温馨提醒:系统正在全面升级。您可以访问最新站点。谢谢!
伤,左右俱强则下方伤,宜任水势所之,使人随高而处,公家息壅塞之费,百姓
无陷溺之患。议者不同,南北异论,朕不知所从,久而不决。今既筑堤理渠,绝
水立门,河、汴分流,复其旧迹,陶丘之北,渐就壤坟,故荐嘉玉絜牲,以礼河
神。东过洛汭,叹禹之绩。今五土之宜,反其正色,滨渠下田,赋与贫人,无令
豪右得固其利,庶继世宗《瓠子》之作。”因遂度河。登太行,进幸上党。壬寅,
车驾还宫。
冬十月壬辰晦,日有食之。三公免冠自劾。制曰:“冠履勿劾。灾异屡见,
咎在朕躬,忧惧遑遑,未知其方。将有司陈事,多所隐讳,使君上壅蔽,下有不
畅乎?昔卫有忠臣,灵公得守其位。今何以和穆阴阳,消伏灾谴?刺史、太守详
刑理冤,存恤鳏孤,勉思职焉。
十一月,楚王英谋反,废,国除,迁于泾县,所连及死徙者数千人。
是岁,齐王石薨。
十四年春三月甲戌,司徒虞延免,【创建和谐家园】。夏四月丁巳,巨鹿太守南阳邢穆为
司徒。
前楚王英【创建和谐家园】。
夏五月,封故广陵王荆子元寿为广陵侯。
初作寿陵。
十五年春二月庚子,东巡狩。辛丑,幸偃师,诏亡命自殊死以下赎:死罪缣
四十匹,右趾至髡钳城旦舂十匹,完城旦至司寇五匹;犯罪未发觉,诏书到日自
告者,半入赎。征沛王辅会睢阳。进幸彭城。癸亥,帝耕于下邳。
三月,征琅邪王京会良成,征东平王苍会阳都,又征广陵侯及其三弟会鲁。
祠东海恭王陵。还,幸孔子宅,祠仲尼及七十二【创建和谐家园】。亲御讲堂,命皇太子、诸
王说经。又幸东平。辛卯,进幸大梁,至定陶,祠定陶恭王陵。夏四月庚子,车
驾还宫。
改信都为乐成国,临淮为下邳国。封皇子恭为巨鹿王、党为乐成王、衍为下
邳王、畅为汝南王、昞为常山王、长为济阴王。赐天下男子爵,人三级;郎、
从官视事二十岁已上帛百匹,十岁已上二十匹,十岁已下十匹,官府吏五匹,书
佐、小史三匹。令天下大酺五日。乙巳,大赦天下,其谋反大逆及诸不应宥者,
皆赦除之。
冬,车骑校猎上林苑。
十二月,遣奉车都尉窦固、驸马都尉耿秉屯凉州。
十六年春二月,遣太仆祭肜出高阙,奉车都尉窦固出酒泉,驸马都尉耿秉出
居延,骑都尉来苗出平城,伐北匈奴。窦固破呼衍王于天山,留兵屯伊吾庐城。
耿秉、来苗、祭肜并无功而还。
夏五月,淮阳王延谋反,发觉。癸丑,司徒邢穆、驸马都尉韩光坐事下狱死,
所连及诛死者甚众。
戊午晦,日有食之。
六月丙寅,大司农西河王敏为司徒。
秋七月,淮阳王延徙封阜陵王。
九月丁卯,诏令郡国中都官死罪系囚减死罪一等,勿笞,诣军营,屯朔方、
敦煌;妻子自随,父母同产欲求从者,恣听之;女子嫁为【创建和谐家园】,勿与俱。谋反大
逆无道不用此书。
是岁,北匈奴寇云中,云中太守廉范击破之。
十七年春正月,甘露降于甘陵。北海王睦薨。
二月乙巳,司徒王敏薨。三月癸丑,汝南太守鲍昱为司徒。
是岁,甘露仍降,树枝内附,芝草生殿前,神雀五色翔集京师。西南夷哀牢、
儋耳、僬侥、槃木、白狼、动黏诸种,前后慕义贡献;西域诸国遣子入侍。夏五
月戊子,公卿百官以帝威德怀远,祥物显应,乃并集朝堂,奉觞上寿。制曰:
“天生神物,以应王者;远人慕化,实由有德。朕以虚薄,何以享斯?唯高祖、
光武圣德所被,不敢有辞。其敬举觞,太常择吉日策告宗庙。其赐天下男子爵,
人二级,三老、孝悌、力田人三级,流人无名数欲占者人一级;鳏、寡、孤、独、
笃癃、贫不能自存者粟,人三斛;郎、从官视事十岁以上者,帛十匹。中二千石、
二千石下至黄绶,贬秩奉赎,在去年以来皆还赎。”
秋八月丙寅,令武威、张掖、酒泉、敦煌及张掖属国,系囚右趾已下任兵者,
皆一切勿治其罪,诣军营。
冬十一月,遣奉车都尉窦固、驸马都尉耿秉、骑都尉刘张出敦煌昆仑塞,击
