温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
永元十五年春闰月乙末日,诏令流离失所的百姓想要归本还乡而没有粮食的人,在他们所经之处官府都要给予钱粮资助,如有疾病的则应加以医治和给予药品;对于那些不想还归乡里的人,则不要勉强他们。
二月,诏令救济颖川、汝南、陈留、江夏、梁国、敦煌等地的贫苦百姓。
夏四月的最后一天甲子日,有日食发生。
五月戊寅日,南阳有大风。
六月,诏令百姓当中的鳏夫和寡妇可以在山坡池塘采集捕捞,并且两年不要收他们的租税。
秋七月丙寅日,济南王刘错死去。
恢复设置涿郡故安铁官职。
九月壬午日,和帝向南巡狩,清河王刘庆、济北王刘寿、河闲王刘开一起随从。
各按等级赏赐所经之处的二千石长吏以下官员、三老、官属及百姓中的百岁老人钱和布。
这年秋天,四州因大雨而发大水。
冬十月戊申日,和帝到达章陵,祭祀旧宅。
癸丑日,祭祀园庙,在旧庐会见宗室族亲,作乐并慰劳行赏。
戊午日,和帝行进到云梦,亲临汉水而后返回。
十一月甲申日,皇帝一行返回洛阳宫,赏赐随从大臣和留守朝政的公卿以下官员钱和布,按级分等。
十二月庚子日,琅邪王刘宇死去。
有关主管上奏,以为夏至之时则微阴起,靡细之草枯死时,可以判决小罪。
这一年,开始命令郡国以太阳北至之时起审理较轻的罪行。
永元十六年春正月己卯日,诏令贫民中有田业而因资用缺乏而不能自耕的人,贷给他们粮种。
二月己末日,诏令充州、豫州、徐州、冀州四州因连年多雨损伤庄稼,禁止酿酒买卖。
夏四月,派遣三府掾官分别巡行四州,贫苦百娃没有能力耕种的,为他们雇犁具和耕牛植耕田地。
五月壬午日,赵王刘商死去。
秋七月,发生干旱。
戊午日,和帝下诏书说:“今年的秋庄稼刚刚抽穗就遇到旱灾,得不到云雨浸润,恐怕是官吏所作所为苛刻惨酷,不广布恩泽,妄加拘捕无罪之人,关押良善之人所导致的。
现在令一切囚徒在法律上有疑问的都不要判决,以待秋月时令的时候处理。
检查那些苛刻的官吏,明确给其处罚。”辛酉日,司徒鲁恭被免职。
庚午日,任命光禄勋张酷焉司徒。
辛巳日,诏令全国缴纳一半今年的田租、草料;那些遭受灾害的人,以实际受灾情况来免除田租、草料。
贫苦百姓所接受的粮种救济以及田租、草料,都不要征收赋税。
人月己酉,司徒张酣死去。
冬十月辛卯日,任命徐防为司徒,任命大鸿胪陈宠为司空。
十一月己丑日,和帝巡行到绂氏,登上百蛭山,各按等级赏赐随从的百官和群臣。
北匈奴派遣使者向朝廷贡献称臣。
十二月,恢复设置辽东西部都尉官职。
丞兴元年春正月戊午日,和帝在宫中召见三署郎,选出七十五人,补充谒者、县长、郡相的官职。
高句骊侵犯辽东郡边界。
夏四月庚午日,大赦天下囚徒,改年号为元兴。
宗室的人因罪而取消其颢贵地位的,全部恢复他们所属宗室祖籍的地位。
五月癸酉日,雍地发生地裂。
秋九月,辽东太守耿夔攻打貊人,打败了他们。
冬十二月辛末日,和帝崩于章德前殿,终年二十七岁。
立皇子刘隆为皇太子。
赏赐天下男子爵位,每人二级,赏赐三老、孝悌、力田每人三级,百姓中没有登记在簿册及流动人口想落户安居的人每人一级;赏赐鳏、寡、孤、独、病重体弱、生活贫穷而不能自保的人粮食,每人三斛。
自从实意被处死以后,和帝则亲自料理万机。
每当遇有灾异发生,则马上请教询问公卿,让他们直言朝政得失。
前后有八十一次降临祥瑞,皇帝则自称德行浅薄,都抑而不宣。
旧南海郡贡献龙眼、荔枝,每隔十里设置一驿,每隔五里一站,涉激流越险阻,死去的人不绝于路。
逭时有临武长汝南庸羌,其县与南海郡接壤,于是上书皇帝陈述其事。
皇帝下诏书说:“边远之国珍奇名贵的食物,其本意是为举荐贡奉祖宗神庙。
假如有所伤害,这哪里是爱民的根本。
现在告诫宦官不要再接受贡献。”由此就减省了这种做法。
