温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
从前周公怀有圣人之德操,有使天下太平的功劳,此后王纔称他为叔父,赐给他币。
如今康、焉侥幸因是皇族而享有食邑大国,陛下即位,消除从前的过失,归还从前削减罢黜的爵位封土,兼享受其它县赋,无论男女老幼,都授与爵号封邑,恩惠宠爱超过了制度,礼遇尊敬越过了限度。
《春秋》之义,诸伯父叔父兄弟都应是臣子,这是为了尊敬尊者轻视地位卑下着,以加强主干削弱分枝。
陛下恩德功业兴盛,应当成为万世效仿的榜样,不应因私人的恩爱损害了上下的位序,失去君臣的正道。
又有西平王羡等六王,都成了家有妻有子,官位属下都已具备,应当早早回到封国去,为子孙建立基础。
然而他们却相隔不远地建起宅第,长久地待在京城,举行婚姻的盛礼,超过了本朝的规定,仆人车马之多,充满京城内外,骄奢过分比拟皇室,宠幸俸禄大大超过制度。
如今诸国的封地,都是丰饶之处,风调雨顺;道路离京城又平又近,入朝朝见有一定时期,来此也不困难。
陛下应忍痛割爱,以义自律,派遣康、焉各自回归封国,命令羡等人选好方便的时间迅速就国,以满足众人的愿望。”帝接受了他的意见。
章和二年,鲜卑打败北匈奴,而南单于乘此机会请漠出兵北伐,想藉此时回归从前的都城。
当时窦太后掌管朝政,众臣商议想同意南单于的请求。
宋意上疏说:“戎狄速离中原,深处北极,以沙漠为边界,简慢卑视礼义,不分上下之尊卑,强大就称雄,力弱便屈服。
自从汉兴起以来,多次征伐,战胜他们所获得的东西,对于损害毫无补益。
光武皇帝亲自披挂赴征战之艰难,深刻地显示天地之英明,因此乘着他们来投降,笼络收养他们,使边疆人民得以生存,服劳役和休生养息,至今四十多年了。
如今鲜卑奉命顺从,斩杀俘获他们以万人计,中原坐享大功,百姓也役经受劳苦,汉兴之后的功业,至此是最盛大的了。
之所以如此,是因为夷虏相互攻击,而汉朝兵马毫无损失。
臣审察鲜卑侵略征伐匈奴,正是因为能在抢掠中得利,至于将功劳归于本朝,其实是想因此得到重赏。
如今如果听从南匈奴回到北庭都城,那么就不得不禁止和限制鲜卑。
鲜卑在外失去残暴抢掠的愿望,在内得不到有功的赏赐,他们本来就像豺狼一样贪婪,因此必定在边疆制造祸患。
现在北虏向西逃走,请求和亲,应该藉着他们的归附,作为外界的屏障,巍巍功业,不会有比这更大的了。
如果出兵浪费赋税.用来顺从南虏,那么就是坐失上策,离开安全接近危险了。
实在不能答应。”正赶上南单于最终没有向北迁移。
宋意被迁为司隶校尉。
永元初,大将军窦宪兄弟位尊权盛,步兵校尉邓迭、河南尹王调、故蜀郡太守廉范等群党,出入窦宪家门,依仗权势十分放纵。
宋意依据他们违法的情况上奏天子,从不回避,因此同实氏有矛盾。
二年,因病去世。
他的孙子宋俱,灵帝时任司空。
寒朗字伯奇,鲁国薛人。
出生三天,正遇上天下大乱,他被扔在荆棘之中;几天后兵乱解除,他的母亲前去看他,见他还有口气,便把他收养起来。
长大后,喜好经学,博通书传,用《尚书》教授他人。
被推举为孝廉。
