中缺失的不止是蜂蜜。

      如若他们把自己称为“善人”或“公正者”,那么,可别忘了,他们要成为法利赛人,所缺的无非是——权力!

      我的朋友们,我可不愿被混淆,与他人混为一谈。

      有一些人在宣传我的生命学说:而同时,他们也是平等的说教者和毒蛛。

      这些毒蛛,他们对生命宣讲意志,尽管他们端坐于巢穴里,而且背弃于生命:那是因为他们想要以此伤害于人。(58)

      他们想要以此伤害那些眼下拥有权力者:因为关于死亡的说教在这些人那里最为到家。(59)

      倘若不然的话,毒蛛们就会有别种说教:恰恰他们从前就是最佳的世界诽谤者和焚烧异【创建和谐家园】的人。

      我不愿与这些平等的说教者相混淆,被混为一谈。因为公正是这样对我讲的:“人类是不平等的。”

      而且他们也不该成为平等的!倘若我另有说法,则我对于超人的爱会是什么呢?

      他们当走上千百座桥,涌向未来,而且在他们中间会有越来越多的争斗和不平:我的大爱让我如是说!

      以他们的敌意,他们会成为各种幻象和幽灵的发明者,而且以他们的各种幻象和幽灵,他们还会在彼此间进行一场至高的战斗!

      善与恶、富与贫、贵与贱,以及一切价值名称:这些都会是武器,也是响亮的标志,表明生命必须一再克服和战胜自己!

      生命本身,它意愿用石柱和阶梯往高处筑造自己:它意愿眺望广阔的远方,遥望福乐的美景,——因此它需要高度!(60)

      而且由于它需要高度,所以它就需要阶梯,以及阶梯与攀登者之间的矛盾!生命意愿攀登,意愿在攀登中战胜自己。

      倒是看啊,我的朋友们!在这里,在毒蛛之巢穴,矗立着一座古代庙宇的废墟,——倒是用明亮的眼睛仔细瞧瞧啊!

      真的,谁曾在此用石头把自己的思想层层叠加起来,类似于那个最智慧者,知道一切生命的奥秘!

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/10/09 04:42:28