LOGO
首页 小说列表 排行榜 搜索

    《后汉书》-第206页

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页

    温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!

      十人,故吏宾客免黜者三百余人,朝廷为空,惟尹勋、袁盱及廷尉邯郸义在焉。

      是时事卒从中发,使者交驰,公卿失其度,官府市里鼎沸,数日乃定,百姓莫不

      称庆。

      收冀财货,县官斥卖,合三十余万万,以充王府,用减天下税租之半。散其

      苑囿,以业穷民。录诛冀功者,封尚书令尹勋以下数十人。

      论曰:顺帝之世,梁商称为贤辅,岂以其地居亢满,而能以愿谨自终者乎?

      夫宰相运动枢极,感会天人,中于道则易以兴政,乖于务则难乎御物。商协回天

      之势,属雕弱之期,而匡朝恤患,未闻上述,憔悴之音,载谣人口。虽舆粟盈门,

      何救阻饥之厄;永言终制,未解尸官之尤。况乃倾侧孽臣,传宠凶嗣,以致破家

      伤国,而岂徒然哉!

      赞曰:在河西佐汉,统亦定算。褒亲幽愤,升高累叹。商恨善柔。冀遂贪乱。

      译文:

      梁统字仲宁,安定乌氏人,他的祖先是晋大夫梁益耳。

      梁统的高祖父子都从河东迁到北地居住,子都的儿子梁桥,凭借着上千万的钱财迁居到茂陵,到了哀帝、平帝的末年,又回到了安室。

      梁统性格刚强、坚毅,而且爱好法律。

      起初是在州郡任职。

      更始二年,梁统被召补为中郎将,被派去安抚凉州覃民,并拜为酒泉太守。

      适逢更始失败,赤眉军攻入长安,梁统同窦融以及各位郡守起兵保卫边境,并共同商议,推举统帅。

      开始是按官位推选,于是大家都推举梁统为统帅,梁统却坚决推辞说:“从前陈婴不接受王位,是因为家有年迈的母亲。

      如今我内有双亲,且又设什么功德和才能,实在不配担此重任。”于是大家就共同推举窦融为河西大将军,重新推举梁统为武威太守。

      梁统执政严厉,他的威望都波及到了邻近的郡。

      建武五年,梁统等人各自派遣使者跟随窦融的长史刘钧到光武帝所在处进贡,希望能到光武帝行官,光武帝下诏加封梁统为宣德将军。

      八年夏,光武帝亲自征伐隗嚣,梁统与寅融等率军与光武帝会合。

      隗嚣被打败后,光武帝封梁统为成义侯,他的胞兄梁巡、堂弟梁腾同封为关内侯,拜梁腾为酒泉典农都尉,全都派回河西。

      十二年,梁统和实融等人都来到京城,以列侯的资格上朝参见,改封为高山侯,拜为太中大夫,梁统的四个儿子被授任为郎。

      梁统茌朝中,经常向光武帝提出有利于国家的建议。

      他认为现行法律宽松,致使犯罪现象层出不穷,因此应加重刑罚,以使遵循过去的典章制度,于是便上疏道:臣曾见元、哀二帝减轻一百二十三件本应斩首的判决,为亲手杀人的人碱去【创建和谐家园】,因而从此以后,成为常规,所以人们轻视犯法,官吏则轻易杀人。

      臣听说人君执政之法,以仁义为主,仁就是爱护百姓,义就是为政之道,爱护百姓则务必消除残暴,政务治理则主要是清除混乱。

      刑罚的使用在于适当,而不是挑选轻的,所以五帝时有流、殛、放、杀的刑罚,三王时有大辟、刻肌的律法。

      因此孔子称他们为“仁者必有勇”,又说“治理财政修正辞令,禁止百姓做坏事叫做义”。

      高帝受天命诛除暴政,平定天下,制定律令,的确是十分适宜的。

      文帝宽宏仁爱,以柔和治政,又遇上太平时期,只除去肉刑、相坐的法律,其它全部遵从旧典,不作改革。

      武帝正值中原兴盛时期,财力有余,征伐远方国家,多次出兵,那些才智遇人的人违犯禁令,奸猾的官吏玩弄权术,所以加重对谋首、藏匿罪犯的人的处罚,制订有关知道别人犯法而不检举告发的法令,来破除朋党,惩罚隐匿犯罪的人。

      宣帝聪明正直,统治天下,群臣守法,没有什么大的过失,且遵循前代的法典,国家得到治理.到了哀帝、平帝继位,他们在位时间短,治理国家经验不多,丞相王嘉随易穿凿附会,删除先帝的典章制度,致使数年时间,有上百件案子,有的不便于审理,有的在处理上不服民心。

