LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《后汉书 》-第 317 页  护眼阅读

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      及任职为官,历任边郡,却更加贫穷。

      建宁中病故。

      家徒四壁,没有殡殓费用,光禄勋杨赐、太仆袁逢、少府段颊为他备齐棺椁葬具,大鸿胪袁隗焉他树碑颂德。

      崔蹇所著碑、论、箴、铭、答、七言、祠、文、表、记、书共十五篇。

      崔蹇堂兄崔烈,在北州有威望,历任郡守、九卿。

      灵帝时,开鸿都门张榜卖官爵,从公卿州郡下至黄绶各有差等。

      那些富有之人则先交纳钱,贫穷之人到官后加倍付钱,有的靠常侍、阿保私下帮助打通关节。

      此时段颊、樊陵、张温等虽有功劳名誉,但也都是先送财货而后登上公卿之位。

      崔烈当时靠傅母入钱五百万,得任司徒。

      到拜官之日,天子临轩,百僚到会。

      皇帝回身对亲信受宠者说:“后悔不加价,可以增到千万。”程夫人在旁侧答道:“崔公是冀州名士,怎肯买官?靠我纔得到此官职,反而不知美好吗!”崔烈于是从此声望渐渐下降。

      时间久了便觉心中不安,随意地问他的儿子崔钩说:“我居三公之位,有什么人议论吗?”崔钧说:“父亲少时有英名,历任卿守,论者不说不该任三公之职;而今登此位,天下失望。”崔烈说:“为什么会这样呢?”崔钧说:“议论之人嫌铜臭。”崔烈大怒,举杖打他。

      崔钧当时任虎贲中郎将,身看武服,头戴鹍尾,狼狈而逃。

      崔烈骂道:“这死东西,父亲管教却逃跑,这是孝顺吗?”崔钩说:“舜事奉父亲,小杖则忍受,大杖则逃走,不是不孝顺。”崔烈感到惭愧而停下来。

      崔烈后拜为太尉。

      崔钧少时结交英豪,有名望,任西河太守。

      献帝初年,崔钧与袁绍都在山东起兵,董卓因此收捕崔烈并送他入鄙狱,用铁锁禁锢他。

      董卓被杀后,朝廷拜崔烈为城门校尉。

      到李雇入长安,他被乱兵所杀。

      崔烈有文才,所著诗、书、教、颂等共有四篇。

      论曰:崔氏世代有美才,兼以沉浸典籍之中,于是成为儒家文林之一。

      崔骃、崔瑗虽先尽心于贵戚,但能最终以正直居官,则其后来的志趣不是与进取之人相同吗!李固是高洁之士,与崔瑗邻郡,送礼以结友好。

      由此知杜乔的弹劾,可能有些过分了。

      崔蹇的《政论》,谈整顿乱世,即使是晁错之徒也不能超过。

      赞曰:崔为文宗,世代传文辞。

      建新洁身自好,抛弃志向而求容身。

      长久居长岑,在辽之阴。

      没有直道,何不取隐逸之道。

      崔瑗不言禄,也离冤辱。

      子真持论,改善陋俗。列传第四十三

      《易》曰:“君子之道,或做官或隐居,或沉默或议论。”孔子称“蘧伯玉邦有道则做官,邦无道则不参与时政,收敛才能”0然而任用舍弃,君子可以保存他的忠诚。

      所以他若任职,则湿足蒙垢,出仕以效力当时;到他退隐时,则节衣缩食,藏起才能,放任自流。

      太原闵仲叔,世人称他为节士,即使像周党那样的清廉,也自认为不如。

      周党见他食豆饮水,便送给他生蒜,他接受却不吃。

      建武中期,接受了司徒侯霸的召辟。

      到任之后,侯霸不管政事,仲叔白白辛苦而已。

      仲叔遗憾地说:“起初承蒙嘉命,又喜又惧;今见到明公,喜惧都没有了。

      如果是因仲叔不值得一问呢,当初就不该征辟。

      辟而不问,是失用人之道。”于是告辞而出,上奏弹劾自己的状子后离去。

      又以博士征召,不来。

      客居安邑。

      老病家贫,得不到肉吃,每日买猪肝一片,有的屠户不肯卖给他,安邑令听说后,命吏经常供给他。

      仲叔感到奇怪并问他,知道内情后,便叹息说:“闵仲叔怎能以口腹之事拖累安邑呢?”于是离去,客居沛。

      寿终去世。

      仲叔同郡荀恁,字君大,少时也修养清廉节操。

      家中资财千万,父荀越去世,他将资财全部散给九族。

      隐居山泽之中,寻求实现自己的志向。

      王莽末期,匈奴入侵他的本县广武,听说荀恁的名望气节,便相约不进入荀氏阎中。

      光武帝征召,他托病不去。

      永平初年,柬平王刘苍任骠骑将军,开启束阁延请贤俊,他受征而去。

      到后来朝会,显宗和他开玩笑说:“先帝征君却不来,而骠骑将军召辟则来,为什么?”他回答说:“先帝以德恩惠天下,所以臣可以不来。

      骠骑将军执法以检查下属,所以臣不敢不来。”此后一月多,罢官回家,在家中去世。

      桓帝时期,安阳人魏桓,字仲英,也多次被征。

      他的乡人鼓励他去谋官职。

      魏桓说:“追求升官晋爵,是为了实现志愿。

      如今后宫人数以千数,可以减少吗?厩中马匹上万,可以去掉一些吗?左右都是有权有势的大臣,可以除去吗?”那些人都回答说:“不能。”魏桓于是感慨地叹息说:“让我活着去而死着回来,对各位有什么好处吗!”于是隐居不出。

