LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《回档一九七八》-第63页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      李默回到宾馆,倒在床上就睡着了。

      这一觉睡得太香了,醒过来时,已经到了纽约时间晚上九点多钟。

      李默爬了起来,看到父亲还在看着电视……也不是看到现在,中间也睡了一会,王翻译在边上做着翻译。李默让矮脚鸡公司支付给他两千美元,算是李默给他的小费。

      两千美元在现在的美国,可不是一个小数字,普通工人每小时工资不过两美元,当然,李广平不知道了,否则又会暴怒……就陪我十天时间,居然要四千块钱,儿子,你不是在糟蹋钱吗!

      拿着支票,王翻译自然尽心尽力,不然真让父亲在这十天时间里,就像一个呆子一般,跟着自己到处跑?

      “什么时候了?王翻译,晚上有那些电影?”

      “李默,我已带你爸看过电影回来了。”

      “看过哪?”

      “嗯,大片,《军方与绅士》。”

      李广平脸不自然地红起来。

      李默也闹不清楚,在82年它还真是一部大片,位于当年北美票房榜第三位,但里面有许多亲热的镜头,李广平哪里能看得来,只能说美国佬都是一群不要脸的人。

      “E.T.外星人呢?星际迷航呢?”

      “那两部也是大片,不过星际迷航已经下映,E.T虽在上映,场馆很少了。。”

      “这样啊,”李默对于80年代的好莱坞大片记得也不清楚,即便记得,什么时候上映的,下映的,他更记不得,这两部片子的上映,还是无意中听乔治说的。

      “李默,约翰逊嘱咐过,让你尽量多休息,几个小时后我们还要去费城。”

      这几天李默任务不轻,第三天,也就是明天,他要去费城宣传,包括接受记者采访与签名售书,活动结束后,立即飞向亚特兰大,费城离纽约不远,但亚特兰大离费城就远了。

      第五天再飞向洛杉矶,这一天不活动,让李默与好莱坞的人谈判,第二天继续活动,第七天再去圣法兰西斯科,也就是华人嘴中的三藩市,余下不足两天时间才是李默的。第九天则从洛杉矶飞香江,从香江返回国内。

      李默琢磨了一下行程,说:“王先生,到了洛杉矶后,能否替我办一件事,若是办好了,我再给你两千美元小费。”

      眼下在国内,动不动提钱,让人会觉得俗气。但在美国,这是最正常不过的事,没有钱,谁替你办事情。李默多少也有些不习惯……

      “什么事?”王翻译来了精神,他们这两句对话都是用英语说的,不能让李广平听得懂。

      “替我在洛杉矶找一名好的律师,最好能懂一些汉语。”

      “华裔律师?”

      “不,我需要一名白人律师,王先生,我们都是同胞,就不要说假话了,你对我爸说美国有多好,我承认美国是比我们中国强大富裕,但作为一个华裔……我不提一百年前那个排华法案对华人的岐视,就是现在,华人在美国又有多少地位?”

      王翻译脸上有些不自然。

      不但华人,就是黑人,在美国地位也就那么一回事,虽然黑人有不少律师,包括奥黑。但想说话管用,最好还得请白人律师。

      “不但是白人律师,略懂一些华语,必须有一定的知名度,特别是在商业与经济上,一定要有所造诣,这个时间也要快,必须在我会见好莱坞各个电影公司的人之前,替我办好,大约只有半天时间。”

      “你为什么不请矮脚鸡图书公司的人帮忙?”

      “我与他们有着合同……你懂的,我们一家人不会害人,但防人之心不可无。可你放心,这件事办好了,我以后带着家人来美国,都会指定你当我家人的翻译。”

      不要小看了这个收入。

      李默给了不菲的小费,矮脚鸡图书公司同样也给了他不少钱。

      李默与矮脚鸡图书公司合同注明了,以后会一年替矮脚鸡图书公司宣传一次,时间长达十年。一年有这么一次收入,王翻译一家生活费基本就有了下落。

      “好吧,那我暂时不能陪你父亲……”

      李默会意,王翻译一家也住在纽约,他得回去搜集一些资料,说不定还要向朋友谘询,主要隔得远,一在东,一在西,又没有互联网,信息搜集起来不易。

      李默说:“行,明天你也不用赶向费城,后天去亚特兰大,我们一道会合。”

      “那你父亲……”

      李默挠了一下头,想了想又说:“这样吧,我父亲能住你家吗?”