论曰:自从光武中兴以后,到达于永元年代,虽然有很多的盛衰变化,但各方并存互不侵扰,因此平民人口逐年增长,开辟疆土逐渐广袤。
挥偏师出征塞外,则漠北地区无敌;设置都护管辖西域,则四万里内异族辗转传译前来贡献。
难道是当今朝廷的统治之道超越三代,执政之术业长于前世吗?抑或是人民的顺服叛变离去归来,原本是有运数安排的呢?孝殇皇帝名隆,是和帝的小儿子。
元兴元年十二月辛末日夜晚,即皇帝位,当时他纔诞生百余日。
尊皇后为皇太后,太后临朝听政。
北匈奴派遣使者向朝廷称臣,到敦煌进贡奉献。
延平元年春正月辛卯日,任命太尉张禹为太傅。
任命司徒徐防为太尉,参与掌管尚书事务,百官都听从他的管理。
封皇兄刘胜为平原王。
癸卯日,任命光禄勋梁鲔为司徒。
三月甲申日,在慎陵安葬孝和皇帝,尊庙号为穆宗。
丙戌日,清河王刘庆、济北王刘寿、河闲王刘开、常山王刘章开始到封国就任。
夏四月庚申日,诏令罢免祀官不在祀典之位的人官职。
鲜卑侵犯渔阳,渔阳太守张显派兵追击,战死。
丙寅日,以虎贲中郎将邓鹭为车骑将军。
司空陈宠死去。
五月辛卯日,皇太后诏令说:“皇帝年纪幼小,继承统一大业,我将暂时辅佐帮助听理朝政,怀着敬畏神情谨慎小心,不知所措。
深思治国的根本,是道德教化在前,而行刑处罚在后。
将求得中和,广施恩惠,与官民重新开始。
现在大赦天卞囚徒。
自从建武以来各种罪犯被禁锢,诏书虽有解脱,但有司则持重刑,多不奉行诏令,现在都免除他们的徒刑而成为平民。”壬辰日,河东垣县发生山崩。
六月丁末日,任命太常尹勤为司空。
有三十七个郡国因大雨而发水。
己末日,诏书说:“自从入夏以来,阴雨连绵超过限度,暖气没有征验,将要有所过失。
我白天黑夜地忧虑惶恐,而不知所由。
过去夏后【创建和谐家园】着华丽的服饰,降低饮食的规格,孔子说‘我没有异议’o现在新遭大忧患,而且年节时令不和,撤除珍膳和折碱华丽的服饰,希望对局势有所补益。
要裁减太官、导官、尚方、内署各种服用的珍膳及邓些靡贵华丽且很难得到的物品。”丁卯日,诏令司徒、大司农、长乐少府说:“我以无德之身,辅佐帮助统治朝政,从早到晚细心经营,惟恐有失初衷。
思考治国之道,由近及远,先肉后外。
自建武之初到今天,已有八十余年,宫人年年增多,房室器用日渐弥广。
又有宗室因罪受牵连而沦没为奴婢进官的人,仍然托名公族,甚为可怜可悲。
现在全部把他们免于遣送,与那些皇宫掖庭中的宫人,全部成为庶民,以此舒解幽隔郁抑的心情。
各官府、郡国、王侯家的刘姓奴婢以及病重老弱之人,都上报其名,务必以实报知。”秋七月庚寅日,告诫司隶校尉、部刺史说:“上天降灾异,是应时政而至的。
近来郡国发生水灾,妨害秋庄稼的生长。
朝廷自认有过失,忧心惶惶战栗恐惧。
而郡国则要虚饰获得丰收之誉,于是掩蔽灾害之情,多置垦田,不考虑百姓流失,竞相增加户口,以掩护藏匿盗贼,使奸淫邪恶得不到惩罚,官署任用官员不按能力标准,选举之事违反常理,贪婪苛刻残忍狠毒,延及善良的人。
刺史则垂头不视塞耳不闻,偏袒下僚,‘不畏于天,不愧于人’。
借贷之恩,不可屡屡依恃,自从现在往后,将按刑罚来纠正这些。
令二千石长吏应各自核实伤害灾情,从而免除田租、草料。”八月辛亥日,孝殇帝驾崩。
癸丑曰,在崇德前殿停放灵柩。
时年二岁。
赞曰:孝和沉静刚烈,全部遵循前代的法则。
君王赫然震怒,下令诛杀作恶之人。
隐没祥符,登显时德。
殇世建立过早,平原因疾不立。
xiaoshuotxt。comWWW.xiAosHuoTXT.com
卷五 孝安帝纪第五
原文:
恭宗孝安皇帝讳祜,肃宗孙也。父清河孝王庆,母左姬。帝自在邸第,数有
神光照室,又有赤蛇盘于床第之间。年十岁,好学《史书》,和帝称之,数见禁
中。
延平元年,庆始就国,邓太后特诏留帝清河邸。