温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
太傅卓茂去世。
十一月丙申日,光武帝到达宛。
派遣建义大将军朱佑率领二位将军在黎丘包围了秦丰。
十二月丙寅日,光武帝到达黎丘。
这一年,征西大将军冯异在陈仓与公孙述的部将程焉交战,打败了程焉。
建武五年春正月癸巳日,光武帝返回宫中。
二月丙午日,大赦天下囚徒。
捕虏将军马武、偏将军王霸攻下了垂惠。
乙丑日,光武帝到达魏郡。
壬申日,光武帝封殷的后裔孔安为殷绍嘉公。
彭宠被他昀奴仆杀死,渔阳之地得以平定。
大司马昊汉率建威大将军耿弁在平原郡攻打富平、获索的贼军,大败富平、获索的军队,并降服了他们。
又派遣耿弁率领二位将军讨伐张步。
三月癸末日,光武帝调任广阳王刘良焉趟王,刘良开始到封地任职。
平狄将军庞萌反叛,杀死楚郡太守孙萌而向东依附董宪。
光武帝派遣征南大将军岑彭率二位将军在津乡讨伐田戎,大败了他。
夏四月,发生了干旱和蝗虫灾害。
河西大将军实融开始向光武帝派遣使者朝贡。
五月丙子日,光武帝下诏书说:“长久的干旱毁坏了麦子,秋作物还没能播种下地,朕很为此事忧虑。
或许是因为残酷的官吏不称职,致使牢狱之中有许多冤屈的无辜,百姓心中愁苦怨恨,因而感动了天气吧?现在我命令中都官、三辅、各郡、各诸侯国释放牢中的囚徒,对那些没有犯斩首之罪的囚犯全都不要追究,正在服徒刑的免其徒刑,放为平民。
务必提升任用柔顺善良的人,罢免贪婪残酷的人,各级官吏整顿自己管辖的事务。
,六月,建义大将军朱佑攻下了黎丘,擒获秦丰;而庞萌、苏茂包围了桃城。
此时光武帝正在蒙,于是就御驾亲征。
先在任城整军,继而进军救援桃城,大破庞萌等人。
秋七月丁丑日,皇帝到达沛县,祭祀高原庙。
下诏令修复西京园陵。
随后到达湖陵,征封董宪。
又到蕃县,接着在昌虑攻打董宪,大败董意。
八月己酉日,皇帝到达郯县,留下昊汉攻打刘纡、董宪等人,自己转而巡行彭城、下邳。
昊汉攻占了郯县,擒获刘纡;昊汉又向前挺进在朐县包围了董宪、庞萌。
冬十月,皇帝返回,前往鲁地,派大司空祭祀孔子。
耿弁等人与张步在临淄交战,大败了他们。
皇帝到达临淄,又行进到了剧县。
张步斩杀了苏茂来归降,齐地平定。
开始兴办太学。
皇帝回官,亲临太学巡视,各按等级赏赐博士【创建和谐家园】。
十一月壬寅日,大司徒伏湛免官,任用尚书令侯霸为大司徒。
十二月,卢芳在九原自称天子。
西州大将军隗嚣派遣儿子隗恂入朝侍奉。
交趾牧邓让率领七郡太守派使者到朝廷进贡。
诏令免除济阳二年的徭役。
这一年,野生的谷物渐渐减少,可耕种的田地越来越多了。
t,Xt,小,说天,",堂www。xiaoshuotxt。com
卷一下 光武帝纪第一下
原文:
六年春正月丙辰,改舂陵乡为章陵县。世世复徭役,比丰、沛,无有所豫。
辛酉,诏曰:“往岁水、旱、蝗虫为灾,谷价腾跃,人用困乏。朕惟百姓无以自
赡,恻然愍之。其命郡国有谷者,给禀高年、鳏、寡、孤、独及笃癃、无家属贫
不能自存者,如《律》。二千石勉加循抚,无令失职。”
扬武将军马成等拔舒,获李宪。
二月,大司马吴汉拔朐,获董宪、庞萌,山东悉平。诸将还京师,置酒赏赐。