      “能,我妻子也是华裔。”

      不是你妻子是华裔,而是你纵然到了美国,想娶白人女子为妻还是很困难。

      “那就好,我让我爸先到你家,你根据情况,先行带着我爸去洛杉矶,所有花销都算是我的。这样,时间会更充裕。”

      “那最好不过。”

      李默又对父亲简单地说了说,没有说小费的事,其他的都说了,经过李默灌输,李广平也知道在美国合同是何等重要。李广平立即同意下来,而且他也很想看一看华人在美国生活的情况。

      但李默再三嘱咐了不要泄露自己父亲的消息,不然那些记者蜂拥而上,自己能勉强挡一挡,父亲是挡不了的,不要问语言不懂,当真找不到会汉语的人?

      王翻译带着李广平离开宾馆,几个小时后,约翰逊与乔治过来,没有看到李广平与王翻译,李默也随意地解释了一句,车马劳顿,他怕父亲辛苦,让王翻译将父亲带回家,随后赶往洛杉矶会合。

      李默说得也有道理,这样赶来赶去的,当真人不辛苦?约翰逊也没有多想,带着李默去了费城,与在纽约一样,涌来许多记者,采访后李默签名售书。

      活动结束后,上了去亚特兰大的航班,约翰逊捧来一大堆报纸,喜不自禁地说:“默,你看,你这本书会大火了。”

      ------------

      第九十九章 外星人(下)

      约翰逊放下报纸,差一点乐得手舞足蹈。

      李默能理解他的心情,虽然知道这本书会火,不过在他来美国之前,矮脚鸡图书公司为了宣传这本书,必然花了不少钱下去。

      国家是民煮制,公司也是,有人同意,就有人反对。

      自己表现越好,连带着这本书就会越火,约翰逊多是站在支持一方的,看到这种结果,当然他会很开心,另外,这本书越火,也会给矮脚鸡带去更多的利润。还有,图书与工业产品一个样,卖得越多,成本会分摊得越小,也会赚得更多。

      结果李默早就预料到了,他打开报纸,第一份报纸便是《HSD邮服》,大约就是昨天采访他的记者写的:

      当我打开《侏罗纪公园》小说时,我便没有放下过这本书,几乎是一口气地将它看完。

      想一想残暴的霸王龙、剧毒的双脊龙、小巧的始秀颚龙、巨大的雷龙、集体协同的迅猛龙忽然出现在世人面前,仅是这个奇思妙想般的创意,就让人满心激动。作者又铺垫了大量的科普知识,让我们几乎不得不相信,这些恐龙明天就能出现在我们面前。

      但让我激动的是,在这引人入胜的故事情节与电影般具有生动即视感的文字背后,它所蕴含着的深刻思想,正如作者用幽默与自嘲语气所写的,人类投放到这个星球就来搞事的,不过我们似乎干得还挺不错的。未来就不好说了,有可能继续干得不错,有可能就搞砸了。科技无罪,就像我们手中的菜刀一样,它可以用来救人,也可以用来杀人。科技用得好,可以用来造福人类,用得不好,则成了悬在我们头上的核弹阴影。

      在这个有趣的故事背后,则是冰冷般地残酷。这本书中的人类大多数都充任了反面的角色,被金钱与自大蒙蔽的哈蒙德,狂妄的科学家吴,被利益冲昏了头脑的赖德里……

      反到是恐龙在书中成了优雅自律强大生命力的代名词,在结尾情况暂时稳定之时,是否有人会因此而感觉到松了一口气,战役终于胜利了呢?其实故事远未结束,就如混沌理论所推演的一样,许多事情我们找不到规律也无从把握方向,而一个久已消失的物种被创造出来之后究竟会怎样是我们任何人类无法揣测无法想象的,所以请在任何时候,低估人类的能力,高估一下生命的能力吧。

      这一切的一切,让我感到了贪婪的可耻,许多人的盲目自大所带来的危害。

      这本书让我之震惊,以至我一度怀疑作者的年龄,还有他那个落后的国家。

      然而这一切,也没有我对着作者本人,给我的冲击之大。

      当这个十岁的小作者从容地解开了,我布下的我认为是很难的数学题时,我开始怀疑我的眼睛。

      小作者的表演还没有结束,他的从容,他的幽默,他的博学,他的优雅……我只想对斯皮尔伯格说一句,你下一部电影不用拍《E·T》了,因为活生生的外星人已经出现在世人眼前!

      李默一哆嗦。

      是不是我表现得太过头了?

