温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
后来刘陶被举为孝廉,任顺阳长。
县里有许多奸猾之辈,刘陶到任后,招募吏民中有气力且勇猛的人,能奋不顾身的,不管是否亡命之徒及奸邪之人,于是身手灵敏的剑客如过晏之徒等十多人,都来【创建和谐家园】。
刘陶指责他们先前的过错,要求他们立功赎罪以观后效,命他们集结与他们关系好的少午,得到敷百人,都持武器等待命令。
于是追查案件,破案如有神助。
因病被免职,吏民思念并为他作歌说:“快快不乐,因思念我们的刘君。
君何时再来,安抚这里的百姓。”刘陶通晓《尚书》、《春秋》,为之作注释。
推究三家《尚书》及古文,校正文字七百多处,名曰《中文尚书》。
不久,被拜为侍御史。
灵帝早就听说他的名声,多次延请他。
当时巨鹿张角假托大道,诱惑百姓,刘陶与奉车都尉乐松、议郎袁贡联名上疏谈及此事,说:“圣王以天下之入耳目作为枧听,所以能什么都听见看见。
如今张角的党徒不可胜数。
前司徒杨赐奏请下诏,切责州郡,护送流民,正赶上杨赐离位,不再逮捕。
即使赶上赦令,也图谋不解散。
四处私下传言,说张角等私入京城,窥伺朝政,乌声兽心,私下互相响应。
州郡忌讳,不想上报,只是相互传告,不肯明说。
应该公开下诏,以厚礼招募张角等,赏赐国土。
有敢逃避的,与他们同罪。”皇帝仍不醒悟,将要诏命刘陶编定《春秋》条例。
第二年,张角反叛,海内鼎沸,皇帝想起刘陶的话,便封他为中陵乡侯,三迁至尚书令。
由于他所推荐的人即将担任尚书,不愿与之同列,便乞求任闲散之职,拜为侍中。
由于他多次痛切劝谏,使权臣们感到害怕,被迁徙为京兆尹。
到任后,应当付出修宫钱千万,刘陶已经很清贫了,而且又以以钱买职为耻,所以声称有病而不管事。
皇帝一直很器重刘陶的才能,原谅了饱的过失,征拜他为谏议大夫。
当时天下一天比一天混乱,寇贼势力正强盛,刘陶担心时局大乱,于是又上疏说:“臣听说如果事情紧迫则不能平静地说话,心中痛苦则不能从容。
臣先前遇到张角之乱,后又遭到边章的侵犯,每次听到羽书告急,心内焦急,四肢战栗。
如今西羌叛逆之人,私自任命将帅,大多是段颊时期的官吏,通晓战阵,熟悉山川地形,万般狡诈。
臣经常担心他们随时出击河东、冯翊,抄西军后路,东到函谷,据险高望。
现在果然开始进攻河东,恐怕他们转而进攻上京。
如此则南道断绝,车骑之军孤立,关东各地之人被吓破了胆,四方动摇,威之不来,叫之不应,虽有田单、陈平所出的那样的计策,也没有什么用。
臣先前急切上疏议事,希望立刻停止各郡赋调,或许还可以平安。
事情交给承办者以后,至今无人肯过问。
如今三郡之民都已奔走逃亡,南出武关,北迁壶谷,像冰化风散,惟恐落在后面。
如今尚存的仅为十分之三四,军吏士民悲愁相守,民众只有逃走求生之心,却役一点向前以求生的心思。
西部的进犯者逐渐向前,距我军营近在咫尺,胡骑已经到了各皇陵。
将军张湿,天性英勇,然而主帅日夜催促,军队又无后援,一旦失利,无人救援。
臣自知说多了不受欢迎,但却又继续进言的原因,是认为国家安定则臣受其福,国家危难则臣受其害。
谨再陈说当今重要之事八件,请陛下在片刻空闲之时考虑接纳。”所谓八事大意是说天下大乱,都是因为宦官的缘故。
宦官们感到事情紧迫,于是一同诽谤刘陶说:“先前张角事发,朝廷下诏以【创建和谐家园】严恩泽,自此以来,各个悔改。
现在四方安定,而刘陶却批评损害圣明朝政,专门谈论妖孽之事。
州郡不上报,刘陶如何得知?我们怀疑刘陶与贼私通。”于是将刘陶逮捕,收押在黄门北寺狱中,拷问追查一天比一天急迫。
刘陶自知必死无疑,于是对使者说:“朝廷先前封臣时说什么?如今却遭奸人陷害。
恨只恨不能与伊尹、吕尚同类,与微子、箕子、比干为伍。”于是绝气而亡,天下人为之痛惜。
刘陶著书数十万言,又作《七曜论》、《匡老子》、《反韩非》、≤复孟轲》,以及上书议论当时之事、条教、赋、奏、书、记、辩疑,共百余篇。
当时司徒束海陈耽,也与刘陶一同含冤而死。
陈耽以忠正著称,历任三司。
光和五年,朝廷下诏命公卿依民间歌谣举报刺史、二千石中蠹害百姓之人。
当时太尉许馘、司空张济巴结内官,收受货物贿赂,那些宦者子弟宾客,虽然贪脏枉法,却都不敢过问,反而凭空捏造边远小郡清修有政绩的官员二十六人有罪。
