LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《后汉书》-第234页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      荦诸夏,兼其所有。其阳则崇山隐天,幽林穹谷,陆海珍藏,蓝田美玉,商、洛

      缘其隈,鄠、杜滨其足,源泉灌注,陂池交属,竹林果园,芳草甘木,郊野之富,

      号曰近蜀。其阴则冠以九嵕,陪以甘泉,乃有灵宫起乎其中。秦、汉之所极观,

      渊、云之所颂叹,于是乎存焉。下有郑、白之沃,衣食之源,堤封五万,疆埸绮

      分,沟塍刻镂,原隰龙鳞,决渠降雨,荷臿成云,五谷垂颖,桑麻敷棻。东郊则

      有通沟大漕,溃渭洞河,泛舟山东,控引淮、湖,与海通波。西郊则有上囿禁苑,

      林麓薮泽,陂池连乎蜀、汉,缭以周墙,四百余里,离宫别馆,三十六所,神池

      灵沼,往往而在。其中乃有九真之麟,大宛之马,黄支之犀,条枝之鸟,逾昆仑,

      越巨海,殊方异类,至三万里。

      其宫室也,体象乎天地,经纬乎阴阳,据坤灵之正体,放太、紫之圆方。树

      中天之华阙,丰冠山之朱堂,因瑰材而究奇,抗应龙之虹梁,列棼橑以布翼,荷

      栋桴而高骧。雕玉瑱以居楹,裁金璧以饰珰,发五色之渥采,光爓朗以景彰。

      于是左墄右平,重轩三阶,闺房周通,门闼洞开,列钟虡于中庭,立金人于端

      闱,仍增崖而衡阈,临峻路而启扉。徇以离殿别寝,承以崇台闲馆,焕若列星,

      紫宫是环。清凉宣温,神仙长年,金华玉堂,白虎麒麟,区宇若兹,不可殚论。

      增槃业峨,登降召烂,殊形诡制,每各异观,乘茵步辇,惟所息宴。后宫则有

      掖庭椒房,后妃之室,合欢增成,安处常宁,茝若若椒风,披香发越,兰林蕙草,

      鸳鸾飞翔之列。昭阳特盛,隆乎孝成,屋不呈材,墙不露形,裛以藻绣,络以纶

      连,随侯明月,错落其间,金釭衔璧,是为列钱,翡翠火齐,流燿含英,悬黎垂

      棘,夜光在焉。于是玄犀釦切,玉阶彤庭,碝磩采致,琳珉青荧,珊瑚碧

      树,周阿而生。红罗飒纚,绮组缤纷,精曜华烛,俯仰如神。

      后宫之号,十有四位,窈窕繁华,更盛迭贵,处乎斯列者,盖以百数。左右

      廷中,朝堂百僚之位,萧、曹、魏、邴,谋谟乎其上。佐命则垂统,辅翼则成化,

      流大汉之恺悌,荡亡秦之毒螫。故令斯人扬乐和之声,作画一之歌,功德著于祖

      宗,膏泽洽于黎庶。又有天禄石渠,典籍之府,命夫谆诲故老,名儒师傅,讲论

      乎《六艺》,稽合乎同异。又有承明金马,著作之庭,大雅宏达,于兹为群,元

      元本本,周见洽闻,启发篇章,校理秘文。周以钩陈之位,卫以严更之署,总礼

      官之甲科,群百郡之廉孝。虎贲赘衣,阉尹阍寺,陛戟百重,各有攸司。周庐千

      列,徼道绮错。辇路经营,修涂飞阁。自未央而连桂宫,北弥明光而縆长乐,陵

      墱道而超西墉,混建章而外属,设璧门之凤阙,上瓜棱而栖金雀。内则别风之

      嶕峣,眇丽巧而竦擢,张千门而立万户,顺阴阳以开阖。尔乃正殿崔巍,层构