三月,公孙述遣将任满寇南郡。
夏四月丙子,幸长安,始谒高庙,遂有事十一陵。遣虎牙大将军盖延等七将
军从陇道伐公孙述。
五月己未,至自长安。
隗嚣反,盖延等因与嚣战于陇阺,诸将败绩。辛丑,诏曰:“惟天水、陇
西、安定、北地吏人为隗嚣所诖误者,又三辅遭难赤眉,有犯法不道者,自殊死
以下,皆赦除之。”
六月辛卯,诏曰:“夫张官置吏,所以为人也。今百姓遭难,户口耗少,而
县官吏职所置尚繁,其令司隶、州牧各实所部,省减吏员。县国不足置长吏可并
合者,上大司徒、大司空二府。”于是条奏并省四百余县,吏职减损,十置其一。
代郡太守刘兴击卢芳将贾览于高柳,战殁。
初,乐浪人王调据郡不服。秋,遣乐浪太守王遵击之,郡吏杀调降。
遣前将军李通率二将军,与公孙述将战于西城,破之。
夏,蝗。
秋九月庚子,赦乐浪谋反大逆殊死已下。丙寅晦,日有食之。
冬十月丁丑,诏曰:“吾德薄不明,寇贼为害,强弱相陵,元元失所。《诗》
云:‘日月告凶,不用其行。’永念厥咎,内疚于心。其敕公卿举贤良、方正各
一人;百僚并上封事,无有隐讳;有司修职,务遵法度。”
十一月丁卯,诏王莽时吏人没人为奴婢不应旧法者,皆免为庶人。
十二月壬辰,大司空宋弘免。癸巳,诏曰:“顷者师旅未解,用度不足,故
行什一之税。今军士屯田,粮储差积。其令郡国收见田租三十税一,如旧制。”
隗嚣遣将行巡寇扶风,征西大将军冯异拒破之。
是岁,初罢郡国都慰官。始遣列侯就国。匈奴遣使来献,使中郎将报命。
七年春正月丙申,诏中都官、三辅、郡、国出系囚,非犯殊死,皆一切勿案
其罪。见徒免为庶人。耐罪亡命,吏以文除之。又诏曰:“世以厚葬为德,薄终
为鄙,至于富者奢僣,贫者单财,法令不能禁,礼义不能止,仓卒乃知其咎。其
布告天下,令知忠臣、孝子、慈兄、悌弟薄葬送终之义。”
二月辛巳,罢护漕都尉官。
三月丁酉,诏曰:“今国有众军,并多精勇,宜且罢轻车、骑士、材官、楼
船士及军假吏,令还复民伍。”
公孙述立隗嚣为朔宁王。
癸亥晦,日有食之,避正殿,寝兵,不听事五日。诏曰:“吾德薄致灾,谪
见日月,战栗恐惧,夫何言哉!今方念愆,庶消厥咎。其令有司各修职任,奉遵
法度,惠兹元元。百僚各上封事,无有所讳。其上书者,不得言圣。”
夏四月壬午,诏曰:“比阴阳错谬,日月薄食。百姓有过,在予一人,大赦
天下。公、卿、司隶、州牧举贤良、方正各一人,遣诣公车,朕将览试焉。”
五月戊戌,前将军李通为大司空。甲寅,诏吏人遭饥乱及为青、徐贼所略为
奴婢下妻,欲去留者,恣听之。敢拘制不还,以卖人法从事。
是夏,连雨水。
汉忠将军王常为横野大将军。
八月丁亥,封前河间王邵为河间王。
隗嚣寇安定,征西大将军冯异、征虏将军祭遵击却之。
冬,卢芳所置朔方太守田飒、云中太守乔扈各举郡降。
是岁,省长水、射声二校尉官。
八年春正月,中郎将来歙袭略阳,杀隗嚣守将而据其城。
夏四月,司隶校尉傅抗下狱死。隗嚣攻来歙,不能下。闰月,帝自征嚣,河
西大将军窦融率五郡太守与车驾会高平。陇右溃,隗嚣奔西城,遗大司马吴汉、
征南大将军岑彭围之;进幸上邽,不降,命虎牙大将军盖延、建威大将军耿弇攻
之。颍川盗贼寇没属县,河东守守兵亦叛,京师骚动。
秋,大水。