永平中,以谒者守侍御史,与三府掾属共同审察楚狱中颜忠、王平等人的案子,供辞涉及隧乡侯耿建、朗陵侯臧信、护泽侯邓鲤、曲成侯刘建。
建等人说从未与颜忠、王平见遇面。
当时显宗十分生气,官吏们都十分害怕,所有被涉及的人,全都被收押起来,不敢因实情宽恕一个人。
寒朗心中同情他们受到的冤枉,便试探着用建等人的外表长相单独盘问颜忠、王平,而他们二人惊慌失措答不上来。
寒朗知道他们是在欺诈,便上书说建等人没有罪,全是被颜忠、王平所诬陷,因此也怀疑其它无辜被牵连的人也是如此。
帝便召寒朗入朝,间他说:“建等人既然没有罪遇,颜忠、王平为什么把他们牵扯上?”寒郎回答说:“颜忠、王平自己知道犯了大逆不道之罪,因此有意虚招了许多人,希望以此表白自己。”帝问:“既然如此,四侯无罪,为什么不早上报,竟然把他们关在狱中这么长时间?”寒朗回答说:“我虽然审察他们无罪,但恐怕国内有别人揭发他们犯罪的,因此浚敢及时上报。”帝生气地骂道:“这家伙真是首鼠两端,赶快把他拉下去。”左右之人正要带他走,寒朗说:“我希望能说一句话然后再去死。
我不敢欺骗陛下,只是想要帮助国家而已。”帝问他:“谁和你一起写的奏章?”寒朗回答说:“我自知肯定会被诛灭九族,因而不敢多牵连他人,只是诚心希望陛下一下子明白罢了。
我看见审察囚犯的官员,都异口同声说叛逆罪大,怍为大臣应同仇敌忾,如今放他们出去不如把他们关起来,可以免受以后被迫究。
因此拷问一人便牵连十人,拷问十人便牵连上百人。
又有公卿朝会时,陛下询问处理是否得当,他们都直身跪着说道,按从前的制度大罪应诛灭九族,陛下大恩大德,只处罚他们自身,天下人太幸运了。
等到他们回家后,口中虽然不说,却仰天偷偷地叹息,役人不知道他们是多么的冤枉,只是无人敢触怒陛下而已。
我今天能说这些,虽死无悔。”帝逭纔消了怒气,让他出来。
两天之后,帝亲自来到洛阳审理囚徒,释放了一千多人。
后来颜平、王忠死在狱中,寒朗便自己将自己拘禁起来。
正赶上大赦,被免官。
后来又被推举为孝廉。
建初中,肃宗大会群臣,寒朗上前谢恩,肃宗下诏因寒朗向先帝进献忠言,拜为易县长。
一年多后,改任为济阳令,因母亲去世而辞官,百姓都很追想思念他。
章和元年,天子去束部巡察,经过济阳,三老官吏百姓上书陈述寒朗从前执政治理的情况。
帝到梁后,召见寒朗,诏令三府要首先征召他,于是被征召到司徒府。
永元中,再次迁升至清河太守,因犯法被免官。
永初三年,太尉张禹推荐寒朗为博士,朝廷征召他到公交车署去,正在此时他去世了,当时八十四岁。
论曰:左丘明说:“仁人的话,其中的利益很大很大!”晏子一句话,齐侯除去刖刑。
像锺离意这种就刑请求处罚,寒朗在朝廷上争执冤枉的官司,多么深厚啊,这是仁者的情义!出自忠诚的正直则不诡诈,以谏诤为根本则急切。
他们这二人所依据的得自上天,因此言论信而且志向得到了实施。
赞曰:伯鱼、子阿,纠正急躁去除苛刻。
廉洁为官,劝帝不要太奢侈。
宋均通达政务,禁止这种妖邪祭祀。
禽兽畏惧他的恩德,百姓为他的病情祈祷。
锺离意申明尊敬尊者之义,对藩王割舍恩爱。