破白山虏于蒲类海上,遂人车师。初置西域都护、戊己校尉。
是岁,改天水为汉阳郡。
十八年春三月丁亥,诏曰:“其令天下亡命,自殊死已下赎:死罪缣三十匹,
右趾至髡钳城旦舂十匹,完城旦至司寇五匹;吏人犯罪未发觉,诏书到自告者,
半入赎。”
夏四月己未,诏曰:“自春已来,时雨不降,宿麦伤旱,秋种未下,政失厥
中,忧惧而已。其赐天下男子爵,人二级,及流民无名数欲占者人一级;鳏、寡、
孤、独、笃癃、贫不能自存者粟,人三斛。理冤狱,录轻系。二千石分祷五岳四
渎。郡界有名山大川能兴云致雨者,长吏各洁斋祷请,冀蒙嘉澍。
六月己未,有星孛于太微。
焉耆、龟兹攻西域都护陈睦,悉没其众。北匈奴及车师后王围戊己校尉耿恭。
秋八月壬子,帝崩于东宫前殿。年四十八。遗诏无起寝庙,藏主于光烈皇后
更衣别室。帝初作寿陵,制令流水而已,石椁广一丈二尺,长二丈五尺,无得起
坟。万年之后,扫地而祭,杅水脯糒而已。过百日,唯四时设奠,置吏卒数人
供给洒扫,勿开修道。敢有所兴作者,以擅议宗庙法从事。
帝遵奉建武制度,无敢违者。后宫之家,不得封侯与政。馆陶公主为子求郎,
不许,而赐钱千万。谓群臣曰:“郎官上应列宿,出宰百里,苟非其人,则民受
其殃,是以难之。”故吏称其官,民安其业,远近肃服,户口滋殖焉。
论曰:明帝善刑理,法令分明。日晏坐朝,幽枉必达。内外无倖曲之私,
在上无矜大之色。断狱得情,号居前代十二。故后之言事者,莫不先建武、永平
之政。而钟离意、宋均之徒,常以察慧为言,夫岂弘人之度未优乎?
赞曰:显宗丕承,业业兢兢。危心恭德,政察奸胜。备章朝物,省薄坟陵。
永怀废典,下身遵道。登台观云,临雍拜老。懋惟帝绩,增光文考。
译文:
显宗孝明皇帝名庄,是光武皇帝的第四个儿子。
他的母亲是阴皇后。
他一生下来就腮颊丰满,十岁时能通晓《春秋》,光武帝认为他不寻常。
建武十五年时被封为束海公,建武十七年时进爵位为王,建武十九年立为皇太子。
以博士桓荣为师,卑习通晓《尚书》。
中元二年二月戊戌日,孝明皇帝即位,年纪三十岁。
尊奉皇后为皇太后。
三月丁卯日,在原陵安葬光武皇帝。
主管官吏奏请尊称光武帝庙号为世祖。
夏四月丙辰日,皇帝下诏书说:我为年轻晚辈,遵照旨意继承汉之大业,因此每日从早到晚都惊恐不安,不敢荒疏懈怠贪求安逸。
先帝受天命振兴国家,他的德行能与古代的圣帝明王等同,协和万邦之众,达上通下,恭敬地祭祀百神,施恩惠给鳏寡之人。
我承担国家命运,继续奉行先帝的体制而以文德治理国家,有如不知种庄稼的艰难,惟恐出现失误。
先帝神圣恩德遗留下的戒律,环顾普照天下,以黎民百姓的事为首要的事。
公卿大夫百官,将用什么方法来辅佐我的不足之处呢?现在赏赐天下男子爵位,每人二级;赏赐三老、孝悌、力田之人每人三级;赐爵位超过公乘等级的,须将爵位移授给儿子或同母的兄弟、同母兄弟的儿子;赏赐那些未【创建和谐家园】簿登记的流动人口中想要自行归为民户者每人一级;赏赐鳏寡孤独、病重体弱的人粮食,每人十斛。
对各郡国的囚徒减缓刑罚,在中元元年四月己卯日大赦以前触犯刑律而后来被捕的人,全都免除他们的刑罚。
还有在己卯大赦以前,因为边境战乱而被掠到内地强为他入之妻的妇女,一律遣返边境,听任她们到乐意居住的地方去。
位在中二千石以下到持钢印黄绶的官员,被贬官赎罪的,全部恢复他们的官职并归还赎金。
如今上无天子,下无诸侯首领,犹如要渡过湍深的河流却没有船和桨。
帝王之位责任重大而我年轻才疏学浅,确实需要有贤德的人来辅佐帮助我。
高密侯邓禹是开国元勋功在首位,束平王刘苍学识渊博足智多谋,都可以接受托孤重任,面临大义而不屈服。
现在拜邓禹为太傅,刘苍为骠骑将军。