      厥高,临乎未央,经骀荡而出馺娑,洞枍诣与天梁,上反宇以盖戴,激日景

      而纳光。神明郁其特起,遂偃蹇而上跻,轶云雨于太半,虹霓回带于棼楣,虽轻

      迅与僄狡,犹愕眙而不敢阶。攀井干而未半,目眴转而意迷,舍棂槛而却倚,

      若颠坠而复稽,魂怳怳以失度,巡回涂而下低。既惩惧于登望,降周流以彷徨,

      步甬道以萦纡,又杳窱而不见阳。排飞闼而上出,若游目于天表,似无依而洋洋。

      前唐中而后太液,揽沧海之汤汤,扬波涛于碣石,激神岳之嶈々,滥瀛洲与

      方壶,蓬莱起乎中央。于是灵草冬荣,神木丛生,岩峻崔崒,金石峥嵘。抗仙掌

      以承露,擢双立之金茎,轶埃之混浊,鲜颢气之清英。骋文成之丕诞,驰五利

      之所刑,庶松、乔之群类,时游从乎斯庭,实列仙之攸馆,匪吾人之所宁。

      尔乃盛娱游之壮观,奋大武乎上囿,因兹以威戎夸狄,耀威而讲事。命荆州

      使起鸟,诏梁野而驱兽,毛群内阗,飞羽上覆,接翼侧足,集禁林而屯聚。水衡

      虞人,理其营表,种别群分,部曲有署。罘罔连纮,笼山络野,列卒周匝,星罗

      云布。于是乘舆备法驾,帅群臣,披飞廉,入苑门。遂绕酆镐,历上兰,六师发

      胄,百兽骇殚,震震龠々,雷奔电激,草木涂地,山渊反覆,蹂蹸其十二三,

      乃拗怒而少息。尔乃斯门佽飞,列刃钻鍭,要趹追踪,鸟惊触丝,兽骇值锋,

      机不虚掎,弦不再控,矢无单杀,中必叠双,飑飑纷纷,矰缴相缠,风毛雨血,

      氵丽野蔽天。平原赤,勇士厉,猿狖失木,豺狼慑窜。尔乃移师趋险,并蹈潜秽,

      穷虎奔突,狂兕触蹷。许少施巧,秦成力折,掎僄狡,扼猛噬,脱角挫脰,

      徒搏独杀,挟师豹,拖熊螭,顿犀牦,曳豪罴,超迥壑,越峻崖,蹷巉岩,

      巨石隤,松柏仆,丛林摧,草木无余,禽兽殄夷。

      于是天子乃登属玉之馆,厉长杨之榭,览山川之体势,观三军之杀获,原野

      萧条,目极四裔,禽相镇厌,兽相枕藉。然后收禽会众,论功赐胙,陈轻骑以行

      炰,腾酒车而斟酌,割鲜野食,举燧命爵。飨赐毕,劳逸齐,大辂鸣鸾,容与徘

      回,集乎豫章之宇,临乎昆明之池。左牵牛而右织女,似云汉之无崖,茂树荫蔚,

      芳草被堤,兰茝发色,晔晔猗猗,若摛锦布绣,烛耀乎其陂。玄鹤白鹭,黄鹄

      鹳,鸧鸹鸨鶂,凫鹥鸿雁,朝发河海,夕宿江汉,沉浮往来,云集雾散。于是后

      宫乘輚路,登龙舟,张凤盖,建华旗,祛黼帷,镜清流,靡微风,澹淡浮。

      棹女讴,鼓吹震,声激越, 厉天,鸟群翔,鱼窥渊。招白间,下双鹄,揄

      文竿,出比目。抚鸿幢,御矰缴,方舟并鹜,俯仰极乐。遂风举云摇,浮游普览,

      前乘秦领,后越九嵕,东薄河华,西涉岐雍,宫馆所历,百有余区,行所朝夕,

      储不改供。礼上下而接山川,究休祐之所用,采游音之欢谣,第从臣之嘉颂。于

      斯之时,都都相望,邑邑相属,国借十世之基,家承百年之业,士食旧德之名氏,

      农服先畴之畎亩,商修族世之所鬻,工用高曾之规矩,粲乎隐隐,各得其所。

      若臣者,徒观迹乎旧墟,闻之乎故老,什分而未得其一端,故不能遍举也。

      译文:

      班彪字叔皮,扶风安陵人。

      祖父班况,成帝时任越骑校尉。

      父亲班稚,哀帝时任广平太守。

      班彪生性沉静稳重好古。

      他二十多岁时,更始失败,三辅大乱。

      当时隗嚣率军在天水,班彪便跟从他以便避乱。

      隗嚣问班彪说:“从前周灭亡,诸侯国争霸,天下分裂,上百年后纔平定下来。

      想来难道是合纵连横之事又在现在出现了吗?将乘着朝代的更替而有一人藉此时独掌天下吗?希望你能谈论一下此事。”班彪回答说:“周朝的衰亡,与汉完全不同。

      从前周设五等爵位,诸侯从政,朝廷根基已经衰微,而诸侯枝叶强大,因此那些末流人士有合纵连横的主张,执政的命运使事情成为这样。

      汉继承秦制,改立郡县.君主有自己掌握的权威,大臣没有长时间的权力。

      到了成帝时期,权力转给外戚,哀、平两帝短命,国家三次没有继承人,因此王氏掌握朝政,趁机窃夺帝位。

      危险从上而来,但尚不伤害百姓,因此王氏正式为帝后,天下之人没有不伸头叹息的。

      十多年问,中外骚乱,远近都有,假藉名号之人像云聚合一样聚在一起,都自称是刘氏,虽没商量却是异口同辞。

      如今那些占据州地的豪杰,都量却是异口同辞。

      如今那些占据州地的豪杰,都姓的传诵,对汉德的思念仰慕,已经可以知道了。”隗嚣说:“你说的周、漠的执政是可以的,至于只见到愚蠢的人习惯只知刘氏姓名国号的缘故,便说汉家复兴,那可就不准确了。

      从前秦失去政权,刘季追逐而得到,当时人们知道汉吗?”班彪既恨隗嚣的话,又感伤当时的艰难,于是便着《王命论》,认为汉继承尧德,有灵命符合,王者即位兴国,不是依靠欺骗与暴力能得到的,他想用此感悟隗嚣,而隗嚣却始终不明白,于是他便躲到河西去了。

      河西大将军窦融任他为从事,深深地敬重礼待他,以师友之道与他交往。

      班彪便为实融策划事奉汉朝,统领西河军马以抗拒隗嚣。

      等到窦融被征召回京城,光武问道:“你所上的奏章,是谁参与其中了?”窦融回答说:“都是我的从事班彪所作的。”帝向来听说班彪的才学,因此召见班彪,令司隶推举他为茂才,拜为徐县令,他因病免官。

      后来多次应三公的征召,但很快就离去了。

      班彪既有高才又好阐述创作,于是便专心研究历史典籍。

      武帝时,司马迁着《史记》,从太初以后,没有收录,后来好事之人常有汇集当时时事的著作,但多是水平低下庸俗,不足以继承司马迁的《史记》。

      班彪便继续搜集前史遣事,加上不同的传闻,作后传数十篇,吸取前代经验而评论正确得失。

      他的略论说:唐虞三代,《诗经》《尚书》中有所涉及,每世都有史官,用来掌管典籍,至于诸侯,各国有自己的史书,故《孟子》中说“厘的《梼杌》,晋的《乘》,鲁的≤春秋》,它们记事的职责是一样的”。

      定公哀公之间,鲁国的君子左丘明议论汇集它们的文章,作《左氏传》三十篇,又按国家的不同撰写,起名叫《国语》,共二十一篇,从此《乘》、《梼杌》不再流传,而惟独《左氏》、《国语》却显赫起来。

      又有记录黄帝以来至春秋时帝王公侯卿大夫之事的著作,名叫《世本》,共十五篇。

      春秋之后,七国相争,秦吞并诸侯,于是有《战国策》三十三篇。

      汉朝兴起平定天下,太中大夫陆贾记录当时的功绩,作《楚汉春秋》九篇。

      孝武之时,太史令司马迁采取《左氏》、《国语》,删订《世本》、《战国策》,根据楚、汉列国当时之事,上自黄帝,下至武帝太始二年获白麟时,作本纪、世家、列传、书、表共一百三十篇,而其中十篇丢失。

      司马迁所记录的事,从汉初至武帝时绝笔,这些是他的功劳。

      至于汇集摘取经传,分散百家之事,有很多疏忽省略,不如它们原来的情况,努力想以载更多的内容作为功劳,议论因而浅薄不深刻。

      他谈论学说,则推崇黄老而贬低《五经》;评述货殖,则轻视厂义而以贫穷为羞耻;评说游侠,则以守节为低贱而以世俗的功劳为贵:造就是他伤害道德的大坏处,因此受到极刑处罚的原因。

      然而他很好地叙述事理,有辩才而不浮华,质朴而不粗俗,修饰与质朴相称,具有良史才能。

      假如让司马迁依照《五经》的言论,与圣人的是非观相同,想来就差不多了。

      那些百家之书籍,还是可以效法的。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/12/05 07:03:59