      臣谨表述他的特别不利于政体的情况如上。

      臣以为陛下行善德,审时度势,拨乱反正,功绩超过文王、武王,功德与高皇帝相同,的确不应因循朝代衰落时的措施。

      您应回过头来细细观察,思考、检查政策的得与失,诏告有司,仔细选择好的部分,确定不变的典制,施行不会穷尽的法则,此为天下之人的幸事。

      这些事交给二公、廷尉审议,他们认为严酷刑法,不是英明之主的当务之急,且原来的法律实行已久,岂是一朝一代所能改变得了的。

      我现在所确定的,不该许可。

      梁统又上疏说:“有司认为我如今所说的,不能实行。

      我思考我所上奏的内容,并不是说要严刑。

      我认为自高帝之后,直至孝宣,他们所施行的政策,大多数是符合于经传的,我们应当将如今的事情,同以往的相比较,遵守从前的典制,事情没有什么难改的,只是难心甘情愿。

      我希望能得到陛下召见,能对尚书近臣当面陈述概要。”皇帝命尚书询问具体情况,梁统回答说:我听说圣帝明王,设制刑罚,因此就是在尧舜盛世,也有诛除四个凶恶之人的事。

      《尚书》上说:“上天讨伐有罪之人,五种刑罚五次使用。”又说:“以适当的刑罚治理百姓。”孔子说:“刑罚不适当,百姓则不知怎样去做。”衷的意思就是说不轻不重。

      《春秋》中的惩罚,并不回避亲戚,主要是为了防备祸患制止混乱,保全安定黎民百姓,难道没有仁爱恩泽,重视断绝凶狠残暴者之路吗?自从高祖立国以来,直至孝宣帝时期,君王英明臣下忠诚,谋略深远广博,却仍然因循过去的典章,不轻易改革,天下得到治理,案件越来越少。