      他又打开另一份报纸,若大的标题:《请收下我的膝盖吧》。

      这本书给人们带来了多大的震憾,勿用置疑了,我想说一句则是,请收下我的膝盖。

      昨天作者在曼哈顿回答了许多记者的问题,其中有一段,我们许多人不明白,他是用中文说的。

      我刻意带着录像,请教了相关的中文教授,他们告诉我,那个华裔所写的一句话,乃是出自中国古代最难的一本书中的一句,而作者的回答,则让他们震惊得久久无语。

      然后他们告诉我,通过作者短短的几句话,可以看到作者对这本最难的书的理解,也可以说是至今最准确的诠释,不仅诠释了那句话的意思,还对哲学、人性、历史进行了深深的思考。

      我只想问一声作者,这不是大学教授要做的事吗?

      为什么你替他们做了?

      这是几位教授用英文翻译的那句话的出处,以及作者的回答。

      用他们的话说,因为涉及到远古中国著名典籍,再好的英语也不能表达,但就是如此,这段英语翻译,也让我生生跪下……

      下面是翻译的原文与李默的回答,李默仔细地看了一下,即便是几位中文教授,也没有准确地译出来,但大约是翻译出来了,并且还有孔子所在的历史背景介绍。

      这篇报道不错,给不少老美上了一堂中国文化课。

      李默又打开第三份报纸,是一份小报,上面写了几行字:

      因为祖国的贫穷,小作者不希望记者用此来挫伤他的自尊心,于是刻意开了一个玩笑,说他的祖国是他的母亲,不舍不弃。美国则是他向往中的妻子,美丽而富有。美丽的姑娘们,你们愿意嫁给这个神秘又有才情的东方少年吗?

      并且用粗体字将“prettygirls”突出出来,下面一大堆图片,美丽的小姑娘亲吻李默脸蛋时,李默还是很享受的,如果是恐龙妹妹来亲,李默没有拒绝,避免不了要皱起眉头。

      小报吗,就是这回事了。

      李默又草草地翻看了几份报纸,也不是所有报纸说好话的。比如有一份报纸说,别看李默聪明,放在中国这种落后的制度与环境下,早晚会泯然众人矣。

      还有一份报纸很恶心地曲解李默意思,李默说中国是母亲,不会抛弃她,他们说这是李默有意变相地讥笑来投奔美国的华人。

      李默也没有太在意,作为一个名人,有粉就有黑,况且又沾到了两个国家。

      这是现在的,再过十几年,恐怕曲解得更厉害。

      李默放下了报纸,得睡一会儿。

      约翰逊与乔治还在津津有味地翻看着这些报纸。

      费城很近,一会儿飞机就到了。

      下了飞机,李默又开始了紧张的宣传活动。

      结束后,立马飞向亚特兰大。

      到亚特兰大就有些远了,幸好矮脚鸡图书公司一直订是的商务舱,能将椅子半放下来,睡上一会。

      到了亚特兰大,来采访的记者更多。

      结束后,又飞向西部的洛杉矶。到了洛杉矶,王翻译带来了一个美国人,介绍道:“李默,他就是来自洛杉矶著名律师事务所美迈斯律师事务所的大律师菲德尔·郝立克大律师,替客户打赢了许多官司,尤其擅长经济类业务。”

      “郝立克,你好。”

      “李,你好,你是想请我做你的经济人吗?”

      “经济人?NO,我想请你做我的法律顾问,而不是经济人。”

      作为一个畅销书作家,一般都有经济人的,一个好的经济人不仅能替主顾挣取到更多的权益,还能开拓更多的收益来源。当然,遇到一个不好的经济人,那肯定悲催了,特别是宝宝的那个宝贝经济人。

      这不是李默所考虑的,有经济人,就会沾到一个词,分成!李默未来会忍受一个人分成他的收入么?

      “法律顾问?”

      “你会汉语吗?”

      “会一点,我家隔壁就是一个华裔,从小跟他学了一点。”郝立克用蹩脚的汉语说道。

      不顾多蹩脚,至少能做简易的交流,李默表示满意,拿出一份文件说:“这是我在亚特兰大,请一家律师事务所协助,拟定的条款,你愿意接受上面的条件,我们就签下这份合同。当然,你不愿意,我也不会强求。”

      有很多条款,法律越完善,沾到合同与条款就会越繁琐。大体上是说,一旦成了李默的法律顾问,必须负责李默所有业务的法律谘询,关键时候也要赤膊上阵打官司,帮助李默进行各种业务谈判,监督李默在美国或其他地方的各项业务的收益,当然,关键的税,是肯定有了,要替李默纳税以及合理避税。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/10/15 16:09:59