恐惧害怕的楚众,他们焉寒君【创建和谐家园】。
t(xT小说"//天,堂/wwW、xiAoshuotxt.com
卷四十二 光武十王列传第三十二
原文:
光武皇帝十一子:郭皇后生东海恭王彊、沛献王辅、济南安王康、阜陵质王
延、中山简王焉,许美人生楚王英,光烈皇后生显宗、东平宪王苍、广陵思王荆、
临淮怀公衡、琅邪孝王京。
东海恭王彊。建武二年,立母郭氏为皇后,彊为皇太子。十七年而郭后废,
彊常戚戚不自安,数因左右及诸王陈其恳诚,愿备蕃国。光武不忍,迟回者数岁,
乃许焉。十九年,封为东海王,二十八年,就国。帝以彊废不以过,去就有礼,
故优以大封,兼食鲁郡,合二十九县。赐虎贲旄头,宫殿设钟虡之县,拟于乘舆。
彊临之国,数上书让还东海,又因皇太子固辞。帝不许,深嘉叹之,以彊章宣示
公卿。初,鲁恭王好宫室,起灵光殿,甚壮丽,是时犹存,故诏彊都鲁。中元元
年入朝,从封岱山,因留京师。明年春,帝崩。冬,归国。
永平元年,彊病,显宗遣中常侍钩盾令将太医乘驿视疾,诏沛王辅、济南王
康、淮阳王延诣鲁。及薨,临命上疏谢曰:
臣蒙恩得备藩辅,特受二国,宫室礼乐,事事殊异,巍巍无量,讫无报称。
而自修不谨,连年被疾,为朝廷忧念。皇太后、陛下哀怜臣彊,感动发中,数遣
使者太医令丞方伎道术,络绎不绝。臣伏惟厚恩,不知所言。臣内自省视,气力
羸劣,日夜浸困,终不复望见阙庭,奉承帷幄,孤负重恩,衔恨黄泉。身既夭命
孤弱,复为皇太后、陛下忧虑,诚悲诚惭。息政,小人也,猥当袭臣后,必非所
以全利之也。诚愿还东海郡。天恩愍哀,以臣无男之故,处臣三女小国侯,此臣
宿昔常计。今天下新罹大忧,惟陛下加供养皇太后,数进御餐。臣彊困劣,言不
能尽意。愿并谢诸王,不意永不复相见也。
天子览书悲恸,从太后出幸津门亭发哀。使司空持节护丧事,大鸿胪副,宗
正、将作大匠视丧事,赠以殊礼,升龙、旄头、鸾辂、龙旂、虎贲百人。诏楚王
英、赵王栩、北海王兴、馆陶公主、比阳公主及京师亲戚四姓夫人、小侯皆会葬。
帝追惟彊深执谦俭,不欲厚葬以违其意,于是特诏中常侍杜岑及东海傅相曰:
“王恭谦好礼,以德自终,遣送之物,务从约省,衣足敛形,茅车瓦器,物减于
制,以彰王卓尔独行之志。将作大匠留起陵庙。”
彊立十八年,年三十四。子靖王政嗣。政淫欲薄行。后中山简王薨,政诣中
山会葬,私取简王姬徐妃,又盗迎掖庭出女。豫州刺史、鲁相奏请诛政,有诏削
薛县。
立四十四年薨,子顷王肃嗣。永元十六年,封肃弟二十一人皆为列侯。肃性
谦俭,循恭王法度。永初中,以西羌未平,上钱二千万。元初中,复上缣万匹,
以助国费,邓太后下诏褒纳焉。
立二十三年薨,子孝王臻嗣。永建二年,封臻二弟敏、俭为乡侯。臻及弟蒸
乡侯俭并有笃行,母卒,皆吐血毁{此目}。至服练红,兄弟追念初丧父,幼小,
哀礼有阙,因复重行丧制。臻性敦厚有恩,常分租秩赈给诸父昆弟。国相籍褒具
以状闻,顺帝美之,制诏大将军、三公、大鸿胪曰:“东海王臻以近蕃之尊,少
袭王爵,膺受多福,未知艰难,而能克己率礼,孝敬自然,事亲尽爱,送终竭哀,