吏民到朝廷来申诉,陈耽与议郎曹操上奏说:“公卿所报,大都偏向他们的亲友,所谓放鸥枭而囚鸾凤。”他们的言语十分忠恳,皇帝因此责怪许馘、张济,所以各个因谣传而被征来的都被拜焉议郎。
宦官们都怨恨他们,于是诬陷陈耽并使他死在狱中。
李云字行祖,甘陵人。
他生性好学,通晓阴阳之学。
最初被举为孝廉,二次迁升至白马令。
桓帝延熹二年,大将军梁冀被诛,而中常侍单超等五人都以诛除梁冀而有功并封列侯,专掌挑选举荐之权。
又立掖庭民女毫氏为皇后,数月之间,皇后家受封者四人,赏赐数万。
当时地震多次并导致地裂,各种灾害不断。
李云平素刚烈,对国家的危难感到担忧,心中难以忍受,于是公开上书,并将副本也上交三府,说:“臣听说皇后为天下母,德配坤灵,得到合适的人则五征降临,相反则地动官摇。
这些年的灾异可算是够多的了,皇天的警告,可以说是很周至了。
从高祖受命,到现在已三百六十四年,陛下即位已有一年,应有魏氏出现,姓陈、项、虞、田、许的人,不能让他们居太尉、太傅等掌管兵权之职。
此等大事,不可不慎。
论功行赏,应与其功绩相符。
梁冀虽然专权,肆虐天下,如今因罪被诛,如召家臣扼杀而已。
然而乱封谋臣万户以上,要是高祖听到了.,能不生气吗?西北诸将,能不解体吗?孔子说:‘帝,就是仔细的意思。
’如今官位错乱,小人因谄媚而晋升,贿赂公衍,政化日益受到损害,诏策任用也不经过皇帝过目。
难道皇帝不想明察吗?”皇帝得到奏本后大怒,命有司逮捕李云,诏命尚书都护持剑戟送他到黄门北寺狱,派中常侍管霸与御史廷尉共同拷问。
时弘农五官掾杜众悲伤李云因忠谏而获罪,上书愿与李云同日死。
皇帝更加生气,于是将他们都交廷尉审理。
大鸿胪陈蕃上疏救助李云说:“李云所说之事,虽然莽撞,违背皇上旨意,他的心意却是忠于国家。
昔日高祖容忍周昌不避忌讳的进谏,成帝赦免朱云杀头之罪。
今日杀李云,臣恐怕世上又出现类似剖比干之心之事而产生的那样的议论。
所以纔敢触犯龙颜,冒死请求。”太常杨秉、洛阳市长沐茂、郎中上官资共同上疏替李云请求。
皇帝更加生气,有司上奏认为他们对皇帝大不敬。
朝廷下诏痛责陈蕃、杨秉,免去官职遣回乡里;沐茂、上官资被贬官品二等。
当时皇帝在濯龙池,管霸奏报李云等人之事。
管霸机智地说:“李云是个野泽愚儒,杜众是个郡中小吏,出于狂憋,不值得加罪。”皇帝对管霸说:“皇帝不想明察,这是什么话,难道常侍想要原谅他们吗?”回头让小黄门接受他的奏请,李云、杜众都死在狱中。
后冀州刺史贾琮出巡,路过祭祀李云的墓碑,并刻石表彰他。
论曰:礼制有五谏,以讽谏为上。
至于托物见情,藉文章传达旨意,使言者无罪,闻者自戒,贵在于意明言从,理归于公正。
为什么他们要直言上谏,难道是为了沽名钓誉吗?李云草野之臣,不知失身之义,于是便公开上书给皇帝,传示三公,直至处死而不顾,这岂不是古之狂者吗!皇帝未加以信任便进谏,则会被认为是诽谤,所以说者知道这里的困难。
刘瑜字季节,广陵人。
高祖父广陵靖王。
父刘辩,任清河太守。
刘瑜少好经学,尤其擅长图谶、天文、历算之术。
州郡以礼相请而他都未接受。
延熹八年,被太尉杨秉举荐为贤良方正,到了京师,上奏书陈述说:臣刘瑜自知是束国鄙陋之人,只因为是高祖后裔,蒙恩受职,没有服兵役。
故太尉杨秉知道臣了解典籍,有幸被任用,的确是希望臣以愚直,对朝政稍有补益。
而杨秉尽忠不久,遇早去世。
臣在下方,听闻歌谱,骄横之臣肆虐之事,远近嗟叹之声,十分痛苦,泣血涟如。
侥幸得以录用,备答圣问,尽情书写,不敢马虎。
诚心希望陛下能留心片刻,阅览古今之事,人们为何咨嗟,上天为何动荡变异。
诸侯之位,上法二十入宿,光芒耀眼,关系到盛衰之事。
如今宦官邪恶,接连分封,都争立后嗣,继位传爵,有的立远支焉嗣,有的买儿为嗣,完全违背开国承家之义。
古时天子娶九女,娣侄有序,《河图》授嗣,正在九房。
如今美人充满闰帷,都要盛装美饰,无事之人充斥深宫,劳散精神,生长六种疾病。
这对国家是浪费,对民众是祸害。
况且天地之性,阴阳相成为正道,如连其道,则水旱并行。
《诗》云:“五日为期,六日不至。”怨女旷夫之歌,仲尼所录。
况且从幼至长,幽藏而死。
又常侍、黄门,也多娶妻。
怨恨之气,变成灾祸。
路上人言,官府强征民女,取走又重新安置,转相惊扰恐惧。
如果不是这样,无缘无故不会生出这种批评来。
邹衍匹夫,杞氏匹妇,尚且还有城毁降霜的怪异现象;何况这么多人抱怨,能不感动上天吗!昔日秦建造阿房宫,国中增添了许多受刑罚之人。