      此二三位,可以说得上是懂得去就之节,候时而居处的了。

      如此,就不是人死便一切都完结的了。

      或许是审时度势清楚自己,以完成道业。

      我有意列出他们的事绩,区别并记在这里。

      周燮字彦祖,汝南安城人,决曹掾周燕的后人。

      周燮生下来便鼻子下巴歪斜,相貌丑陋吓人。

      他的母亲想抛弃他,他的父亲不同意,说:“我听说贤圣大多都长相怪异。

      振兴我宗族的,就是逭个儿子。”于是便养了下来。

      还是小儿的时候,他便懂得谦让;十岁就学,能通《诗经》、《论语》;到长大成人,专攻继》、《易》。

      非圣贤书不读,不重视寒喧交往。

      有先人在山冈旁修建的草庐,下面坡上有田地,他常常耕作自给自足。

      不是自己耕种渔猎所收获的,便不食用。

      乡党宗族之人很少看见他。

      周燮以孝廉、贤良方正被举荐,朝廷特地征辟,他都推说有病而未接受。

      延光二年,安帝用玄鳄羔币聘周燮以及南阳冯良,二郡各派遣丞掾致礼。

      宗族之人更加劝说道:“修德立行,焉的是国家。

      自先世以来,功勋宠幸不断,君为何偏要守在造山冈坡田上呢?”周燮说:“我既然不能隐居巢穴,追随绮季踪迹,却仍显然不远离父母之国,则本已混泥扬波,同流合污了。

      修道之人,审时而动。

      不审时而动,怎能通达呢!”于是便自己驾车到颖川阳城,派门生致谢,接着便称病辞职而归。

      冯良也带病到近县,送还谢礼而回。

      朝廷下诏书告知二郡守,每年送羊酒给他们养病。

      冯良字君郎。

      出身微贱且丧父,少时做县吏。

      年三十,任尉从佐。

      他奉檄文迎接督邮,在路上感慨,觉得在这样的职位上是种耻辱,于是毁车杀马,撕裂衣冠,逃到犍为,跟随杜抚学习。

      妻儿找寻,踪迹全无。

      后来纔发现草中有破车死马,衣裳腐朽,以为是被虎狼或盗贼所害,于是办丧事穿丧服。

      过了十多年,他纔回到乡里。

      志向举止高雅,非礼不动,待妻与子如君臣相待,乡党都以他为表率。

      周燮、冯良都是七十多岁纔去世。

      黄宪字叔度,汝南慎阳人。

      世代贫贱,父为牛医。

      颖川荀淑到慎阳,在客舍中遇到黄宪,当时黄宪纔十四岁,荀淑感到惊异,行礼并同他说话,将近一天而不能离去。

      他对黄宪说:“您是我的师表。”不久前去袁闳处,还未等慰问,便迎上去说:“你国中有颜子,你知道吗?”袁闳说:“看见我的叔度了吗?”当时,同郡戴良才高傲慢,而见到黄宪未尝不恭敬,等到回家,怅然似有所失。

      他的毋亲问他:“你又从牛医儿子那儿来吧?”他回答说:“我不见叔度,不认为不如他;见到他之后,则看他在前,忽然又在后面,的确是难以琢磨呀。”同郡陈蕃、周举常相互说道:“一段时间不见黄生,则卑鄙贪婪之念又在心中出现。”到陈蕃为三公,上朝而叹息说:“叔度如果在,我不敢先佩带印绶了。”太守王龚在郡中,以礼延请贤人达士,他们中有很多接受了他的请求,但最终也未能说服过黄宪。

      郭林宗少时游汝南,先拜访袁闳,没有过夜便离去;进而到黄宪处,许多天后纔离去。

      有人为此间林宗,林宗说:“奉高的器度,如同泉水,虽然清但容易酌取。

      叔度汪汪如千顷池塘,澄之不清,混之不浊,不可估量啊。”黄宪初举孝廉,又被公府征召,友人也劝他去就职,黄宪也不拒绝他们,到京城后很快就回来了,竟没有去就职。

      年四十八而终,天下之人称他为“征君”。

      论曰:黄宪言论风旨,没有什么传闻,但士君子见到他的人,没有不佩服他的深远,去掉疵缺。

      将要因道周备性全一,而没有合适的德操名称来称赞他吗?我的曾祖穆侯认为黄宪随和地顺应变化,道深不可测,浅深不分其所不同,清浊不能说明其所。

      如果到孔氏之门,或许差不多了!所以曾着论言之。

      徐穉字孺子,豫章南昌人。

      家贫,常自己耕种,不是自己劳动所得便不食用。

      恭敬俭约仁义礼让,他所住地方的人都佩服他的德行。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    版权声明:本站所有小说内容仅作网络共享阅读使用,全部著作权、版权归原作者及对应出版平台独家所有;本站不拥有任何作品版权,无意侵犯权利人合法权益;若您是作品版权方,发现本站刊载内容存在侵权行为,请提供有效权属证明联系我方,我们将第一时间下架相关内容;未经原作者书面许可,禁止对站内文本进行转载、商用、篡改、印刷发售等牟利行为,一切侵权责任由行为人自行承担;阅读者应尊重知识产权,支持正版阅读。
    北京时间:2026/06/30 23:55:54