      到初元、建平年间,减少的刑罚达到一百多条,而盗贼逐渐增多,一午之中以万计。

      近来三辅地区,盗贼并起,直至烧毁茂陵,火烧未央宫。

      此后陇西、北地、西河的贼寇,跨越州郡,远道交结,攻占武器库抢走兵器,抢劫官吏,虽下诏书讨伐追捕他们,却一连几年没有捕获。

      那时因天下没有灾难,百姓安宁平静,而叛乱者的气势尚且到了这种程度,这都是因为刑罚不适当,使愚蠢之人轻易犯法造成的。

      由此可见,减轻刑罚的举动,反而会产生大的祸患;对坏人施加恩惠,反而会伤害善良的人。

      所以,我梁统希望陛下您能采纳贤臣孔光、师丹等人的意见。

      奏议呈上,上边扣住,设有给以回答。

      梁统后来出任九江太守,最后封为陵乡侯。

      梁统在郡任上也很有政绩,官吏百姓都很敬佩服从他。

      后死于任上。

      由他的儿子梁松继承他的职位。

      梁松字伯孙,少时为郎,娶光武帝的女儿舞阴长公主为妻,又迁升为虎贲中郎将。

      梁松广通经书,熟知历史事件,与诸位儒生修订明堂、辟雍、郊祀、封禅的礼仪,皇帝经常同他讨论事情,宠幸的程度在当时无人可比。

      光武帝崩,梁松接受遣韶辅佐治理政事。

      到永平元年,迁升为太仆。

      梁松曾多次私下写信给郡县官吏,要他们为他做私事,永平二年,被人发觉并因此被免去官职,于是他心怀不满。

      永平四年冬,梁松私下去信的县有人写匿名信诽谤他,使他被关起来,并死在狱中,所封国也被取消。

      梁松的儿子梁扈,后来凭着恭怀皇后堂兄的身份,永元中,升为黄门侍郎,历任卿、校尉。

      为人温和恭顺谦虚礼让,也熟知《诗》《书》。

      永初中,为长乐少府。

      梁松的弟弟梁竦。

      梁竦字叔敬,少年时学习《孟氏易》,二十岁左右便能教授他人。

      后来因受他的兄长梁松事件的牵连,同弟弟梁恭一起迁往九真。

      在往南方的途中,经过长江、洞庭湖,渡过沅水、湘水,有感于伍子胥、屈原无辜沉江而死,于是作《悼骚赋》,并将其系在黑石上沉入水中。

      后来显宗下诏让梁竦归还本郡。

      回来后,梁竦闭门在家自我修善,用学习经籍作为娱乐,并著书数篇,名为《七序》。

      班固看到《七序》时称赞说:“孔子着《春秋》而乱臣贼子害怕,梁竦作《七序》而窃取官位却不做事的人羞惭。”梁竦天性喜好施舍,不喜欢经营产业。

      长嫂舞阴公主分给梁姓子弟财物,按照关系远近分配,惟独敬重梁竦,虽然都是衣食器物,但一定有所增加而与他人不同。

      梁竦全部分给亲属族人,自己从不使用。

      梁竦生长在京城,却不喜欢本地,自以为才能了不起,常常感到不得志。

      他曾经登高速望,叹息说:“大丈夫活在世上,生该封侯,死应当受祭祀。

      如果不能这样,闲居可以修养心志,读《诗》《书》足可以自娱,州郡之类的职务,只不过使人白白辛苦而已。”后来征他做官的诏书多次下来,他都辞而不受。

      梁竦有三个儿子三个女儿,肃宗娶了其中雨个女儿,都封为贵人。

      小贵人生和帝,窦皇后把和帝当作自己的儿子抚养,而梁竦家人私下相互庆贺。

      后来寅氏族人听说了这件事,害怕梁氏势力壮大,最终会成为自己的祸害,于是在建初八年,诬陷杀害了两位贵人,并用凶恶叛逆的罪名陷害梁竦等人。

      皇帝下诏让汉阳太守郑据传讯查究梁竦的罪状,梁竦死在狱中,家属又被迁往九真。

      由于有一些事情牵涉到舞阴公主,她也受到连累,被迁往新城,并派使者守护。

      宫廷里的事都很机密,所以没有人知道和帝是梁氏所生。

      永元九年,窦太后崩,梁松的儿子梁扈派堂兄梁檀给三府上奏记,认为依据汉家旧制,应尊贵母氏,而梁贵人生育圣上,却没有得到尊号,因此申明道理而望能得到讨论这仵事。

      太尉张酣召引梁檀询问此事,后来赶上张酣被召见,因此他便向和帝汇报了梁檀所上奏记的情况。

      和帝感动地痛哭了很久,然后说:“你对此有什么意见?”张酣回答说:“《春秋》大义,母以子贵。

      自漠兴建以来,母后亲族没有不隆盛显赫的,我觉得应该给梁贵人封尊号,追慰圣母的亡灵,并抚恤录用诸位皇舅,以表明亲近亲族的大义。”和帝流着悲伤的泪说:“除了你还有谁会为我考虑!”此时正好梁贵人的姐姐南阳樊调的妻子梁蟋上书自我申诉说:“我的亲生妹妹梁贵人,以前在后宫,承蒙先帝的厚恩,受到宠爱。

      上天授命,圣明的君王诞生。

      可是梁贵人却受到窦宪兄弟们的诬陷攻讦,使臣妾的父亲梁竦冤死在牢狱之中,连尸骨都没有被掩埋。

      年老的母亲和孤单的弟弟,被迁往万里之外的地方。

      惟有我逃脱出来,隐逸在百姓之中,经常担心丢掉性命,不再有矶会亲自向上申诉。

      如今遇上陛下神圣时运,亲自管理纷繁的政务,各种人员事物都各得其所。

      窦宪兄弟奸邪凶恶,现已伏法,海内平静安宁,人们各得所需。

      臣妾此时纔得以松口气,擦亮眼睛重新看待时世,这纔敢冒死向陛下陈述。

      我听说太宗即位后,薄氏家族蒙受荣耀;宣帝继位,史氏家族重新兴盛。

      我家虽与薄、史有同样的亲属,却惟独没有作为外戚应享有的恩泽,实在从内心里感到悲伤。

      我的父亲已蒙冤而死,不可能复生,母亲已年过七十,同我弟梁棠等远在边疆,也不知是生是死。

      我乞求希望能允许我收殓我父梁竦的尸骨,让母亲、弟弟能回到本郡,如能这样,那真是恩比天地,无论是活着的还是死去的人都全靠您了。”和帝看完奏章又感动又理解,于是命中常侍、掖庭令查验,梁媳言辞证明确实,于是得到和帝召见,具体陈述事情的情况。

      于是和帝将梁妈留在宫中,几个月后纔出宫,赏赐衣被钱帛宅第奴婢,十几日之间,累积资财上千万。

      梁媳平素很有操行,和帝更加喜欢她,加封号梁夫人;提升樊调为羽林左监。

      樊调是光禄大夫樊宏兄长的曾孙。

  • 第1页
  • 上一页
  • 下一页
    技术支持:近思之  所有书籍
    北京时间:2025/12/04 07:53:04